Adi! - Sick Freestyle - перевод текста песни на немецкий

Sick Freestyle - Adi!перевод на немецкий




Sick Freestyle
Kranker Freestyle
Pull up if he talking shit
Komm ran, wenn er Scheiße labert
Ima hit a lick
Ich werde zuschlagen
If he make the wrong decision
Wenn er die falsche Entscheidung trifft
Then I'll leave him in a ditch
Dann lasse ich ihn im Graben liegen
Pull up if he talking shit
Komm ran, wenn er Scheiße labert
Ima hit a lick
Ich werde zuschlagen
You know ima let it blast
Du weißt, ich werde es krachen lassen
Even if I'm fucking sick
Auch wenn ich verdammt krank bin
If he make the wrong decision
Wenn er die falsche Entscheidung trifft
Then I'll leave him in a ditch
Dann lasse ich ihn im Graben liegen
Leave him burning, leave him hurt
Lasse ihn brennen, lasse ihn verletzt
Leave him six feet in the dirt
Lasse ihn sechs Fuß tief in der Erde
On that murder shit
Auf diesem Mörder-Trip
Gotta plan every single step
Muss jeden einzelnen Schritt planen
I shot him once, shot him twice
Ich habe ihn einmal, zweimal angeschossen
Then I step on his chest
Dann trete ich auf seine Brust
Like who the fuck are you
So wie, wer zum Teufel bist du
You be steppin up to the best
Du trittst gegen den Besten an
I'm speaking on the truth
Ich spreche die Wahrheit
I think that I gotta wear a vest
Ich denke, ich muss eine Weste tragen
And it's bullet proof
Und sie ist kugelsicher
I'm the villain
Ich bin der Bösewicht
Scooby doo
Scooby Doo
You're in my movie
Du bist in meinem Film
Who are you
Wer bist du
Just go away
Geh einfach weg
Just go and shoo
Geh und verschwinde
Feeling like the outcast
Fühle mich wie der Ausgestoßene
Every single day of my life
Jeden einzelnen Tag meines Lebens
I don't think that you get it
Ich glaube nicht, dass du es verstehst
I don't need your fucking advice
Ich brauche deinen verdammten Rat nicht
Distracted by the media
Abgelenkt von den Medien
On your mother fuckin device
Auf deinem verdammten Gerät
Important like the president
Wichtig wie der Präsident
But you know that I'm not vice
Aber du weißt, ich bin nicht der Vize
A simple topic but they scratchin
Ein einfaches Thema, aber sie kratzen sich
They heads like they got lice
Am Kopf, als hätten sie Läuse
Making songs so that everyone
Mache Songs, damit jeder
Can understand but it won't suffice
Es verstehen kann, aber es wird nicht ausreichen
Pull up if he talking shit
Komm ran, wenn er Scheiße labert
Ima hit a lick
Ich werde zuschlagen
You know ima let it blast
Du weißt, ich werde es krachen lassen
Even if I'm fucking sick
Auch wenn ich verdammt krank bin
If he make the wrong decision
Wenn er die falsche Entscheidung trifft
Then I'll leave him in a ditch
Dann lasse ich ihn im Graben liegen
Leave him burning, leave him hurt
Lasse ihn brennen, lasse ihn verletzt
Leave him six feet in the dirt
Lasse ihn sechs Fuß tief in der Erde
On that murder shit
Auf diesem Mörder-Trip
Gotta plan every single step
Muss jeden einzelnen Schritt planen
I shot him once, shot him twice
Ich habe ihn einmal, zweimal angeschossen
Then I step on his chest
Dann trete ich auf seine Brust
Like who the fuck are you
So wie, wer zum Teufel bist du
You be steppin up to the best
Du trittst gegen den Besten an
I'm speaking on the truth
Ich spreche die Wahrheit
I think that I gotta wear a vest
Ich denke, ich muss eine Weste tragen
I was that depressed kid
Ich war das depressive Kind
That no one would talk to
Mit dem niemand sprechen wollte
They would look at me
Sie würden mich ansehen
And maybe even mock too
Und vielleicht sogar verspotten
With the speed, hit the gas
Mit der Geschwindigkeit, gib Gas
One two three
Eins, zwei, drei
Launching like a space ship
Starte wie ein Raumschiff
Hit him in the head
Habe ihn am Kopf getroffen
Yeah I hit him with that stainless
Ja, ich habe ihn mit dem Edelstahl getroffen
He not making sense boy
Er ergibt keinen Sinn, Junge
I think that he brainless
Ich denke, er ist hirnlos
Put him in the river
Habe ihn in den Fluss geworfen
And now he lookin nameless
Und jetzt sieht er namenlos aus
John Doe
John Doe
Oh no, where'd he go
Oh nein, wo ist er hin
Shut the fuck up
Halt die verdammte Fresse
Shut the fuck up hoe
Halt die Fresse, Schlampe
Heart beating on the ground
Herz schlägt auf dem Boden
Like my name Allan Poe
Als wäre mein Name Allan Poe
If we playing a game
Wenn wir ein Spiel spielen
Then we playing tic tac toe
Dann spielen wir Tic Tac Toe
Ima hit him in his face
Ich werde ihn ins Gesicht schlagen
Ima hit him in his toe
Ich werde ihn in den Zeh schlagen
Ima put him on the ground
Ich werde ihn zu Boden bringen
Ima stomp him on the floor
Ich werde ihn auf dem Boden zertrampeln
Now he mumbling
Jetzt murmelt er
He don't make any fucking sense
Er ergibt keinen verdammten Sinn
I hit him in his head
Ich habe ihn in den Kopf geschlagen
And I think a left a couple dents
Und ich glaube, ich habe ein paar Dellen hinterlassen
With them bullet holes
Mit den Einschusslöchern
Them bullets looking kind of dense
Die Kugeln sehen irgendwie dicht aus
A reference to one of my songs
Eine Anspielung auf einen meiner Songs
I left him in the Past Tense
Ich habe ihn in der Vergangenheitsform verlassen
Left him the past
Habe ihn in der Vergangenheit gelassen
Ima hit the gas
Ich werde Gas geben
Now we going fast
Jetzt fahren wir schnell
Ima let it blast
Ich werde es krachen lassen
Ima hit him with the fucking spikey shit
Ich werde ihn mit dem verdammten stacheligen Zeug treffen
Hit him with the lance
Treffe ihn mit der Lanze
You know that it hit
Du weißt, dass es getroffen hat
Hit him in his lip
Habe ihn in die Lippe getroffen
And I had to free fire from my hip, ay
Und ich musste aus der Hüfte frei feuern, ay
Six shots from a sick shooter
Sechs Schüsse von einem kranken Schützen
Not a six shooter
Kein Sechsschüsser
I'm a sick shooter
Ich bin ein kranker Schütze
Lemme spell it out for you
Lass es mich für dich buchstabieren
S-I-C-K shooter
K-R-A-N-K Schütze
Not S-I-X shooter
Nicht S-E-C-H-S Schütze
Pull up if he talking shit
Komm ran, wenn er Scheiße labert
Ima hit a lick
Ich werde zuschlagen
You know ima let it blast
Du weißt, ich werde es krachen lassen
Even if I'm fucking sick
Auch wenn ich verdammt krank bin
If he make the wrong decision
Wenn er die falsche Entscheidung trifft
Then I'll leave him in a ditch
Dann lasse ich ihn im Graben liegen
Leave him burning, leave him hurt
Lasse ihn brennen, lasse ihn verletzt
Leave him six feet in the dirt
Lasse ihn sechs Fuß tief in der Erde





Авторы: Jorge Arroyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.