Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i wish i knew
Ich wünschte, ich wüsste es
Sometimes
it's
best
for
things
to
happen
Manchmal
ist
es
besser,
wenn
Dinge
passieren,
Even
if
you
think
that
Auch
wenn
du
denkst,
dass
Maybe
it's
bad
Es
vielleicht
schlecht
ist
Some
things
are
just
meant
to
happen
Manche
Dinge
sollen
einfach
passieren
Do
you
think
everything
Glaubst
du,
dass
alles
Is
meant
to
happen
Aus
einem
bestimmten
Grund
geschieht?
For
a
real
Aus
einem
echten
A
real
real
reason
Einem
wirklich
echten
Grund
Or
do
things
just
happen
Oder
passieren
Dinge
einfach,
Because
something
was
meant
to
fill
in
that
gap
Weil
etwas
diese
Lücke
füllen
sollte?
Was
something
really
meant
to
be
there
Sollte
wirklich
etwas
da
sein
Within
that
time
In
dieser
Zeit
Or
was
it
placeholder
Oder
war
es
ein
Platzhalter
Was
it
deserved
War
es
verdient
Did
I
deserve
that
Habe
ich
das
verdient
What
did
I
do
wrong
Was
habe
ich
falsch
gemacht,
meine
Liebe?
What
didn't
I
do
Was
habe
ich
nicht
getan?
What
did
I
do
Was
habe
ich
getan?
What
could
I
have
done
better
Was
hätte
ich
besser
machen
können?
I
would
have
never
known
Ich
hätte
es
nie
erfahren
And
I
still
don't
know
Und
ich
weiß
es
immer
noch
nicht
And
that's
what
hurts
Und
das
ist
es,
was
schmerzt
That's
what
hurts
the
most
Das
ist
es,
was
am
meisten
schmerzt
That
I
still
don't
know
Dass
ich
es
immer
noch
nicht
weiß
What
to
do
Was
ich
tun
soll
And
I
wish
I
did
Und
ich
wünschte,
ich
wüsste
es
If
I
knew
what
I
did
wrong
Wenn
ich
wüsste,
was
ich
falsch
gemacht
habe,
meine
Liebe,
I
think
I
would
fix
it
Ich
glaube,
ich
würde
es
wiedergutmachen
But,
I'm
not
sure
Aber
ich
bin
mir
nicht
sicher
I
just
wish
I
knew
Ich
wünschte,
ich
wüsste
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.