Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
like
walking
on
a
god
damn
tightrope
Das
Leben
ist
wie
ein
verdammter
Drahtseilakt
I
been
walking
around
everywhere
with
a
tight
throat
Ich
laufe
überall
mit
zugeschnürter
Kehle
herum
Thinking
about
what
I
could
say
Denke
darüber
nach,
was
ich
sagen
könnte
And
what
I
just
can't
Und
was
ich
einfach
nicht
kann
I
gotta
take
a
break
real
quick
Ich
muss
mal
kurz
eine
Pause
machen
Okay
I'm
starting
to
pant
Okay,
ich
fange
an
zu
keuchen
These
people
looking
at
me
like
I'm
just
Diese
Leute
sehen
mich
an,
als
wäre
ich
einfach
nur
God
damn
crazy
Verdammt
verrückt
Little
did
they
know
Sie
wussten
ja
nicht
I'm
the
next
up
Jay-Z
Ich
bin
der
nächste
Jay-Z
I
speak
anything
that
I
want
to,
want
to
Ich
sage
alles,
was
ich
will,
was
ich
will
Picking
up
the
tempo
like
1-2,
1-2
Erhöhe
das
Tempo
wie
1-2,
1-2
I
think
that
I
see
him
coming
in
again
Ich
glaube,
ich
sehe
ihn
schon
wieder
kommen
I
know
we
not
enemies
Ich
weiß,
wir
sind
keine
Feinde
But
I
know
that
he
not
friend
Aber
ich
weiß,
dass
er
kein
Freund
ist
Hey,
it's
been
a
minute
since
we
last
spoke
Hey,
es
ist
eine
Weile
her,
seit
wir
das
letzte
Mal
gesprochen
haben
Do
you
still
remember
all
the
days
Erinnerst
du
dich
noch
an
all
die
Tage
When
you
would
choke
up
on
your
words
An
denen
du
dich
an
deinen
Worten
verschluckt
hast
Shut
up
man,
I
don't
wanna
hear
it
Halt
den
Mund,
Mann,
ich
will
das
nicht
hören
Oh
yeah,
I
know
what
you're
gonna
say
next
Oh
ja,
ich
weiß,
was
du
als
Nächstes
sagen
wirst
If
I
see
your
face,
you
know
that
I'm
gonna
smear
it
Wenn
ich
dein
Gesicht
sehe,
weißt
du,
dass
ich
es
verschmieren
werde
Acting
like
you
hate
me
but
you
know
you
wanna
hear
it
Du
tust
so,
als
würdest
du
mich
hassen,
aber
du
weißt,
du
willst
es
hören
"Look
at
me
I
want
attention
but
you
know
I'm
still
pretentious"
"Sieh
mich
an,
ich
will
Aufmerksamkeit,
aber
du
weißt,
ich
bin
immer
noch
prätentiös"
Man
just
be
quiet
Mann,
sei
einfach
still
You
talking
like
you
got
some
denchers
in
your
mouth
(ew)
Du
redest,
als
hättest
du
ein
Gebiss
im
Mund
(igitt)
You
know
that
you
talking
hella
smack
Du
weißt,
dass
du
eine
Menge
Mist
redest
Just
to
get
some
clout
Nur
um
etwas
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
Oh
yeah
look
at
me
I'm
over
here
and
I'm
about
to
shout
Oh
ja,
sieh
mich
an,
ich
bin
hier
drüben
und
ich
werde
gleich
schreien
Uh,
no
you
aren't
Äh,
nein,
wirst
du
nicht
I'm
the
only
one,
that
can
truly
bring
me
down
Ich
bin
der
Einzige,
der
mich
wirklich
runterbringen
kann
Reference
back
to
one
of
my
first
songs
Bezugnahme
auf
einen
meiner
ersten
Songs
You
know
that
I
still
got
that
crown
Du
weißt,
dass
ich
diese
Krone
immer
noch
habe
Everyone
be
hating
but
you
know
that
I
won't
slow
it
down
Alle
hassen,
aber
du
weißt,
dass
ich
nicht
langsamer
werde
Woah,
woah,
there's
too
many
people
thats
surrounding
me
Woah,
woah,
es
sind
zu
viele
Leute
um
mich
herum
Gotta
get
rid
of
a
couple
before
there's
a
casualty
Muss
ein
paar
loswerden,
bevor
es
ein
Opfer
gibt
I
don't
really
like
having
too
many
friends
Ich
mag
es
nicht
wirklich,
zu
viele
Freunde
zu
haben
If
you
wronged
me
in
the
past
Wenn
du
mir
in
der
Vergangenheit
Unrecht
getan
hast
I
ain't
trying
to
make
amends,
nah
Ich
versuche
nicht,
es
wiedergutzumachen,
nein
Did
me
wrong
Hast
mir
Unrecht
getan
Put
my
name
in
the
dirt
Hast
meinen
Namen
in
den
Schmutz
gezogen
Every
single
word
that
you
said
Jedes
einzelne
Wort,
das
du
gesagt
hast
Really
god
damn
just
hurt
Hat
verdammt
weh
getan
Tried
to
flip
people
against
me
Hast
versucht,
Leute
gegen
mich
aufzubringen
But
it
didn't
even
work
Aber
es
hat
nicht
mal
funktioniert
Really
seems
like
everything's
against
me
Es
scheint
wirklich,
als
wäre
alles
gegen
mich
Life
is
like
walking
on
a
god
damn
tightrope
Das
Leben
ist
wie
ein
verdammter
Drahtseilakt
I
been
walking
around
everywhere
with
a
tight
throat
Ich
laufe
überall
mit
zugeschnürter
Kehle
herum
Feeling
dread,
feel
it
in
my
head
Fühle
Angst,
fühle
sie
in
meinem
Kopf
When
I
go
to
bed
Wenn
ich
ins
Bett
gehe
Cross
my
arms
cause
I
don't
know
if
I'm
gonna
end
up
dead
Verschränke
meine
Arme,
weil
ich
nicht
weiß,
ob
ich
tot
enden
werde
Ay,
what'd
I
say
about
you
being
on
the
song
Ay,
was
habe
ich
gesagt,
dass
du
nicht
im
Song
sein
sollst?
