Текст и перевод песни Adi L Hasla - Hengissä
Tehää
täst
hyvä
vuosi
Let's
make
this
a
great
year
Eiks
nää
juhlat
koskaa
lopu,
enmä
pysty
selittää,
Won't
these
parties
ever
end,
I
can't
explain
it,
Etkä
sä
näit
mun
ongelmia
selvittää,
And
you
can't
figure
out
my
problems,
Ei
ne
vissii
lopu,
mut
nyt
mä
pystyn
hengittää,
They
probably
won't
end,
but
now
I
can
breathe,
Loppupeleis
meistä
kukaa
selvii
hengis
täält
In
the
end,
none
of
us
will
make
it
out
of
here
alive
Mul
on
pelkkii
frendei
tääl
ja
muut
täst
ei
tiedä,
I
only
have
friends
here
and
others
don't
know
about
it,
Turhaa
hienosteluu
kukaan
meilläpäin
ei
siedä
Nobody
around
here
can
stand
unnecessary
show-off
Sä
voit
lähtee
himaan
täält,
mä
en
ainakaan
kiellä
You
can
leave
here
right
now,
I
won't
stop
you
Tääl
ei
ole
egoi,
ei
tääl
ylpeyttä
niellä,
ei
There's
no
ego
here,
no
pride
to
swallow,
no
Mä
tiedän
et
sä
koodaat,
jos
teil
on
se
kämppä
tyhjän,
I
know
you
code,
if
your
apartment's
empty,
Kotibileet
kaipaa
pelastust,
koodaa
rakettiryhmäl
House
parties
need
saving,
code
a
rocket
squad,
Oon
Adi
L
Hasla
joo,
kuka
sä
oot,
hauska
tutustuu,
voit
astuu
mun
bilekartanoo
I'm
Adi
L
Hasla
yeah,
who
are
you,
nice
to
meet
you,
you
can
enter
my
party
mansion
Eiks
nää
juhlat
koskaa
lopu,
enmä
pysty
selittää,
Won't
these
parties
ever
end,
I
can't
explain
it,
Etkä
sä
näit
mun
ongelmia
selvittää,
And
you
can't
figure
out
my
problems,
Ei
ne
vissii
lopu,
mut
nyt
mä
pystyn
hengittää,
They
probably
won't
end,
but
now
I
can
breathe,
Loppupeleis
meistä
kukaa
selvii
hengis
täält
In
the
end,
none
of
us
will
make
it
out
of
here
alive
Pelipäivä,
ei
täs
pelkäämää
ruveta
Game
day,
no
need
to
be
scared
Huome
vituttaa,
sä
annoit
varojesi
huveta
Tomorrow
sucks,
you
let
your
savings
slip
away,
Liiku
varovasti
tai
heräät
sun
polvet
ruvella
Move
cautiously
or
you'll
wake
up
with
bruised
knees
Kyl
täst
riittää,
ei
tarvii
toisest
pöydäst
huudella
That's
enough,
no
need
to
yell
from
the
other
table
Liian
turn
up,
hei
onks
se
sauna
kuuma,
Too
turnt
up,
hey
is
the
sauna
hot,
Jos
et
kestä
tätä
hitii,
varmaa
osaat
pysyy
muual
If
you
can't
handle
this
hit,
you
should
probably
stay
somewhere
else
Naapurit
nii
hies,
ja
kytät
painaa
ratsiaa,
ennen
sitä
soita
pihaan
pari
tilataksia
The
neighbors
are
so
high,
and
the
cops
are
cracking
down,
call
a
couple
of
taxis
before
they
get
here
Eiks
nää
juhlat
koskaa
lopu,
enmä
pysty
selittää,
Won't
these
parties
ever
end,
I
can't
explain
it,
Etkä
sä
näit
mun
ongelmia
selvittää,
And
you
can't
figure
out
my
problems,
Ei
ne
vissii
lopu,
mut
nyt
mä
pystyn
hengittää,
They
probably
won't
end,
but
now
I
can
breathe,
Loppupeleis
meistä
kukaa
selvii
hengis
täält
In
the
end,
none
of
us
will
make
it
out
of
here
alive
Ei
tästä
elämästä
selviä
hengissä
We
won't
make
it
out
of
this
life
alive
Et
sä
kestäis
päivääkää
näissä
kengissä,
eeii
You
couldn't
last
a
day
in
these
shoes,
no
Mä
koitan
kestää
tääl
I'm
trying
to
hold
on
here
Mä
koitan
kestää
tääl
I'm
trying
to
hold
on
here
Voiko
tänää
hengähtää
Can
I
catch
my
breath
today
Eiks
nää
juhlat
koskaa
lopu,
enmä
pysty
selittää,
Won't
these
parties
ever
end,
I
can't
explain
it,
Etkä
sä
näit
mun
ongelmia
selvittää,
And
you
can't
figure
out
my
problems,
Ei
ne
vissii
lopu,
mut
nyt
mä
pystyn
hengittää,
They
probably
won't
end,
but
now
I
can
breathe,
Loppupeleis
meistä
kukaa
selvii
hengis
täält
In
the
end,
none
of
us
will
make
it
out
of
here
alive
Eiks
nää
juhlat
koskaa
lopu,
enmä
pysty
selittää,
Won't
these
parties
ever
end,
I
can't
explain
it,
Etkä
sä
näit
mun
ongelmia
selvittää,
And
you
can't
figure
out
my
problems,
Ei
ne
vissii
lopu,
mut
nyt
mä
pystyn
hengittää,
They
probably
won't
end,
but
now
I
can
breathe,
Loppupeleis
meistä
kukaa
selvii
hengis
täält
In
the
end,
none
of
us
will
make
it
out
of
here
alive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.