Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Każdy
zna
moją
ksywkę
Jeder
kennt
meinen
Spitznamen
Ty
jesteś
na
liście,
ale
nie
ma
cię
na
liście
Du
bist
auf
der
Liste,
aber
du
stehst
nicht
auf
der
Gästeliste
Pali
się
temacik,
kicia
palę
tylko
czyste
Das
Thema
brennt,
Kätzchen,
ich
rauche
nur
Reines
Kiedy
piorunami
ciskam,
one
elektryczne
Wenn
ich
Blitze
schleudere,
sind
sie
elektrisch
Hejter
daje
dislike,
bo
mamy
życie
jak
w
Disney
Hater
gibt
einen
Dislike,
weil
wir
ein
Leben
wie
bei
Disney
haben
Ta
lala
nie
chciała
siedzieć
sama
w
walentynki
Dieses
Püppchen
wollte
am
Valentinstag
nicht
alleine
sein
Gdy
na
prawo
dała,
wiedziała,
że
to
nie
missclick
Als
sie
nach
rechts
wischte,
wusste
sie,
dass
das
kein
Missklick
war
Zapytała,
czy
bym
dziś
jej
nie
wylizał
miski
Sie
fragte,
ob
ich
ihr
heute
nicht
die
Schüssel
auslecken
würde
"Masz
farta
kochana,
akurat
mam
dzisiaj
cheat
day"
"Du
hast
Glück,
Süße,
zufällig
habe
ich
heute
Cheat
Day"
Essa
oraz
RIGCzor,
w
bani
pląsa
drink,
tańczę
off
da
beat
Essa
und
RIGCzor,
im
Kopf
tanzt
ein
Drink,
ich
tanze
Off-Beat
Dopijamy,
przepalamy,
przedylamy,
czekamy
na
peak
Wir
trinken
aus,
rauchen
durch,
dealen
ab,
warten
auf
den
Höhepunkt
Out
of
control
(out
of
control)
Außer
Kontrolle
(außer
Kontrolle)
Nie
ma
czasu
na
small
talk
Keine
Zeit
für
Smalltalk
Rzuć
tym,
kręć
tym,
trzęś
tym
Wirf
damit,
dreh
damit,
schüttle
das
Weź
się,
nie
wstydź
Los,
schäm
dich
nicht
Albo
zasłoń
okno
(albo
zasłoń
okno)
Oder
verdunkle
das
Fenster
(oder
verdunkle
das
Fenster)
Bawimy
się
pod
kołdrą
Wir
amüsieren
uns
unter
der
Decke
Głośniej,
głębiej,
bliżej,
szybciej
(ciii)
Lauter,
tiefer,
näher,
schneller
(pssst)
Ty
wiesz,
że
nie
chcę
innej
Du
weißt,
dass
ich
keine
andere
will
Obiecuję
- będę
z
tobą
dopóki
nie
wyschniesz
Ich
verspreche
dir
– ich
werde
bei
dir
sein,
bis
du
nicht
mehr
feucht
bist
Pijemy
tequila′ę
i
zajadamy
oliwkę
Wir
trinken
Tequila
und
essen
Oliven
dazu
Biorę
słodkie
buzie,
życia
brudy
i
bieliznę
Ich
nehme
süße
Gesichter,
den
Dreck
des
Lebens
und
Unterwäsche
Wchodzę
w
domy
uciech,
duże
dupy
i
czerń
ich
serc
Ich
betrete
Freudenhäuser,
große
Ärsche
und
die
Schwärze
ihrer
Herzen
Ona
followuje
mnie
jak
Lisner
Sie
folgt
mir
wie
Lisner
Zajrzę
jej
do
szafy,
chociaż
nie
korzysta
z
Vinted
Ich
schaue
in
ihren
Schrank,
obwohl
sie
Vinted
nicht
benutzt
Wlecimy
do
góry,
kocurek
zamówił
występ
Wir
fliegen
hoch,
das
Katerchen
hat
einen
Auftritt
bestellt
Siedzę
na
tej
loży,
tak
jak
Zeus
na
Olimpie
Ich
sitze
in
dieser
Loge,
so
wie
Zeus
auf
dem
Olymp
Wziąłem
ją
na
meet,
bo
chciała
ognia
dziś
Ich
nahm
sie
mit
zum
Treffen,
weil
sie
heute
Feuer
wollte
Robimy
candy
flip
Wir
machen
einen
Candyflip
Dopijamy,
przepalamy,
przedylamy,
czekamy
na
peak
Wir
trinken
aus,
rauchen
durch,
dealen
ab,
warten
auf
den
Höhepunkt
Out
of
control
(out
of