I
thought
I
already
told
you
once
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
schon
einmal
gesagt
Man
you
just
can
not
belong
Mann,
du
gehörst
einfach
nicht
hierher
Who's
says
I
gotta
listen
to
you
Wer
sagt,
dass
ich
auf
dich
hören
muss
You
know
that
you
are
just
wrong
Du
weißt,
dass
du
einfach
falsch
liegst
No
you're
wrong
Nein,
du
liegst
falsch
No
you're
wrong
Nein,
du
liegst
falsch
No
you're
wrong
Nein,
du
liegst
falsch
You're
wrong
Du
liegst
falsch
This
my
song
Das
ist
mein
Song
You
have
no
right
to
even
be
in
here
Du
hast
kein
Recht,
überhaupt
hier
zu
sein
I've
chilling
up
by
the
Beach
Side
Ich
chille
am
Strand
Staring
at
the
pier
Starre
auf
den
Pier
"Chilling
by
the
Beach
Side"
you
say
"Chillen
am
Strand",
sagst
du
You
sounding
really
basic
Du
klingst
wirklich
einfach
Look
bro,
you're
in
my
school
Schau,
Süße,
du
bist
in
meiner
Schule
Let
me
teach
you
how
to
ace
it
Lass
mich
dir
beibringen,
wie
man
sie
meistert
Make
an
album,
name
it
Mach
ein
Album,
nenn
es
All
Over
The
Place
All
Over
The
Place
Watch
me
exceed
expectations
Sieh
zu,
wie
ich
Erwartungen
übertreffe
Then
I'll
laugh
right
at
their
face
Dann
werde
ich
ihnen
direkt
ins
Gesicht
lachen
Looking
like
you
getting
tired
Du
siehst
aus,
als
würdest
du
müde
werden
Just
try
to
keep
up
the
pace
Versuch
einfach,
das
Tempo
zu
halten
Now
some
people
trying
to
switch
Jetzt
versuchen
einige
Leute
zu
wechseln
Thinking
they
can
save
face
Denken,
sie
können
ihr
Gesicht
wahren
Switch
it
up
for
a
moment
Ändere
es
für
einen
Moment
You
can't
distract
when
I'm
zoning
Du
kannst
mich
nicht
ablenken,
wenn
ich
konzentriert
bin
You
can't
compare,
you
a
phony
Du
kannst
dich
nicht
vergleichen,
du
bist
eine
Fälschung
I'm
gonna
win,
get
the
trophy
Ich
werde
gewinnen,
die
Trophäe
holen
That's
when
they'll
act
like
they
know
me
Dann
werden
sie
so
tun,
als
würden
sie
mich
kennen
I
can't
deny,
I
got
lonely
Ich
kann
es
nicht
leugnen,
ich
wurde
einsam
I'm
still
the
best,
don't
feel
holy
Ich
bin
immer
noch
der
Beste,
fühle
mich
nicht
heilig
Got
them
like
holy
cannoli
Habe
sie
wie
heilige
Cannoli
They
try
but
they
can't
control
me
Sie
versuchen
es,
aber
sie
können
mich
nicht
kontrollieren
I
wish
that
I
was
still
holy
Ich
wünschte,
ich
wäre
noch
heilig
I
lost
my
soul
when
I
sold
it
Ich
habe
meine
Seele
verloren,
als
ich
sie
verkauft
habe
I
gained
it
back
in
a
moment
Ich
habe
sie
in
einem
Moment
zurückgewonnen
I
am
the
best
and
I
know
it
Ich
bin
der
Beste
und
ich
weiß
es
Got
record
plaques
now
I'm
on
it
Habe
Platin-Platten,
jetzt
bin
ich
dabei
I
got
a
lot,
I
don't
show
it
Ich
habe
viel,
ich
zeige
es
nicht
I
know
that
I
can
be
slow
and
Ich
weiß,
dass
ich
langsam
sein
kann
und
Losing
process
while
I'm
Den
Prozess
verliere,
während
ich
Going,
going,
going,
going
Gehe,
gehe,
gehe,
gehe
I
take
no
breaks
Ich
mache
keine
Pausen
Flowing,
flowing,
flowing,
flowing
Fließend,
fließend,
fließend,
fließend
Been
through
a
lot
Habe
viel
durchgemacht
I
just
keep
Ich
wachse
einfach
weiter
Growing,
growing,
growing,
growing
Wachse,
wachse,
wachse,
wachse
Never
gave
up,
now
it's
Habe
nie
aufgegeben,
jetzt
Showing,
showing,
showing,
showing
Zeigt
es
sich,
zeigt
es
sich,
zeigt
es
sich,
zeigt
es
sich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Arroyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.