Adi L Hasla - Jäihin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adi L Hasla - Jäihin




Jäihin
На льду
Tuu mua vastaa ei anna taaskaa
Ответь мне, не дай снова
meen liian jäihin
Мне уйти на слишком тонкий лед
meen liian jäihin
Мне уйти на слишком тонкий лед
Ku itäis sulle alkaa vastaamaan.
Когда я начинаю тебе отвечать.
Tuu mua vastaa ei anna taaskaa
Ответь мне, не дай снова
meen liian jäihin, meen liian jäihin
Мне уйти на слишком тонкий лед, мне уйти на слишком тонкий лед
Ku pitäis saada hommat natsaamaan.
Когда нужно, чтобы все получилось.
Kyyl
Смотри
tiiän tasan mitä tarviit
Я точно знаю, что тебе нужно
Itsenäinen mimmi joka tarttuu mun sarviin
Независимая девушка, которая возьмет быка за рога
Aina lujana vaik löytyyki kysyntää
Всегда стойкая, хоть и пользуется спросом
Ei pilvilinnoi vaa hakee jotai pysyvää
Не витает в облаках, а ищет чего-то постоянного
näin heti sul on luottamuspula
Я сразу увидел, что у тебя проблемы с доверием
Kerrot miten kaltoin ne on kohdellu sua
Ты рассказываешь, как плохо с тобой обращались
Anna jauhaa ennenku alat ollenkaa
Давай поболтаем, прежде чем ты вообще начнешь
Mul on suunnitelmii jotka haluun toteuttaa
У меня есть планы, которые я хочу осуществить
Oon kyllästyny tähä muovisee maailmaa
Я устал от этого пластикового мира
Kaikki haluu partneri kene kaa grindaa
Все хотят партнера, с которым можно гриндить
Kalenteri tää on mut tää on jo aikaa
Календарь забит, но это уже давно
Jos mult pyydät ni tiiät et lainaan,
Если попросишь у меня, то знай, что я одолжу,
Toivo et se menee molempii suuntii
Надеюсь, это работает в обе стороны
Harvinaist mut smoothii
Редкость, но приятно
Mul on vastaus näihi tälläsii päiviin mut tosi
У меня есть ответ на такие дни, но правда
Tilantees meen jäihin. Tuu mua vastaan ei anna taaskaa
В этой ситуации я иду по тонкому льду. Ответь мне, не дай снова
meen liian jäihin meen liian jäihin
Мне уйти на слишком тонкий лед, мне уйти на слишком тонкий лед
Ku pitäis sulle alkaa vastaa
Когда нужно тебе начать отвечать
Tuu mua vastaa ei anna taaskaa
Ответь мне, не дай снова
Ku pitäis saada hommat natsaamaa
Когда нужно, чтобы все получилось
Ja en ees tiiä ootko kiinnostunu
И я даже не знаю, заинтересована ли ты
Mut en tee liiket
Но я не сделаю ход
En oo hetkee tällei hiillostunu
Я давно так не горел
Sit oikeest hommast jo avaan näit solmui
Потом я действительно развяжу эти узлы
Nää lauseet mitä plääneis meil on palanei korppui
Эти фразы, что в наших планах - крошки хлеба
Tääl on hävittävää
Здесь есть что терять
Ei oo tapana
Это не принято
Istun naama kiinni ei oo suojamuurii takana
Сижу с каменным лицом, нет защитной стены
Ku mun ammatti on subliikkimies
Ведь моя профессия - быть незаметным





Авторы: Ville Tuuliniemi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.