Adi Nowak feat. Eddie Block - BRAVO - перевод текста песни на немецкий

BRAVO - Eddie Block , Adi Nowak перевод на немецкий




BRAVO
BRAVO
Mama miała Cinquecento
Meine Mama hatte einen Cinquecento
Szyliśmy nicią cienką
Wir nähten mit dünnem Faden
Przeszliśmy liczną mękę
Wir haben viele Qualen erlitten
Przyszedłem być legendą
Ich kam, um eine Legende zu sein
Słodka przyszłość, gorzka przeszłość
Süße Zukunft, bittere Vergangenheit
Słonko przyszło, słonko przeszło
Die Sonne kam, die Sonne ging
Słodka przyszłość, gorzka przeszłość
Süße Zukunft, bittere Vergangenheit
Słodko przyszło, gorzko przeszło
Süß kam es, bitter ging es
Wschodzi neonowe słońce, kiedy tamto zajdzie
Eine Neonsonne geht auf, wenn die andere untergeht
Nie ma mnie na czacie, bo jestem na randce
Ich bin nicht im Chat, denn ich bin auf einem Date
Nie mów o tym Magdzie i nie mów Agacie
Erzähl es Magda nicht und erzähl es Agata nicht
Myśli, że ma szansę, a ja nie twierdzę, że żadnej
Sie denkt, sie hat eine Chance, und ich sage nicht, dass sie keine hat
Tobie kiszki grają marsze, u mnie zawsze
Bei dir knurrt der Magen, bei mir immer
Pełny brzusio, pusta moszna, nie można inaczej
Voller Bauch, leerer Hodensack, anders geht's nicht
Tańczę jakieś pojebane tańce
Ich tanze irgendwelche abgefuckten Tänze
Ty chciałeś zostać graczem, harcerz
Du wolltest ein Spieler sein, Pfadfinder
Ale znowu rozjechałem planszę
Aber ich habe das Spielfeld wieder plattgemacht
Maszyny z Turynu, siemano bursztyny z Bergamo
Maschinen aus Turin, yo Bernsteine aus Bergamo
Nie żadne ciuszki z Italii
Keine Klamotten aus Italien
To głupie, wyglądasz w tym tanio
Das ist dumm, du siehst darin billig aus
Nie żadne buszki z Holandii
Kein Gras aus Holland
Ktoś ci to sprzedał nie tanio
Jemand hat es dir nicht billig verkauft
Ogarniasz trochę zodiaki
Du kennst dich ein bisschen mit Sternzeichen aus
Ślę pozdro wszystkim baranom
Ich grüße alle Widder
Ogarniasz trochę gwiazdy
Du kennst dich ein bisschen mit Sternen aus
Ślę pozdro Adim Nowakom
Ich grüße die Adi Nowaks
Jest nas tu cały Lecha stadion - niemało
Wir sind hier ein ganzes Lech-Stadion voll - nicht wenige
Jest nas tu cały Allianz stadion
Wir sind hier ein ganzes Allianz-Stadion voll
Mogę was podwieźć jak w BlaBla
Ich kann euch mitnehmen wie bei BlaBlaCar
Spokojnie zmieścimy się w Bravo, a ten już za rok
Wir passen locker in einen Bravo, und dieser hier dann in einem Jahr
Ej, z rozmazaną maskarą ci smutno, ej
Hey, mit verschmierter Mascara bist du traurig, hey
Ej, lepiej płacze się w Bravo niż w Punto
Hey, es weint sich besser in einem Bravo als in einem Punto
Patrzę się w lewo i shit
Ich schaue nach links und Scheiße
Patrzę się w prawo i gówno
Ich schaue nach rechts und Kacke
Nie chciałem dłużej tak mieć
Ich wollte es nicht länger so haben
Nie chciałem dłużej tak cuchnąć
Ich wollte nicht länger so stinken
Pchałem to truchło
Ich schob dieses Wrack
Kupiłem Punto w LPG
Ich kaufte einen Punto mit LPG
Ej, z rozmazaną maskarą ci smutno, ej
Hey, mit verschmierter Mascara bist du traurig, hey
Ej, lepiej płacze się w Bravo niż w Punto
Hey, es weint sich besser in einem Bravo als in einem Punto
Patrzę się w lewo i shit
Ich schaue nach links und Scheiße
Patrzę się w prawo i gówno
Ich schaue nach rechts und Kacke
Nie chciałem dłużej tak mieć
Ich wollte es nicht länger so haben
Nie chciałem dłużej tak cuchnąć
Ich wollte nicht länger so stinken
