Текст и перевод песни Adi Nowak feat. KęKę & Sarnula - TEDX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uczniu
birety
z
głów
Students,
hats
off
your
heads
Dyplomy
do
niszczarek
Diplomas
to
shredders
A
my
do
spełniania
snów
And
us
to
fulfill
our
dreams
Szkoła,
super,
tylko
czemu
jak
za
karę?
School,
great,
but
why
does
it
feel
like
punishment?
Uczniu
birety
z
głów
Students,
hats
off
your
heads
Dyplomy
do
niszczarek
Diplomas
to
shredders
A
my
do
spełniania
snów
And
us
to
fulfill
our
dreams
Oby
ten
sen
nie
okazał
się
koszmarem
May
this
dream
not
turn
out
to
be
a
nightmare
Ja
ty
on
i
ona,
jeden
dwa
trzy
cztery
Me,
you,
him
and
her,
one
two
three
four
Metan,
etan,
propan,
budowa
pierścienic
Methane,
ethane,
propane,
cyclic
structure
Tu
empatia,
a
tu
ropa,
tu
Afryka,
tu
Europa
Here
empathy,
and
here
oil,
here
Africa,
here
Europe
A
ja
pełen
obaw
czy
się
odnajdziemy
And
I
am
full
of
fear
whether
we
will
find
ourselves
Kuszą
sztabką
złota,
zazdroszczą,
gdy
ktoś
ma
They
tempt
with
a
gold
bar,
they
envy
when
someone
has
it
Nie
chcą
robić
i
być,
ale
konsumować
i
się
mienić
They
don't
want
to
work
and
be,
but
to
consume
and
change
Modlimy
się
do
Boga
i
nie
pojmujemy
We
pray
to
God
and
don't
comprehend
Że
On
to
natura,
którą
tak
wyzyskujemy
That
He
is
nature,
which
we
exploit
so
much
Wołamy
o
socjal,
na
skazy
świata
pozostając
niemi
We
cry
out
for
welfare,
remaining
insensitive
to
the
flaws
of
the
world
Wróżę
nam
faux
pas,
tak
jak
szkolnym
gnębicielom
I
predict
a
faux
pas
for
us,
just
like
for
school
bullies
Wrzuca
się
fota
i
poszerza
grona
wielbicieli
You
upload
a
photo
and
expand
the
ranks
of
admirers
Siedzących
w
telefonach,
na
które
się
kredyt
wzięło
Sitting
on
their
phones,
for
which
they
took
out
a
loan
Masz
się
zdystansować,
tego
uczą
memy
You
have
to
distance
yourself,
that's
what
memes
teach
us
Ale
siebie
trzymaj
krótko,
tego
uczę
ja
But
keep
yourself
on
a
short
leash,
that's
what
I
teach
Na
sto
durni,
jeden
Nowak,
Polsko,
czas
to
zmienić
For
every
hundred
fools,
there's
one
Nowak,
Poland,
it's
time
to
change
this
Nie
miewam
wolnej
niedzieli,
no
bo
lubię
szmal
I
don't
have
a
free
Sunday,
because
I
like
money,
darling
Uczniu
birety
z
głów
Students,
hats
off
your
heads
Dyplomy
do
niszczarek
Diplomas
to
shredders
A
my
do
spełniania
snów
And
us
to
fulfill
our
dreams
Szkoła,
super,
tylko
czemu
jak
za
karę?
School,
great,
but
why
does
it
feel
like
punishment?
Uczniu
birety
z
głów
Students,
hats
off
your
heads
Dyplomy
do
niszczarek
Diplomas
to
shredders
A
my
do
spełniania
snów
And
us
to
fulfill
our
dreams
Oby
ten
sen
nie
okazał
się
koszmarem
May
this
dream
not
turn
out
to
be
a
nightmare
Ławki,
przerwy,
testy,
nerwy
Benches,
breaks,
tests,
nerves
Laczki
z
matmy,
wajsy
z
gegry
Failing
grades
in
math,
barely
passing
geography
Potem
na
chacie
ciągłe
żale
jareckich
Then
at
home,
constant
complaints
from
the
Jarecki's
Nie
rozumiałem,
byłem
mądrzejszy
I
didn't
understand,
I
was
smarter
Dziś
sam
synowi
mówię
- weź
dzieciaku
rób
lekcje
Today
I
tell
my
son
myself
- kid,
do
your
homework
Nieważne
jak
ocenią,
ale
ćwicz
konsekwencję
No
matter
how
they
grade
you,
but
practice
consistency
Codziennie
nowe
stopnie
do
bycia
kimkolwiek
Every
day
new
steps
to
being
anybody
Do
bycia
kim
zechcesz,
do
zmiany
na
lepsze
i
bądź
szczęśliwy
To
being
whoever
you
want,
to
changing
for
the
better
and
be
happy
Nie
tylko
więcej,
ciągły
wyścig
to
zło
Not
just
more,
the
constant
race
is
evil
Szkoła
nie
uczy
nas
korzyści,
które
daje
slow-mo
School
doesn't
teach
us
the
benefits
of
slow-mo
Dużo
szukaj,
pytaj,
czytaj,
a
jak
trafisz
już
w
coś
Search
a
lot,
ask,
read,
and
when
you
get
into
something
I
poczujesz
będziesz
ready
to
go!
Bo
nikt
ci
nie
da
And
you
feel
you'll
be
ready
to
go!
'Cause
nobody
will
give
you
anything
No
może
tata
jakąś
banię
na
start
Well,
maybe
dad
will
give
you
some
money
to
start
Ucz
się
życia,
żebyś
wiedział
co
z
nią
robić
i
jak
Learn
about
life,
so
you
know
what
to
do
with
it
and
how
Idź
się
socjalizuj,
nie
demoralizuj
jak
ja
Go
socialize,
don't
demoralize
like
me
A
całą
resztę
no
to
musisz
już
sam,
elo!
And
all
the
rest,
well,
you
have
to
do
it
yourself,
bye!
Uczniu
birety
z
głów
Students,
hats
off
your
heads
Dyplomy
do
niszczarek
Diplomas
to
shredders
A
my
do
spełniania
snów
And
us
to
fulfill
our
dreams
Uczniu
birety
z
głów
Students,
hats
off
your
heads
Dyplomy
do
niszczarek
Diplomas
to
shredders
A
my
do
spełniania
snów
And
us
to
fulfill
our
dreams
Szkoła,
super,
tylko
czemu
jak
za
karę?
School,
great,
but
why
does
it
feel
like
punishment?
Uczniu
birety
z
głów
Students,
hats
off
your
heads
Dyplomy
do
niszczarek
Diplomas
to
shredders
A
my
do
spełniania
snów
And
us
to
fulfill
our
dreams
Oby
ten
sen
nie
okazał
się
koszmarem
May
this
dream
not
turn
out
to
be
a
nightmare
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Sarnicki
Альбом
TEDX
дата релиза
14-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.