Текст и перевод песни Adi Cudz - Nosso Amor Tá na Moda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso Amor Tá na Moda
Our Love Is in Fashion
Desculpa
lá,
desculpa
lá
Sorry
there,
sorry
there
Eu
sei
que
errei
mas
eu
vou
falar
I
know
I
messed
up,
but
I'm
going
to
talk
Eu
sou
teu
panco
baby
I'm
your
worry
baby
E
não
me
vou
calar
And
I
won't
shut
up
Ouve
lá,
ouve
lá
Listen
up,
listen
up
Não
da
para
esquecer
I
can't
forget
it
As
bandeiras
que
eu
já
dei
The
flags
I've
already
given
Magoas
feridas
que
eu
te
causei,
oh
Magically
wounds
that
I
caused
you,
oh
Agora
é
so
tu
e
eu
Now
it's
just
you
and
me
Não
tem
mai
ninguem
There's
no
one
else
Baby
eu
vou
te
amar
Baby
I'm
going
to
love
you
E
tu
vais
me
amar
And
you're
going
to
love
me
Nosso
amor
tem
melaço
Our
love
has
molasses
É
so
pedires
que
eu
faço
Just
ask
and
I'll
do
it
De
ti
não
me
canso,
baby
I
can't
get
enough
of
you,
baby
Tu
me
matas
a
fome
You
satisfy
my
hunger
No
meu
peito
tu
dormes
You
sleep
on
my
chest
Você
me
consome
baby
You
consume
me
baby
Beijo
na
boca,
tu
és
o
meu
uisque
cola
A
kiss
on
the
mouth,
you're
my
whiskey
cola
Nosso
amor
tá
na
moda
Our
love
is
in
fashion
Nosso
abraço
tem
cola
(tem
cola)
Our
embrace
has
glue
(has
glue)
Beijo
na
boca,
tu
és
o
meu
uisque
cola
A
kiss
on
the
mouth,
you're
my
whiskey
cola
Nosso
amor
tá
na
moda
Our
love
is
in
fashion
Nosso
abraço
tem
cola
(tem
cola)
Our
embrace
has
glue
(has
glue)
Tu
és
a
mãe
grande,
a
dona
do
broto
You're
the
queen
mother,
the
owner
of
the
broto
A
protagonista
da
minha
novela
The
protagonist
of
my
novel
Esqueci
as
novinhas
o
homem
é
teu
I
forgot
the
young
girls,
the
man
is
yours
Meu
coracção
ja
escolheu
a
mais
bela
My
heart
has
already
chosen
the
most
beautiful
1+1
é
igual
a
nós,
nunca
mas
ficaremos
a
sós
1+1
is
equal
to
us,
we
will
never
be
alone
again
Baby
eu
vou
te
amar
por
de
dentro
dos
lençois
Baby
I'm
going
to
love
you
from
inside
the
sheets
Não
tem
mais
ninguem
There's
no
one
else
Baby
eu
vou
te
amar
e
tu
vais
me
amar
Baby
I'm
going
to
love
you
and
you're
going
to
love
me
Nosso
amor
tem
melaço
Our
love
has
molasses
Nosso
amor
tem
sabor
Our
love
has
flavor
Nosso
amor
tem
gosto
Our
love
has
taste
Tu
me
matas
a
fome
You
satisfy
my
hunger
No
meu
peito
tu
dormes
You
sleep
on
my
chest
Você
me
consome
baby
You
consume
me
baby
Beijo
na
boca,
tu
és
o
meu
uisque
cola
A
kiss
on
the
mouth,
you're
my
whiskey
cola
Nosso
amor
tá
na
moda
Our
love
is
in
fashion
Nosso
abraço
tem
cola
(tem
cola)
Our
embrace
has
glue
(has
glue)
Beijo
na
boca,
tu
és
o
meu
uisque
cola
A
kiss
on
the
mouth,
you're
my
whiskey
cola
Nosso
amor
tá
na
moda
Our
love
is
in
fashion
Nosso
abraço
tem
cola
(tem
cola)
Our
embrace
has
glue
(has
glue)
Beijo
na
boca,
tu
és
o
meu
uisque
cola
A
kiss
on
the
mouth,
you're
my
whiskey
cola
Nosso
amor
tá
na
moda
Our
love
is
in
fashion
Nosso
abraço
tem
cola
(tem
cola)
Our
embrace
has
glue
(has
glue)
Beijo
na
boca,
tu
és
o
meu
uisque
cola
A
kiss
on
the
mouth,
you're
my
whiskey
cola
Nosso
amor
tá
na
moda
Our
love
is
in
fashion
Nosso
abraço
tem
cola
(tem
cola)
Our
embrace
has
glue
(has
glue)
Beijo
na
boca,
tu
és
o
meu
uisque
cola
A
kiss
on
the
mouth,
you're
my
whiskey
cola
Nosso
amor
tá
na
moda
Our
love
is
in
fashion
Nosso
abraço
tem
cola
(tem
cola)
Our
embrace
has
glue
(has
glue)
Beijo
na
boca,
tu
és
o
meu
uisque
cola
A
kiss
on
the
mouth,
you're
my
whiskey
cola
Nosso
amor
tá
na
moda
Our
love
is
in
fashion
Nosso
abraço
tem
cola
(tem
cola)
Our
embrace
has
glue
(has
glue)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adi Cudz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.