Pchałem to truchło
Ich schob dieses Wrack
Kupiłem Punto w LPG
Ich kaufte einen Punto mit LPG
Pytasz "ilu gra piłkarzy?" Mówię jedenaście
Du fragst: "Wie viele Fußballer spielen?" Ich sage: elf
Pytasz "który strzeli gola?" Taki jeden zawsze
Du fragst: "Wer schießt ein Tor?" Immer so einer
A kto po mnie, mnie obchodzi mało
Und wer nach mir kommt, kümmert mich wenig
Jesteś piękna jak wegański pasztet
Du bist schön wie vegane Pastete
Więc nie trzymam ptaka w klatce
Also halte ich meinen Vogel nicht im Käfig
Moje kroki sto mil na raz przemierzają
Meine Schritte legen hundert Meilen auf einmal zurück
A ich kroki o zapachu makrel
Und ihre Schritte riechen nach Makrele
Znowu zakręty, jak w Colin McRally
Wieder Kurven, wie in Colin McRae Rally
Ty możesz nam skręcić, bo jestem zajęty
Du kannst uns einen Joint drehen, denn ich bin beschäftigt
Biciem sobie brawo
Mir selbst Applaus zu klatschen
Siemano mordo, jak ten czas zleciał?
Yo Kumpel, wie die Zeit verflogen ist?
Jedyna stała w kosmosie to zmiana
Die einzige Konstante im Kosmos ist die Veränderung
Mało kto się pod nią świadomie podczepia
Kaum jemand klinkt sich da bewusst ein
Coś tutaj nie gra jak trzeba
Irgendwas stimmt hier nicht
Zeszliśmy z drzewka, weszliśmy w neta (oh)
Wir sind vom Baum heruntergekommen, wir sind ins Netz gegangen (oh)
Czego przeszkadzasz, kurwo niebieska
Was störst du, du verdammte blaue Hure?
Hoduje awatar, go sobie obrażaj lub sobie ślij serca
Ich züchte einen Avatar, beleidige ihn oder schick ihm Herzen
Nic nie poprawia humoru jak miły komentarz (oh)
Nichts hebt die Stimmung so wie ein netter Kommentar (oh)
Zwłaszcza, że pamiętam czasy
Besonders da ich mich an Zeiten erinnere
Gdy słuchało mnie może z piętnastu
Als mir vielleicht fünfzehn Leute zuhörten
Zwłaszcza, że pamiętam czasy, gdy nikt się nie jarał
Besonders da ich mich an Zeiten erinnere, als sich niemand dafür begeisterte
A nawet jeżeli tak mówił to kłamał
Und selbst wenn er es sagte, hat er gelogen
Zadziała się zmiana, bo teraz to albo się jara
Eine Veränderung hat stattgefunden, denn jetzt feiert man es entweder
No albo się nie zna w chuj
Oder kennt sich halt einen Scheißdreck aus
Ej, z rozmazaną maskarą ci smutno, ej
Hey, mit verschmierter Mascara bist du traurig, hey
Ej, lepiej płacze się w Bravo niż w Punto
Hey, es weint sich besser in einem Bravo als in einem Punto
Patrzę się w lewo i shit
Ich schaue nach links und Scheiße
Patrzę się w prawo i gówno
Ich schaue nach rechts und Kacke
Nie chciałem dłużej tak mieć
Ich wollte es nicht länger so haben
Nie chciałem dłużej tak cuchnąć
Ich wollte nicht länger so stinken
Pchałem to truchło
Ich schob dieses Wrack
Kupiłem Punto w LPG
Ich kaufte einen Punto mit LPG
Ej, z rozmazaną maskarą ci smutno, ej
Hey, mit verschmierter Mascara bist du traurig, hey
Ej, lepiej płacze się w Bravo niż w Punto
Hey, es weint sich besser in einem Bravo als in einem Punto
Patrzę się w lewo i shit
Ich schaue nach links und Scheiße
Patrzę się w prawo i gówno
Ich schaue nach rechts und Kacke
Nie chciałem dłużej tak mieć
Ich wollte es nicht länger so haben
Nie chciałem dłużej tak cuchnąć
Ich wollte nicht länger so stinken
Pchałem to truchło
Ich schob dieses Wrack
Kupiłem Punto w LPG
Ich kaufte einen Punto mit LPG
Kupiłem punto w LPG
Ich kaufte einen Punto mit LPG





Авторы: Adam Kamiński, Edgar Antoniewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.