Текст и перевод песни Adi Nowak - Czekodżem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czekodżem
Czekodżem - English Translation
Hej
latina
mama
Hey
Latina
mama
Wywrócę
twój
świat
do
góry
jak
flaki
banana
I'll
turn
your
world
upside
down
like
banana
guts
Owocnie
się
zapowiada
Looks
like
it's
going
to
be
fruitful
Chmury
nad
nami
ale,
coś
nie
zaczyna
padać
Clouds
above
us,
but
something
isn't
starting
to
rain
Oj
kapryśna
mała
Oh,
capricious
little
one
Też
se
przyjeb
bucha
kiedy
dopamina
spada
I'll
also
hit
a
puff
when
the
dopamine
drops
Szybko
zachodzi
ta
zmiana
This
change
happens
quickly
Jak
z
ich
buziaków
na
"hej",
na
ich
fucki
na
"nara"
Like
from
their
kisses
on
"hello"
to
their
"f*ck
you"
on
"goodbye"
Między
tym
hejem
a
fuckiem
Between
that
hello
and
f*ck
you
Piszą
się
piękne
dzieję,
staję
się
coraz
większym
dzieciakiem
Beautiful
stories
are
written,
I
become
a
bigger
and
bigger
child
Wolność
ma
atuty
i
mimo
ich
znajomości
Freedom
has
its
advantages
and
despite
knowing
them
Po
coś
się
schodzimy
i
rzucamy,
wciąż
tego
nie
łapię
We
come
together
and
throw
ourselves
away
for
some
reason,
I
still
don't
get
it
I
tak
stało
się
to
coś
z
niczego
And
so
this
something
came
from
nothing
Jakimś
cudem
zaufałaś,
pomimo
"placebo"
Somehow
you
trusted
me
despite
the
"placebo"
He,
zaufałaś
pomimo
idiotki
Hey,
you
trusted
me
despite
the
idiot
A
to
spory
kredyt
bez
żadnej
pewności,
że
spłacę
go
And
that's
a
big
credit
without
any
certainty
that
I'll
pay
it
back
Sram
na
modę,
za
ten
pieniądz
baty
wypalam
jak
nero
Screw
fashion,
for
this
money
I
burn
whips
like
Nero
Wiesz,
lubię
kolory,
wiedz,
nie
mam
nic
do
szarego
You
know,
I
like
colors,
know,
I
have
nothing
against
gray
Właśnie
taki
mogę
być
dla
tamtych
kopii
That's
what
I
can
be
for
those
copies
Lecz
dla
ciebie
chciałem
się
wyróżniać
jak
ciuszkiem
Libero
But
for
you
I
wanted
to
stand
out
like
Libero
diapers
Ty
nie
widziałbyś
w
tej
roli
jej
i
jego
You
wouldn't
see
her
and
him
in
this
role
Nasz
porządek
i
woń
zmieniamy
w
burdel
i
fetor
We
turn
our
order
and
scent
into
a
mess
and
stench
Heee
i
poczułem
coś
na
kształt
miłości
Heee
and
I
felt
something
like
love
A
chciałem
cię
tylko
dotknąć
jak
kumpel
igiego
And
I
just
wanted
to
touch
you
like
a
friend
with
a
needle
Hej
latina
mama
Hey
Latina
mama
Wywrócę
twój
świat
do
góry
jak
flaki
banana
I'll
turn
your
world
upside
down
like
banana
guts
Owocnie
się
zapowiada
Looks
like
it's
going
to
be
fruitful
Chmury
nad
nami
ale,
coś
nie
zaczyna
padać
Clouds
above
us,
but
something
isn't
starting
to
rain
Oj
kapryśna
mała
Oh,
capricious
little
one
Też
se
przyjeb
bucha
kiedy
dopamina
spada
I'll
also
hit
a
puff
when
the
dopamine
drops
Szybko
zachodzi
ta
zmiana
This
change
happens
quickly
Jak
z
ich
buziaków
na
"hej",
na
ich
fucki
na
"nara"
Like
from
their
kisses
on
"hello"
to
their
