Текст и перевод песни Adi! - Speak My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
speak
my
mind
real
quick
Дай
мне
высказаться
быстро
I
feel
like
I
been
living
Я
чувствую,
что
жил
In
a
false
reality
В
фальшивой
реальности
Everything
surrounding
me
Всё,
что
меня
окружает
All
this
negativity
Весь
этот
негатив
Yeah
that's
kind
of
hard
to
deal
with
Да,
с
этим
трудно
справиться
But
I
get
through
it
all
Но
я
прохожу
через
всё
это
Ain't
not
stopping
me
Ничто
меня
не
остановит
You
know
that
I'm
getting
to
the
top
now
Ты
знаешь,
что
я
иду
к
вершине
сейчас
I
won't
never
ever
stop
gotta
keep
on
going
Я
никогда
не
остановлюсь,
должен
продолжать
идти
Nah,
I
won't
never
ever
stop
Нет,
я
никогда
не
остановлюсь
Until
I
make
it
to
the
crown
Пока
не
доберусь
до
короны
My
mental
health
has
been
declining
Моё
психическое
здоровье
ухудшается
But
my
status
has
been
rising
Но
мой
статус
растёт
Ain't
no
stopping
until
Я
не
остановлюсь,
пока
I'm
all
the
way
at
the
top
of
the
chain
Не
окажусь
на
вершине
цепочки
Gotta
help
everyone
thats
around
me
Должен
помочь
всем,
кто
меня
окружает
Cause
I
know
they
bring
me
up
Потому
что
я
знаю,
они
меня
поддерживают
Some
tell
me
lies
and
they
create
Некоторые
лгут
мне
и
создают
All
of
the
hysteria
Всю
эту
истерию
I
know
what's
fake
Я
знаю,
что
фальшиво
I
know
what's
not
Я
знаю,
что
нет
And
sometimes
it
gets
the
best
of
me
И
иногда
это
берёт
надо
мной
верх
I
get
overwhelmed
by
my
emotions
but
Меня
захлёстывают
мои
эмоции,
но
I
know
that
it's
a
potion
Я
знаю,
что
это
зелье
Stirring
up
inside
my
brain
just
like
an
ocean
Бурлящее
в
моём
мозгу,
как
океан
Feeling
overwhelmed
Чувство
перегруженности
I
been
swimming
all
around
Я
плаваю
повсюду
But
I
can't
my
way
out
Но
я
не
могу
найти
выход
Think
I'm
bipolar
the
way
that
Думаю,
я
биполярный,
раз
I
been
switching
up
from
negative
to
positive
Я
переключаюсь
с
негатива
на
позитив
But
that's
just
how
it
is
Но
это
так
и
есть
Every
day
is
a
struggle
but
Каждый
день
— борьба,
но
I
still
get
passed
it
all
Я
всё
равно
преодолеваю
это
If
I
talk
to
you
about
how
I
feel
Если
я
говорю
тебе
о
своих
чувствах
Please
don't
pass
it
off
Пожалуйста,
не
игнорируй
это
If
I'm
happy,
if
I'm
sad
Если
я
счастлив,
если
мне
грустно
Please
don't
hate
me
if
I'm
mad
Пожалуйста,
не
ненавидь
меня,
если
я
зол
Woah,
woah,
take
a
step
back
Ого,
ого,
сделай
шаг
назад
That's
too
personal
Это
слишком
личное
I
know
how
it
feels
to
be
snapped
together
Я
знаю,
каково
это
— быть
собранным
воедино
And
then
torn
apart
А
затем
разорванным
на
части
I'm
not
writing
any
of
this
Я
не
выдумываю
ничего
из
этого
Cause
it's
just
coming
from
the
heart
Потому
что
это
идёт
от
сердца
From
my
mind
and
from
my
soul
Из
моего
разума
и
из
моей
души
Yeah
you
know
that's
where
I
roam
Да,
ты
знаешь,
там
я
блуждаю
Even
if
they
be
the
ones
creating
Даже
если
это
они
создают
All
the
worst
scenarios
Все
худшие
сценарии
Will
I
live
or
will
I
die
Буду
ли
я
жить
или
умру
That's
for
me
to
find
Мне
решать
All
these
thoughts
inside
my
head
Все
эти
мысли
в
моей
голове
Just
make
me
feel
I'm
traumatized
Заставляют
меня
чувствовать
себя
травмированным
Don't
wanna
live,
don't
wanna
die
Не
хочу
жить,
не
хочу
умирать
But
I
know
that
I
got
the
time
Но
я
знаю,
что
у
меня
есть
время
And
I
know
that
I'll
be
alright
И
я
знаю,
что
всё
будет
хорошо
I
got
a
dream,
I
got
a
notion
У
меня
есть
мечта,
у
меня
есть
идея
Swimming
inside
my
thoughts
Плавающая
в
моих
мыслях
It's
just
like
I'm
in
an
ocean
Как
будто
я
в
океане
Gotta
keep
it
together
Должен
держаться
I
gotta
keep
that
motion
Я
должен
поддерживать
это
движение
Speak
My
Mind
inside
the
track
Высказываю
свои
мысли
в
треке
So
I
gotta
relax
now
Так
что
мне
нужно
расслабиться
сейчас
Feeling
kind
of
tired
Что-то
устал
I
think
that
I
might
just
pass
out
Кажется,
я
сейчас
отрублюсь
Did
you
hear
what
he
just
said
Ты
слышала,
что
он
только
что
сказал?
