Adi Nowak feat. barvinsky - Ultrafiolet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adi Nowak feat. barvinsky - Ultrafiolet




Ultrafiolet
Ultraviolet
Hej, który to już kwiecień?
Hey, which April is this already?
Nie wiem - czy to nasza rocznica czy już tysiąclecie?
I don't know - is this our anniversary or already a millennium?
Dlaczego to akurat Ciebie mi znać najlepiej przyszło
Why did it happen that I know you best
Gdy na tej planecie tyle istot, a dla Ciebie piszę ten gryzmoł
When there are so many beings on this planet, and I'm writing this scribble for you
He, lubię Cię w fiolecie, i w brązie i w khaki
Hey, I like you in violet, and in brown, and in khaki
Gdy bujasz się w handzie secondzie i mijasz drogie marki
When you sway in the second-hand shop and pass expensive brands
Ludzie to proste małpki, i to jest proste jak dick
People are simple monkeys, and it's as simple as dick
Gdy błyszczysz intelektem, gdy tamtym błyszczą zegarki
When you shine with intellect, when their watches shine
Rozmawiałem dzisiaj z brackim, co robi w korporacji
I talked to a buddy today who works in a corporation
I chyba nie czuje satysfakcji w biurze w lecie
And it seems he doesn't feel satisfaction in the office in the summer
A także by chciał wakacji, sam nie tęsknię do słuchawki
And also would like a vacation, I myself don't miss the phone
Mówi, że nie czuję smaku życia, po czym zgniótł kulkę w pecie
He says I don't feel the taste of life, after which he crumpled a ball in the pack
Wróci do klitki, będzie pić te piwa
He'll return to his cage, he'll drink those beers
Odpali TV, akcja wyrwana żywcem z kina
He'll turn on the TV, the action ripped straight from the cinema
Ja być prosty ludź, a ludzi natura być leniwa
Me being a simple folk, and people's nature being lazy
Kocham życie, lecz nie dam mu wygrać, bo nie lubię z nim przegrywać
I love life, but I won't let it win, because I don't like losing to it
Trzeba opłacić ten miraż
We have to pay for this mirage
Witam serdecznie panno szczęście, wpisałem panią terminarz
Welcome, Miss Luck, I've put you in the schedule
Dziękuję Ci follow′ersie, że zechciałeś mnie utrzymać
Thank you follower, for wanting to support me
To mi odciąża trochę ręce, więc
This takes some weight off my hands, so
Chwilę piękne, już mamy czym je chwytać
Beautiful moments, we already have something to catch them with
I my razem w czerwcu w kabriolecie
And we together in June in a convertible
Jedziemy w miejsce, gdzie nas nie dowiezie
We're going to a place where no
Żaden taksówkarz, dwuosobowy klub nasz
Taxi driver will take us, our two-person club
I tańczymy w ultrafiolecie
And we dance in the ultraviolet
I my razem w sierpniu w kabriolecie
And we together in August in a convertible
Jedziemy w miejsce, gdzie nas nie dowiezie
We're going to a place where no
Żaden taksówkarz, dwuosobowy klub nasz
Taxi driver will take us, our two-person club
I tańczymy w ultrafiolecie
And we dance in the ultraviolet
I co że nie znasz kroków? Ja też nie znam
And so what if you don't know the steps? I don't know them either
Kotuś, błędy, nie mów, że na nie nie ma miejsca
Kitten, mistakes, don't say there's no place for them
Kręci się łezka w oku, tak śmieszy nas perfekcja
A tear spins in my eye, perfection makes us laugh so much
Gdy innych kręci podpieranie ścian, a ja Ci wręczam krokus
When others are turned on by leaning against walls, and I'm giving you a crocus
Mija kolejna jesień, trwa ten mariaż
Another autumn passes, this marriage continues
Nie patrz w kalendarz, skupmy się na piruecie
Don't look at the calendar, let's focus on the pirouette
To tylko kolejny kwartał, i choć cera nam pobladła
It's just another quarter, and although our complexion has paled
Nie chcę leżeć na solariach, tym bardziej na tyłku siedzieć
I don't want to lie on tanning beds, much less sit on my ass
Gdy tamci siedzą w apkach, i marzą o lecie
When they're sitting in apps, and dreaming of summer
Ja niosę mej kobiecie kubeczek kakałka
I'm bringing my woman a cup of cocoa
Czemu się blokujemy jak w
Why are we getting blocked like in
Snookerze, nie wiem gdzie się kończysz świecie
Snooker, I don't know where you end, world
Ale chcemy tam polecieć jak Buzz Astral
But we want to fly there like Buzz Astral
Znudziło nas Porsche, jak kiedyś mnie znudził tramwaj
We got bored of Porsche, like I once got bored of the tram
Zrobię szarlotkę z tych skaczących guli w gardłach
I'll make an apple pie out of these jumping balls in our throats
Widzę te podróbki, nigdy im nie ufałem
I see these fakes, I never trusted them
I proszę nie świecić mi na prześcieradła
And please don't shine on my sheets
Kiedy nie chcemy się bawić już na tej imprezie
When we don't want to party at this party anymore
Znudzeni troszkę tym, że wiary brakuje im stale
A bit bored with the fact that they constantly lack faith
Myślę, co mogłeś powiedzieć wtedy w przerwie Rafo Benitezie?
I wonder what you could have said to Rafa Benitez during the break?
I odlatuję, o, lubię masaże z finałem
And I fly away, oh, I like massages with a finale
I my razem w czerwcu w jambo jet'cie
And we together in June in a jumbo jet
Lecimy w miejsce, gdzie nas nie dowiezie
We're flying to a place where no
Żaden taksówkarz, dwuosobowy klub nasz
Taxi driver will take us, our two-person club
I tańczymy w ultrafiolecie
And we dance in the ultraviolet
I my razem w sierpniu w jambo jet′cie
And we together in August in a jumbo jet
Lecimy w miejsce, gdzie nas nie dowiezie
We're flying to a place where no
Żaden taksówkarz, dwuosobowy klub nasz
Taxi driver will take us, our two-person club
I tańczymy w ultrafiolecie
And we dance in the ultraviolet





Авторы: kornel barwiński, mikołaj trybulec, dominic buczkowski-wojtaszek, jan bielecki, damian skoczyk, adrian nowak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.