"f*ck
you"
on
"goodbye"
Między
tym
fuckiem
a
hejem
Between
that
f*ck
you
and
hello
Staję
się
większym
dziwakiem
i
dziadzieję
I
become
a
bigger
weirdo
and
grow
old
Wczoraj
mnie
kusiły
grzeszki
i
w
dużej
ilości
Yesterday
I
was
tempted
by
sins
and
in
large
quantities
A
dziś
może
skuszę
się
na
odpuszczenie
And
today
maybe
I'll
be
tempted
to
let
go
Może
nie
wyglądam
jak
najpiękniejsze
ze
stworzeń
Maybe
I
don't
look
like
the
most
beautiful
of
creatures
Choć
ona
dla
mnie
jak
bogini,
bardziej
doceniam
jej
środek
Although
she's
like
a
goddess
to
me,
I
appreciate
her
inside
more
Kiedyś
nie
wiedziałbym
jak
nas
niby
miałbym
złączyć
I
wouldn't
have
known
how
to
connect
us
A
dziś
zobacz,
zmiksowani
zakręceni
jak
czekodżem
And
today
look,
mixed
and
twisted
like
Czekodżem
Spotkasz
nas
w
przetworze
You'll
meet
us
in
the
process
Z
owoców
poczynań
z
naszych
zawiłych
przeszłości
From
the
fruits
of
our
intricate
pasts
Oby
moje
nie
zabiły
tego
co
z
nią
właśnie
tworzę
Hopefully
mine
won't
kill
what
I'm
creating
with
her
right
now
Choć
to
zwykle
kwestia
cierpliwości,
nie
raz
chwilki
Although
it's
usually
a
matter
of
patience,
not
just
a
moment
Czemu
o
tym
nie
mówiłeś
panie
psorze
Why
didn't
you
tell
me
about
this,
Mr.
Itch
Jak
się
hamować,
tu
na
tych
imprezach
licznych
How
to
hold
back
here
at
these
numerous
parties
Więc
się
uczę
dorosłości
So
I'm
learning
adulthood
Nim
zmieni
buziaki
na
"hej",
w
faka
na
"do
niedozobaczenia
nigdy"
Before
she
turns
kisses
into
"hello"
and
f*cks
you
into
"goodbye
forever"
Hej
latina
mama
Hey
Latina
mama
Wywrócę
twój
świat
do
góry
jak
flaki
banana
I'll
turn
your
world
upside
down
like
banana
guts
Owocnie
się
zapowiada
Looks
like
it's
going
to
be
fruitful
Chmury
nad
nami
ale,
coś
nie
zaczyna
padać
Clouds
above
us,
but
something
isn't
starting
to
rain
Oj
kapryśna
mała
Oh,
capricious
little
one
Też
se
przyjeb
bucha
kiedy
dopamina
spada
I'll
also
hit
a
puff
when
the
dopamine
drops
Szybko
zachodzi
ta
zmiana
This
change
happens
quickly
Jak
z
ich
buziaków
na
"hej",
na
ich
fucki
na
"nara"
Like
from
their
kisses
on
"hello"
to
their
"f*ck
you"
on
"goodbye"
No
i
tak
jest
z
tą
miłością
And
that's
how
it
is
with
this
love
A
jak
wyglądałby
twój
wymarzony
chłopak?
What
would
your
dream
boy
look
like?
Przystojny,
bez
okularów,
żeby
lubił
pizzę,
żeby
zawsze
pomagał
Handsome,
without
glasses,
that
he
likes
pizza,
that
he
always
helps
I
by
rozmawiał
chętnie
And
that
he
likes
to
talk
Ja
nie
lubię
chłopaków
I
don't
like
boys
Żeby
na
100%
był
szczery
ze
mną
no
i
żeby
też
mnie
kochał
za
to
kim
jestem
To
be
100%
honest
with
me
and
to
love
me
for
who
I
am
A
nie,
że
mam
pieniądze
And
not
because
I
have
money
Byłaś
już
kiedyś
zakochana?
Have
you
ever
been
in
love?
No
i
co
to
jest
za
uczucie?
So
what
kind
of
feeling
is
that?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.