Adi! - Strangers - перевод текста песни на немецкий

Strangers - Adi!перевод на немецкий




Strangers
Fremde
It's hard to accept
Es ist schwer zu akzeptieren
That you're not here
Dass du nicht hier bist
I've been so upset
Ich bin so aufgebracht
That I'm not there
Dass ich nicht da bin
I been conquering
Ich habe
My own worst fears
Meine schlimmsten Ängste überwunden
But one of them
Aber eine davon
Is being alone
Ist, allein zu sein
Without my peers
Ohne meine Freunde
There's no one there to check up on me
Da ist niemand, der nach mir sieht
There's no one there to make sure I'm me
Da ist niemand, der sicherstellt, dass ich ich bin
There's no one there to see I'm lonely
Da ist niemand, der sieht, dass ich einsam bin
There's no one there to see I'm burning
Da ist niemand, der sieht, dass ich innerlich verbrenne
Trees that I put in the dirt
Bäume, die ich in die Erde pflanzte
Hoping that they would grow
In der Hoffnung, dass sie wachsen würden
But they were left in a hole
Aber sie wurden in einem Loch gelassen
It didn't grow anymore
Sie wuchsen nicht mehr
And I don't get it
Und ich verstehe es nicht
I don't understand
Ich begreife es nicht
How you were just mine
Wie du einfach mein warst
Back to where it began
Zurück zum Anfang
Strangers stuck in a room
Fremde, gefangen in einem Raum
We put our heads down
Wir senkten unsere Köpfe
Then I looked over to you
Dann schaute ich zu dir rüber
I was obsessed with you
Ich war besessen von dir
Now we're back strangers
Jetzt sind wir wieder Fremde
Isn't that a strange thing
Ist das nicht seltsam?
Didn't even get to make to our
Wir haben es nicht einmal geschafft, unseren
Second anniversary
Zweiten Jahrestag zu erleben
Isn't that strange
Ist das nicht seltsam?
I see the clouds shifting
Ich sehe die Wolken ziehen
I saw your face
Ich sah dein Gesicht
When you said goodbye
Als du dich verabschiedetest
I knew it's gonna was be a long hard night
Ich wusste, es würde eine lange, harte Nacht werden
I'm so sorry for my mistakes
Es tut mir so leid für meine Fehler
I never got to say it straight
Ich konnte es dir nie direkt sagen
To your face
Ins Gesicht
I wish I would've gone
Ich wünschte, ich wäre
Straight to your place
Direkt zu dir gegangen
I wish I would've said goodbye
Ich wünschte, ich hätte mich verabschiedet
Face to face
Von Angesicht zu Angesicht
I'm sorry
Es tut mir leid
I know I fucked up
Ich weiß, ich habe es vermasselt
I'm sorry
Es tut mir leid
I know the times up
Ich weiß, die Zeit ist um
I'm sorry
Es tut mir leid
I know I couldn't save us
Ich weiß, ich konnte uns nicht retten
Ignore me
Ignoriere mich
Just like a stranger on a bus
Wie einen Fremden im Bus
It hurts, I know
Es tut weh, ich weiß
Trust me I'm feeling the same way
Glaub mir, ich fühle genauso
Just know I forgive you
Wisse nur, dass ich dir vergebe
Even though you put me through the pain
Obwohl du mir diesen Schmerz zugefügt hast
No, scratch that
Nein, streich das
Fuck You
Vergiss es
I don't wanna see you again
Ich will dich nie wieder sehen
You fucking cheated with my best friend
Du hast mich mit meinem besten Freund betrogen
It's hard to accept
Es ist schwer zu akzeptieren
That you're not here
Dass du nicht hier bist
I've been so upset
Ich bin so aufgebracht
That I'm not there
Dass ich nicht da bin
I been conquering
Ich habe
My own worst fears
Meine schlimmsten Ängste überwunden
But one of them
Aber eine davon
Is being alone
Ist, allein zu sein
Without my peers
Ohne meine Freunde
There's no one there to check up on me
Da ist niemand, der nach mir sieht
There's no one there to make sure I'm me
Da ist niemand, der sicherstellt, dass ich ich bin
There's no one there to see I'm lonely
Da ist niemand, der sieht, dass ich einsam bin
There's no one there to see I'm burning
Da ist niemand, der sieht, dass ich innerlich verbrenne
Trees that I put in the dirt
Bäume, die ich in die Erde pflanzte
Hoping that they would grow
In der Hoffnung, dass sie wachsen würden
But they were left in a hole
Aber sie wurden in einem Loch gelassen
It didn't grow anymore
Sie wuchsen nicht mehr
And I don't get it
Und ich verstehe es nicht
I don't understand
Ich begreife es nicht
How you were just mine
Wie du einfach mein warst
Back to where it began
Zurück zum Anfang
Strangers stuck in a room
Fremde, gefangen in einem Raum
We put our heads down
Wir senkten unsere Köpfe
Then I looked over to you
Dann schaute ich zu dir rüber
I was obsessed with you
Ich war besessen von dir
Now we're back strangers
Jetzt sind wir wieder Fremde
Isn't that a strange thing
Ist das nicht seltsam?
Didn't even get to make to our
Wir haben es nicht einmal geschafft, unseren
Second anniversary
Zweiten Jahrestag zu erleben
Isn't that strange
Ist das nicht seltsam?
I see the clouds shifting
Ich sehe die Wolken ziehen
I saw your face
Ich sah dein Gesicht
When you said goodbye
Als du dich verabschiedetest
I knew it's gonna was be a hard night
Ich wusste, es würde eine harte Nacht werden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.