Текст и перевод песни Adi L Hasla - Jäihin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuu
mua
vastaa
ei
anna
taaskaa
Ответь
мне,
не
дай
снова
Mä
meen
liian
jäihin
Мне
уйти
на
слишком
тонкий
лед
Mä
meen
liian
jäihin
Мне
уйти
на
слишком
тонкий
лед
Ku
itäis
sulle
alkaa
vastaamaan.
Когда
я
начинаю
тебе
отвечать.
Tuu
mua
vastaa
ei
anna
taaskaa
Ответь
мне,
не
дай
снова
Mä
meen
liian
jäihin,
mä
meen
liian
jäihin
Мне
уйти
на
слишком
тонкий
лед,
мне
уйти
на
слишком
тонкий
лед
Ku
pitäis
saada
hommat
natsaamaan.
Когда
нужно,
чтобы
все
получилось.
Mä
tiiän
tasan
mitä
tarviit
Я
точно
знаю,
что
тебе
нужно
Itsenäinen
mimmi
joka
tarttuu
mun
sarviin
Независимая
девушка,
которая
возьмет
быка
за
рога
Aina
lujana
vaik
löytyyki
kysyntää
Всегда
стойкая,
хоть
и
пользуется
спросом
Ei
pilvilinnoi
vaa
hakee
jotai
pysyvää
Не
витает
в
облаках,
а
ищет
чего-то
постоянного
Mä
näin
heti
sul
on
luottamuspula
Я
сразу
увидел,
что
у
тебя
проблемы
с
доверием
Kerrot
miten
kaltoin
ne
on
kohdellu
sua
Ты
рассказываешь,
как
плохо
с
тобой
обращались
Anna
jauhaa
ennenku
sä
alat
ollenkaa
Давай
поболтаем,
прежде
чем
ты
вообще
начнешь
Mul
on
suunnitelmii
jotka
haluun
toteuttaa
У
меня
есть
планы,
которые
я
хочу
осуществить
Oon
kyllästyny
tähä
muovisee
maailmaa
Я
устал
от
этого
пластикового
мира
Kaikki
haluu
partneri
kene
kaa
grindaa
Все
хотят
партнера,
с
которым
можно
гриндить
Kalenteri
tää
on
mut
tää
on
jo
aikaa
Календарь
забит,
но
это
уже
давно
Jos
mult
pyydät
ni
tiiät
et
lainaan,
Если
попросишь
у
меня,
то
знай,
что
я
одолжу,
Toivo
et
se
menee
molempii
suuntii
Надеюсь,
это
работает
в
обе
стороны
Harvinaist
mut
smoothii
Редкость,
но
приятно
Mul
on
vastaus
näihi
tälläsii
päiviin
mut
tosi
У
меня
есть
ответ
на
такие
дни,
но
правда
Tilantees
mä
meen
jäihin.
Tuu
mua
vastaan
ei
anna
taaskaa
В
этой
ситуации
я
иду
по
тонкому
льду.
Ответь
мне,
не
дай
снова
Mä
meen
liian
jäihin
mä
meen
liian
jäihin
Мне
уйти
на
слишком
тонкий
лед,
мне
уйти
на
слишком
тонкий
лед
Ku
pitäis
sulle
alkaa
vastaa
Когда
нужно
тебе
начать
отвечать
Tuu
mua
vastaa
ei
anna
taaskaa
Ответь
мне,
не
дай
снова
Ku
pitäis
saada
hommat
natsaamaa
Когда
нужно,
чтобы
все
получилось
Ja
en
ees
tiiä
ootko
kiinnostunu
И
я
даже
не
знаю,
заинтересована
ли
ты
Mut
en
tee
liiket
Но
я
не
сделаю
ход
En
oo
hetkee
tällei
hiillostunu
Я
давно
так
не
горел
Sit
oikeest
hommast
jo
avaan
näit
solmui
Потом
я
действительно
развяжу
эти
узлы
Nää
lauseet
mitä
plääneis
meil
on
palanei
korppui
Эти
фразы,
что
в
наших
планах
- крошки
хлеба
Tääl
on
hävittävää
Здесь
есть
что
терять
Ei
oo
tapana
Это
не
принято
Istun
naama
kiinni
ei
oo
suojamuurii
takana
Сижу
с
каменным
лицом,
нет
защитной
стены
Ku
mun
ammatti
on
subliikkimies
Ведь
моя
профессия
- быть
незаметным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ville Tuuliniemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.