Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
I
don't
mean
to
call
you
out
Слушай,
я
не
хочу
тебя
звать
And
say
that
what
you're
doing
is
wrong
И
скажи,
что
то,
что
ты
делаешь,
неправильно
I'm
just
really
hoping
that
you
get
to
Я
просто
очень
надеюсь,
что
ты
доберешься
до
Listen
to
the
song
Слушать
песню
Thank
you
for
everything
that
you
did
Спасибо
за
все,
что
ты
сделал
Every
memory,
gamble,
and
risk
Каждое
воспоминание,
игра
и
риск
God
forbid,
something
to
happen
you
не
дай
бог,
с
тобой
что-нибудь
случится
Man
I
don't
even
know
what
would've
happened
you
чувак,
я
даже
не
знаю,
что
бы
с
тобой
случилось
If
I
didn't
pull
you
out
that
darkness
Если
бы
я
не
вытащил
тебя
из
этой
тьмы
I
pulled
you
out
of
the
pit
Я
вытащил
тебя
из
ямы
Pulled
you
out,
now
you
got
this
Вытащил
тебя,
теперь
ты
получил
это
Now
I've
been
waiting
for
this
Теперь
я
ждал
этого
Through
the
anger
and
the
hatred
Через
гнев
и
ненависть
Just
know
that
I
really
love
you
Просто
знай,
что
я
действительно
люблю
тебя
I'd
go
do
it
again
Я
бы
сделал
это
снова
Just
so
nobody
can
harm
you
Просто
чтобы
никто
не
мог
тебе
навредить
Yeah,
a
couple
things
I
regret
Да,
о
паре
вещей,
о
которых
я
сожалею
But
it
don't
mean
I
wouldn't
Но
это
не
значит,
что
я
бы
не
стал
Go
and
try
to
give
another
chance
Иди
и
попробуй
дать
еще
один
шанс
Even
if
I
really
shouldn't
Даже
если
мне
действительно
не
следует
Now
I
think
about
it
Теперь
я
думаю
об
этом
Lowkey
you
didn't
value
me
Лоуки,
ты
меня
не
ценил
Thoughts
been
flying
by
Мысли
пролетали
мимо
New
people,
nah
they
really
couldn't
handle
me
Новые
люди,
нет,
они
действительно
не
могли
со
мной
справиться.
Breaking
down
the
only
layer
Разрушение
единственного
слоя
Left
of
my
real
sanity
Слева
от
моего
настоящего
здравомыслия
Trying
to
hard
to
rebuild
what
you
broke
Пытаясь
восстановить
то,
что
ты
сломал
But
it's
just
not
easy
Но
это
просто
непросто
Thank
you
for
the
experiences
you
gave
me
Спасибо
за
опыт,
который
вы
мне
подарили
No,
I
wouldn't
trade
them
in
for
nothing
Нет,
я
бы
не
променял
их
ни
за
что.
I
was
hoping
it
was
really
you
Я
надеялся,
что
это
действительно
ты
I
really
gave
it
in
to
loving
Я
действительно
отдался
любви
Now
I'm
left
here
looking
kind
of
stupid
Теперь
я
остался
здесь
и
выгляжу
как-то
глупо
Kind
of
like
McLovin
Типа
МакЛовина
Girl
your
love
just
was
one
of
a
kind
Девушка,
твоя
любовь
была
единственной
в
своем
роде
Made
me
warm
like
an
oven
Согрело
меня,
как
духовка
But
it
burned
like
an
oven
too
Но
он
тоже
горел,
как
печь
It
left
burning
scar
Остался
горящий
шрам
I
was
hoping
I
would
be
with
you
Я
надеялся,
что
буду
с
тобой
In
a
future
far
В
далеком
будущем
Ahead
I
was
thinking
Впереди
я
думал
Maybe
we
could
a
real
couple
happy
Может
быть,
мы
могли
бы
стать
настоящей
парой
счастливой
Hoping
that
you'd
be
the
momma
Надеясь,
что
ты
будешь
мамой
But
you
had
to
leave
without
me
Но
тебе
пришлось
уйти
без
меня
Look,
I
don't
mean
to
call
you
out
Слушай,
я
не
хочу
тебя
звать
And
say
that
what
you're
doing
is
wrong
И
скажи,
что
то,
что
ты
делаешь,
неправильно
I'm
just
really
hoping
that
you
get
to
Я
просто
очень
надеюсь,
что
ты
доберешься
до
Listen
to
the
song
Слушать
песню
Thank
you
for
everything
that
you
did
Спасибо
за
все,
что
ты
сделал
Every
memory,
gamble,
and
risk
Каждое
воспоминание,
игра
и
риск
God
forbid,
something
to
happen
you
не
дай
бог,
с
тобой
что-нибудь
случится
Man
I
don't
even
know
what
would've
happened
you
чувак,
я
даже
не
знаю,
что
бы
с
тобой
случилось
If