control)
Außer
Kontrolle
(außer
Kontrolle)
Nie
ma
czasu
na
small
talk
Keine
Zeit
für
Smalltalk
Rzuć
tym,
kręć
tym,
trzęś
tym
Wirf
damit,
dreh
damit,
schüttle
das
Weź
się,
nie
wstydź
Los,
schäm
dich
nicht
Albo
zasłoń
okno
(albo
zasłoń
okno)
Oder
verdunkle
das
Fenster
(oder
verdunkle
das
Fenster)
Bawimy
się
pod
kołdrą
Wir
amüsieren
uns
unter
der
Decke
Głośniej,
głębiej,
bliżej,
szybciej
(ciii)
Lauter,
tiefer,
näher,
schneller
(pssst)
Późną
nocą
na
Warszawie
ja
nie
zasnę
Spät
in
der
Nacht
in
Warschau
schlafe
ich
nicht
ein
Pijemy
Jägermeister
z
colą
albo
trawę,
tylko
naturalne
zioło
Wir
trinken
Jägermeister
mit
Cola
oder
Gras,
nur
natürliches
Kraut
Friz
ma
wyjebane
na
twe
haszcze
Friz
scheißt
auf
dein
Gestrüpp
Zobacz,
jak
się
kaszle
Schau,
wie
man
hustet
Skurwysynu
zobacz
jak
się
kaszle,
no
bo
(u)
Mistkerl,
schau,
wie
man
hustet,
denn
(u)
Siedzę
na
Olimpie
jak
Bóg,
dodaj
lód
Ich
sitze
auf
dem
Olymp
wie
ein
Gott,
gib
Eis
dazu
Jest
słoneczko,
młody
White
jest
jak
Helios
Es
ist
sonnig,
der
junge
White
ist
wie
Helios
Cały
klub
tańczy,
mała,
ruszaj
biust
Der
ganze
Club
tanzt,
Kleine,
beweg
deine
Brüste
Ruszaj
tym
często,
bądź
moją
Asterią,
moją
jebaną
gwiazdeczką
(u)
Beweg
das
oft,
sei
meine
Asteria,
mein
verdammtes
Sternchen
(u)
Właśnie
tak
pachnie
wolność,
odlatuję
jak
samolot
Genau
so
riecht
Freiheit,
ich
hebe
ab
wie
ein
Flugzeug
Kiedyś
się
bałem
o
to,
że
mi
ludzie
coś
zabronią
Früher
hatte
ich
Angst
davor,
dass
mir
Leute
etwas
verbieten
Dzisiaj
latam
z
bronią
jak
rewolwerowiec
Heute
fliege
ich
mit
einer
Waffe
wie
ein
Revolverheld
Każdy
mój
człowiek
to
kojot
Jeder
meiner
Leute
ist
ein
Kojote
Żyję
na
dzikim
zachodzie
Ich
lebe
im
Wilden
Westen
Więc
nie
możesz
mi
już
wchodzić
w
drogę
Also
kannst
du
mir
nicht
mehr
in
die
Quere
kommen
Bo
każdy
mój
oponent
Denn
jeder
meiner
Gegner
Co
próbował
mi
coś
zrobić,
leży
na
betonie
Der
versucht
hat,
mir
etwas
anzutun,
liegt
auf
dem
Beton
Nie
mogę
przestać
liczyć,
ja
pierdolę,
tyle
monet
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
zählen,
verdammt,
so
viele
Münzen
Już
mnie
to
nie
dziwi,
się
zgubiłem
po
milionie
Das
wundert
mich
nicht
mehr,
ich
hab
den
Überblick
nach
der
Million
verloren
Out
of
control
(out
of
control)
Außer
Kontrolle
(außer
Kontrolle)
Nie
ma
czasu
na
small
talk
Keine
Zeit
für
Smalltalk
Rzuć
tym,
kręć
tym,
trzęś
tym
Wirf
damit,
dreh
damit,
schüttle
das
Weź
się,
nie
wstydź
Los,
schäm
dich
nicht
Albo
zasłoń
okno
(albo
zasłoń
okno)
Oder
verdunkle
das
Fenster
(oder
verdunkle
das
Fenster)
Bawimy
się
pod
kołdrą
Wir
amüsieren
uns
unter
der
Decke
Głośniej,
głębiej,
bliżej,
szybciej
(ciii)
Lauter,
tiefer,
näher,
schneller
(pssst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuba Załucki, Maciej Puchalski
Альбом
HESTIA
дата релиза
20-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.