Adi! - Friends - перевод текста песни на немецкий

Friends - Adi!перевод на немецкий




Friends
Freunde
Some people ain't my friends
Manche Leute sind nicht meine Freunde
Some people ain't my friends
Manche Leute sind nicht meine Freunde
Some people ain't my friends
Manche Leute sind nicht meine Freunde
Some people ain't my friends
Manche Leute sind nicht meine Freunde
Lately I been losing and losing and losing
In letzter Zeit verliere und verliere und verliere ich
Lately I just been on autopilot and I'm cruising
In letzter Zeit bin ich nur auf Autopilot und cruise dahin
Don't where I'm going
Weiß nicht, wohin ich gehe
And I don't know what I'm choosing
Und ich weiß nicht, was ich wähle
Lately I been feeling like a lost cause
In letzter Zeit fühle ich mich wie ein verlorener Fall
Screw this
Scheiß drauf
Waking up
Aufwachen
Nightmare
Albtraum
Waking up
Aufwachen
I'm scared
Ich habe Angst
I been looking all around
Ich habe mich überall umgesehen
But there's nobody there
Aber da ist niemand
Fake friends are the ones that surrounding me
Falsche Freunde sind diejenigen, die mich umgeben
It don't take another expert to look around see
Es braucht keinen weiteren Experten, um sich umzusehen und zu sehen
I'm in my void
Ich bin in meiner Leere
Look around I got no choice
Schau dich um, ich habe keine Wahl
Just listen in to my voice
Hör einfach auf meine Stimme
I guess it's love, Kid Laroi
Ich schätze, es ist Liebe, Kid Laroi
I'm just gonna kill the boy
Ich werde einfach den Jungen töten
That led me into the void
Der mich in die Leere geführt hat
I just need to loid
Ich muss einfach nur...
Open doors, limited choices
Offene Türen, begrenzte Auswahl
Lately I been losing and losing and losing
In letzter Zeit verliere und verliere und verliere ich
Lately I just been on autopilot and I'm cruising
In letzter Zeit bin ich nur auf Autopilot und cruise dahin
Hundred on the interstate
Hundert auf der Autobahn
Been in a bad mental state
Bin in einer schlechten psychischen Verfassung
I just need to illustrate
Ich muss es einfach veranschaulichen
How many days will make
Wie viele Tage es braucht
Due with the problems
Mit den Problemen fertigwerden
Go and just solve them
Geh und löse sie einfach
Everything is temporary
Alles ist vergänglich
Don't just give up, nuh uh
Gib einfach nicht auf, nein, nein
My mind is penetary
Mein Verstand ist ein Gefängnis
I just been locked up
Ich bin einfach eingesperrt
I hope that they get message
Ich hoffe, sie bekommen die Nachricht
I hope that it blows up
Ich hoffe, es schlägt ein
Lately I been losing friends
In letzter Zeit habe ich Freunde verloren
Lately I been losing friends
In letzter Zeit habe ich Freunde verloren
Lately I been losing friends
In letzter Zeit habe ich Freunde verloren
Lately I been losing friends
In letzter Zeit habe ich Freunde verloren
Let them go, I'm letting go
Lass sie gehen, ich lasse los
You know that it hurts the most
Du weißt, dass es am meisten schmerzt
When you get back stabbed
Wenn du hinterrücks erstochen wirst
By someone you trusted, oh
Von jemandem, dem du vertraut hast, oh
People just abuse and abuse
Die Leute missbrauchen und missbrauchen nur
All my kindness
Meine ganze Güte
I really just wanna give up
Ich will wirklich einfach aufgeben
Letting go of myself, no
Mich selbst loslassen, nein
I still gotta keep myself
Ich muss mich immer noch selbst behalten
Letting go's a no-go
Loslassen kommt nicht in Frage
I know that I got potential
Ich weiß, dass ich Potenzial habe
I know I can show show
Ich weiß, ich kann es zeigen
Everyone that's broken that life
Jedem, der gebrochen ist, dass das Leben
Still has a true glow
Immer noch ein wahres Leuchten hat
Shine like a star
Leuchte wie ein Stern
Don't you let that spark, go-go
Lass diesen Funken nicht erlöschen, go-go
If they close to me
Wenn sie mir nahe stehen,
Got a close watch on them
Habe ich sie genau im Auge
If he try to pick a fight
Wenn er versucht, einen Kampf anzufangen
Clothes wash on him
Wasche ich seine Kleider
Blood on the floor
Blut auf dem Boden
Leaking right where he stood
Läuft genau dort aus, wo er stand
She stabbed him right in the heart
Sie stach ihm direkt ins Herz
Then ran away for good
Und rannte dann für immer weg
Lately I been losing and losing and losing
In letzter Zeit verliere und verliere und verliere ich
Lately I just been on autopilot and I'm cruising
In letzter Zeit bin ich nur auf Autopilot und cruise dahin
Don't where I'm going
Weiß nicht, wohin ich gehe
And I don't know what I'm choosing
Und ich weiß nicht, was ich wähle
Lately I been feeling like a lost cause
In letzter Zeit fühle ich mich wie ein verlorener Fall
Screw this
Scheiß drauf
Waking up
Aufwachen
Nightmare
Albtraum
Waking up
Aufwachen
I'm scared
Ich habe Angst
I been looking all around
Ich habe mich überall umgesehen
But there is nobody there
Aber da ist niemand
Fake friends are the ones that surrounding me
Falsche Freunde sind diejenigen, die mich umgeben
It don't take another expert to look around see
Es braucht keinen weiteren Experten, um sich umzusehen und zu sehen
Some people ain't my friends
Manche Leute sind nicht meine Freunde
Some people ain't my friends
Manche Leute sind nicht meine Freunde
Some people ain't my friends
Manche Leute sind nicht meine Freunde
Some people ain't my friends
Manche Leute sind nicht meine Freunde






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.