That
was
all
so
embarrassing
Это
было
так
неловко
Talking
about
like
he
on
a
throne
Говорит,
будто
он
на
троне
Like
he
own
the
king
Как
будто
он
король
Like
intrusive
thoughts
Как
навязчивые
мысли
You
know
I
barge
in
Знаешь,
я
врываюсь
Ain't
no
warning,
nah
Без
предупреждения,
нет
BPD
all
in
his
mind
БАР
в
его
голове
So
then
he's
happy
then
he
cry
То
он
счастлив,
то
плачет
Why
he
make
these
songs
Зачем
он
делает
эти
песни
If
nobody
even
knows
him
Если
его
никто
не
знает
Cause
I
know
that
others
Потому
что
я
знаю,
что
другим
Really
need
some
exposure
Действительно
нужна
поддержка
Some
are
happy,
some
are
sad
Кто-то
счастлив,
кто-то
грустит
Some
are
even
really
mad
А
кто-то
действительно
зол
Talking
to
me
like
I'm
your
son
Говоришь
со
мной,
как
будто
я
твой
сын
But
you
not
my
dad
Но
ты
мне
не
отец
I
know
I'm
not
your
dad
Я
знаю,
я
тебе
не
отец
But
at
least
I
give
you
some
advice
Но
хотя
бы
даю
тебе
совет
If
I'm
being
really
mean
Если
я
грублю
Then
why
you
being
so
nice?
Тогда
почему
ты
так
мила?
Cause
I
know
that
anger
solves
nothing
Потому
что
я
знаю,
что
злость
ничего
не
решает
And
it
only
makes
it
worse
А
только
всё
усугубляет
Yeah
but
at
least
I'm
the
one
Да,
но
по
крайней
мере
я
тот,
кто
That'll
make
it
out
of
the
hearse
Выберется
из
катафалка
Insult
me
all
you
want
but
Оскорбляй
меня
сколько
хочешь,
но
I
know
that
you
not
the
reality
Я
знаю,
что
ты
нереальна
Floating
inside
of
space
Парящая
в
космосе
I
guess
I
lost
all
the
gravity
Кажется,
я
потерял
всю
гравитацию
I
know
you're
insecure
Я
знаю,
ты
неуверенна
в
себе
And
you
won't
make
it
anywhere
И
ты
ничего
не
добьёшься
You
want
the
attention
Ты
хочешь
внимания
But
you
scared
Но
ты
боишься
When
all
the
people
stare
Когда
все
смотрят
I'm
not
scared
Я
не
боюсь
But
one
thing
that
I
know
Но
одно
я
знаю
точно
Is
that
I'm
better
than
you
Что
я
лучше
тебя
You
make
up
thoughts
in
my
head
Ты
создаёшь
мысли
в
моей
голове
But
you
don't
got
a
clue
Но
ты
понятия
не
имеешь
But
you
still
think
that
it's
true
Но
ты
всё
ещё
думаешь,
что
это
правда
That's
only
cause
you
insist
Только
потому,
что
ты
настаиваешь
At
least
I
know
what
I
am
По
крайней
мере
я
знаю,
кто
я
And
I
know
I'm
better
than
this
И
я
знаю,
что
я
лучше
этого
I
thought
you
said
you
were
hopeless
Ты
же
говорила,
что
ты
безнадёжна
Just
a
minute
ago
Минуту
назад
I
know
but
I'm
bipolar
too
Знаю,
но
я
тоже
биполярный
So
I
can't
make
up
my
mind
Поэтому
я
не
могу
определиться
I'm
trying
to
figure
out
everything
Я
пытаюсь
во
всём
разобраться
Put
it
right
on
the
time
Сразу
Gotta
flip
a
coin
Надо
бросить
монетку
And
you
know
that
I
am
flipping
a
dime
И
ты
знаешь,
что
я
бросаю
десять
центов
Cause
I
am
10
out
of
10
Потому
что
я
10
из
10
I'm
not
settling
for
less
Я
не
согласен
на
меньшее
Even
my
worst
attempt
on
some
of
this
Даже
моя
худшая
попытка
во
всём
этом
Is
some
of
the
best
Одна
из
лучших
No
matter
how
much
that
you
say
Сколько
бы
ты
ни
говорила,
You're
better,
you
know
that
you
aren't
Что
ты
лучше,
ты
знаешь,
что
это
не
так
Cause
I'm
the
one
always
Потому
что
это
я
всегда
Speaking
from
the
heart
Говорю
от
сердца
You
already
said
that
once
Ты
уже
говорила
это
однажды
And
you're
saying
it
again
И
ты
говоришь
это
снова
That's
how
you
are
with
Вот
такая
ты
и
есть
со
всеми
All
of
the
negative
bends
Этими
негативными
загонами
Yeah
that's
true
Да,
это
так
And
I
can
not
complain
cause
И
я
не
могу
жаловаться,
потому
что
I'm
always
stuck
in
your
brain
Я
всегда
застрял
у
тебя
в
голове
And
you
know
I
had
to
explain
but
И
ты
знаешь,
что
я
должен
был
объяснить,
но
Speak
My
Mind
Высказаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Arriyi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.