Текст и перевод песни Adi Kowalski - Motolotnia
Pada
deszcz
milionem
łez
kapie
świat
Дождь
миллион
слез
капает
мир
Trzeci
dzień
i
tylko
cień
gęstych
chmur
Третий
день
и
только
тень
густых
облаков
Pada
deszcz,
obraz
jak
z
filmu
kadr
Идет
дождь,
картина,
как
из
фильма
кадры
Wciąga
mnie,
porwać
chce
sobą
w
dół.
Он
тащит
меня,
увлекает
за
собой.
Gdyby
tak
życic
wszystko
Если
бы
все
было
так
Pochwycić
wiatr
Поймать
ветер
Motolotnią
się
pod
niebo
wzbić,
В
небе
взлетают,
Gdyby
poza
mgły
wykraść
słońcu
blask
Если
за
туманом
украсть
солнце
блики
I
na
złoto
pomalować
dni,
И
на
золото
красить
дни,
Gdyby
tak,
a
gdyby
tak
Если
бы
да,
а
если
да
Gdyby
tak,
a
gdyby
Если
бы
да,
а
если
бы
Gdyby
tak,
gdyby
Если
бы
да,
если
бы
Blady
świt,
choć
jeszcze
śpi,
trzeba
wstać.
Бледный
рассвет,
хотя
еще
спит,
надо
вставать.
Ścina
z
nóg
poranny
chłód
nagich
ścian.
С
ног
валит
утренняя
прохлада
голых
стен.
A
ja
chce
poczuć
smak
letnich
burz.
А
я
хочу
почувствовать
вкус
летних
штормов.
W
myślach
mam
morza
szum
zieleń
traw.
В
мыслях
у
меня
море
шумит
зеленью
трав.
Gdyby
tak
życic
wszystko
Если
бы
все
было
так
Pochwycić
wiatr
Поймать
ветер
Motolotnią
się
pod
niebo
wzbić
В
небе
взлетают
Gdyby
poza
mgły
wykraść
słońcu
blask
Если
за
туманом
украсть
солнце
блики
I
na
złoto
pomalować
dni
И
на
золото
красить
дни
Gdyby
tak,
a
gdyby
tak
Если
бы
да,
а
если
да
Gdyby
tak,
a
gdyby
tak
Если
бы
да,
а
если
да
Gdyby
tak,
a
gdyby
tak
Если
бы
да,
а
если
да
Gdyby
tak,
a
gdyby
tak
Если
бы
да,
а
если
да
Pochwycić
wiatr
Поймать
ветер
Motolotnią
się
pod
niebo
wzbić
В
небе
взлетают
Gdyby
poza
mgły
wykraść
słońcu
blask
Если
за
туманом
украсть
солнце
блики
I
na
złoto
pomalować
dni
И
на
золото
красить
дни
Gdyby
tak,
a
gdyby
tak
Если
бы
да,
а
если
да
Gdyby
tak,
a
gdyby
tak
Если
бы
да,
а
если
да
Gdyby
tak,
a
gdyby
tak
Если
бы
да,
а
если
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1
дата релиза
21-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.