I
didn't
pull
you
out
that
darkness
Если
бы
я
не
вытащил
тебя
из
этой
тьмы
I
pulled
you
out
of
the
pit
Я
вытащил
тебя
из
ямы
Pulled
you
out,
now
you
got
this
Вытащил
тебя,
теперь
ты
получил
это
Now
I've
been
waiting
for
this
Теперь
я
ждал
этого
Through
the
anger
and
the
hatred
Через
гнев
и
ненависть
Just
know
that
I
really
love
you
Просто
знай,
что
я
действительно
люблю
тебя
I'd
go
do
it
again
Я
бы
сделал
это
снова
Just
so
nobody
can
harm
you
Просто
чтобы
никто
не
мог
тебе
навредить
Yeah,
a
couple
things
I
regret
Да,
о
паре
вещей,
о
которых
я
сожалею
But
it
don't
mean
I
wouldn't
Но
это
не
значит,
что
я
бы
не
стал
Go
and
try
to
give
another
chance
Иди
и
попробуй
дать
еще
один
шанс
Even
if
I
really
shouldn't
Даже
если
мне
действительно
не
следует
Now
I
think
about
it
Теперь
я
думаю
об
этом
Lowkey
you
didn't
value
me
Лоуки,
ты
меня
не
ценил
Thoughts
been
flying
by
Мысли
пролетали
мимо
New
people,
nah
they
really
couldn't
handle
me
Новые
люди,
нет,
они
действительно
не
могли
со
мной
справиться.
Breaking
down
the
only
layer
Разрушение
единственного
слоя
Left
of
my
real
sanity
Слева
от
моего
настоящего
здравомыслия
Trying
to
hard
to
rebuild
what
you
broke
Пытаясь
восстановить
то,
что
ты
сломал
But
it's
just
not
easy
Но
это
просто
непросто
Thank
you
for
the
experiences
you
gave
me
Спасибо
за
опыт,
который
вы
мне
подарили
No,
I
wouldn't
trade
them
in
for
nothing
Нет,
я
бы
не
променял
их
ни
за
что.
I
was
hoping
it
was
really
you
Я
надеялся,
что
это
действительно
ты
I
really
gave
it
in
to
loving
Я
действительно
отдался
любви
Now
I'm
left
here
looking
kind
of
stupid
Теперь
я
остался
здесь
и
выгляжу
как-то
глупо
Kind
of
like
McLovin
Типа
МакЛовина
Girl
your
love
just
was
one
of
a
kind
Девушка,
твоя
любовь
была
единственной
в
своем
роде
Made
me
warm
like
an
oven
Согрело
меня,
как
духовка
But
it
burned
like
an
oven
too
Но
он
тоже
горел,
как
печь
It
left
burning
scar
Остался
горящий
шрам
I
was
hoping
I
would
be
with
you
Я
надеялся,
что
буду
с
тобой
In
a
future
far
В
далеком
будущем
Ahead
I
was
thinking
Впереди
я
думал
Maybe
we
could
a
real
couple
happy
Может
быть,
мы
могли
бы
стать
настоящей
парой
счастливой
Hoping
that
you'd
be
the
momma
Надеясь,
что
ты
будешь
мамой
But
you
had
to
leave
without
me
Но
тебе
пришлось
уйти
без
меня
I
was
like
woahh!
Я
был
типа
вау!
Dude,
I'm
gonna
be
late
Чувак,
я
опоздаю
And
what
are
they
gonna
do
И
что
они
собираются
делать?
Send
you
to
more
summer
school?
Отправить
тебя
еще
в
летнюю
школу?
You're
going
to
optional
summer
school
Ты
собираешься
в
факультативную
летнюю
школу
You
might
wanna
like
close
your
backpack
Возможно,
ты
захочешь
закрыть
свой
рюкзак.
You
should've
told
me
Ты
должен
был
сказать
мне
Look,
I
just
wanna
let
you
know
Слушай,
я
просто
хочу
сообщить
тебе
That
you
really
touched
my
heart
Что
ты
действительно
тронул
мое
сердце
Kept
me
close
and
kept
me
safe
Держал
меня
рядом
и
держал
меня
в
безопасности
Even
though
I
kept
on
falling
apart
Хотя
я
продолжал
разваливаться
I'm
sorry
if
I
ever
made
you
feel
Мне
жаль,
если
я
когда-либо
заставил
тебя
почувствовать
Anything
but
loved
Что
угодно,
только
не
любимый
I
just
wanna
let
you
know
Я
просто
хочу
сообщить
тебе
That
you're
still
beloved
Что
ты
все
еще
любим
But
our
paths
are
split
Но
наши
пути
разошлись
Living
life
is
so
hectic
Жизнь
такая
беспокойная
My
new
life
just
isn't
it
Моя
новая
жизнь
просто
не
так
ли?
I'm
stuck
in
as
a
prisoner
Я
застрял
в
плену
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.