Adi Nowak - Kalesony - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adi Nowak - Kalesony




Kalesony
Long Johns
Nie mogę nie wejść jak kupon
I can't resist entering like a coupon
Przed wejściem witają mnie obecnością palacze
Smokers greet me with their presence at the entrance
Ja na to leję, a więc gówno znaczę
I don't care, so I mean shit
Przyszedłem popatrzeć na tych, co oddają energię zakupom
I came to look at those who give their energy to shopping
W obrotowych drzwiach, ojeju, dzielę obszar z tłokiem
In the revolving doors, oh boy, I share the area with the crowd
Przemierzam go tip topem, wtapiam się w tło jak Gotye
I walk through it tiptoe, blending into the background like Gotye
Jak ktoś na mnie stąpa skokiem, żadnego sorka? Okej
If someone steps on me with a jump, no sorry? Okay
Ludzie mnie obchodzą jak ochroniarz na segwayu
People care about me like a security guard on a Segway
Pochylam się by tempo zwiększyć
I bend down to increase the pace
Wśród odchyłów tych, co rzeczy niepotrzebnych szukają
Among the deviations of those who are looking for unnecessary things
Nowa czerń? niebieskie okejki
New black? blue okays
Więc zbierają się ci ważni i chłodni jak w mauzoleum
So those who are important and cold gather like in a mausoleum
Nie wiedzą czego sami chcą
They don't know what they want themselves
Przeceniają się choć tani
They overestimate themselves even though they are cheap
A kasjerzy jak barmani, bo
And cashiers are like bartenders, because
Sklep jest ziomalem, stawia kolejki
The store is a buddy, it puts queues
I tak konsument docenia comfort
And so the consumer appreciates the comfort
W końcu masz pół miecha na zwrot
In the end you have half a month to return
Idzie jesień, złota, zimna jak cold
Autumn is coming, golden, cold as cold
A ja w kalesrakach, to nie wstyd
And I'm in long johns, it's not a shame
Nie znam przyczyny lepszej od "tak se"
I don't know a better reason than "just because"
Lepszej wymówki od "za drogie"
A better excuse than "too expensive"
Szukam czegoś dla mnie
I'm looking for something for me
Powiedz gdzie to znajdę?
Tell me where I can find it?
Nie znam przyczyny lepszej od "tak se"
I don't know a better reason than "just because"
Lepszej wymówki od "za drogie"
A better excuse than "too expensive"
Szukam czegoś dla mnie
I'm looking for something for me
Szukam tego w Tobie
I'm looking for it in You
Moi drodzy i moi tani
My dear and my cheap
Dusze duszą fundusze czy ich braki?
Do souls feed funds or their lack?
To jeszcze ludzie, czy już ich wraki?
Are these still people, or are they already wrecks?
Proletariusze, digitariusze, jedni mają dla drugich fucki
Proletarians, digitaries, some have fucks for others
Coś polewasz? Może coś poprawisz?
Do you pour something? Maybe you'll fix something?
Może ziewasz, coś Ci śpiewa: pierdol takich?
Maybe you're yawning, something is singing to you: fuck such people?
Wokół pełno takich z taką śpiewką, nie potrafi mnie to trapić
There are plenty of people around with such a song, it can't bother me
Coś zbuduje mnie, a potem mnie to strawi
Something will build me up, and then it will consume me
Utarty schemat? Z niego naleśniki
A well-worn pattern? Pancakes from it
Robię coś, za nic nie zostanę nikim
I do something, for nothing I will not become anyone
Nawet jeżeli zostanę z nikim
Even if I stay with no one
To nie z czystym kontem, choć Adi gdy się naje wyciera kąciki
It's not with a clean account, although Adi wipes the corners when he's full
Moim celem nie podręczniki geografii
My goal is not geography textbooks
I robienie z siebie legend czyichś map
And making myself a legend of someone's maps
Gdy dobrzy się potykają, to się cieszą słabi
When the good ones stumble, the weak ones rejoice
Ich cieszą przetarte szlaki? myślę niech ich szlag
Their joy is worn paths? I think let them go
Nie znam przyczyny lepszej od "tak se"
I don't know a better reason than "just because"
Lepszej wymówki od "za drogie"
A better excuse than "too expensive"
Szukam czegoś dla mnie
I'm looking for something for me
Powiedz gdzie to znajdę?
Tell me where I can find it?
Nie znam przyczyny lepszej od "tak se"
I don't know a better reason than "just because"
Lepszej wymówki od "za drogie"
A better excuse than "too expensive"
Szukam czegoś dla mnie
I'm looking for something for me
Szukam tego w Tobie
I'm looking for it in You
Nie szukam schronienia przed chłodem
I'm not looking for shelter from the cold
Wspólnego języka, którego zapomnę w gębie
A common language that I will forget in my mouth
Na widok kogoś, kto mnie pojmie
At the sight of someone who will understand me
Lecz nie widzę jej, przegadałem to z Zamenhofem
But I don't see her, I talked it over with Zamenhof
Chłód paruje, chłód parzy tych, co bez par
The cold evaporates, the cold burns those who are without pairs
Mam tu trochę miejsca, niezła wymówka, by odnaleźć żonę
I have some space here, a good excuse to find a wife
Na której leżę, polegam, przylegam do niej
On whom I lie, rely, cling to her
Bez niej jestem tylko kalesonem niedającym ciepła
Without her, I'm just a long john that doesn't give warmth
Mam zestaw herbat, wstawię wodę
I have a set of teas, I'll put on some water
Której tyle lałem, Ty na nią pewnie pic wykryjesz
Which I poured so much, you will probably detect a drink on it
Przechwalanie: kto więcej piw wypije?
Bragging: who will drink more beers?
Kto lepsze spliffy winie? I kto za nie skacze w ogień?
Who blames better spliffs? And who jumps into the fire for them?
Słabe, jak Cię wabię logiem
Weak, as I lure you with a logo
Szukam tej, z którą będziemy się z tego śmiali
I'm looking for the one with whom we will laugh at this
Daję Ci tytuł gościary, z którą nie mogę być nie do pary
I give you the title of a guest with whom I cannot be unmatched
Ty zapytasz mnie: dlaczego? ja zapytam: dlaczego nie?
You will ask me: why? I will ask: why not?
Nie znam przyczyny lepszej od "tak se"
I don't know a better reason than "just because"
Lepszej wymówki od "za drogie"
A better excuse than "too expensive"
Szukam czegoś dla mnie...
I'm looking for something for me...
Nie znam przyczyny lepszej od "tak se"
I don't know a better reason than "just because"
Lepszej wymówki od "za drogie"
A better excuse than "too expensive"
Szukam czegoś dla mnie
I'm looking for something for me
Powiedz gdzie to znajdę?
Tell me where I can find it?
Nie znam przyczyny lepszej od "tak se"
I don't know a better reason than "just because"
Lepszej wymówki od "za drogie"
A better excuse than "too expensive"
Szukam czegoś dla mnie
I'm looking for something for me
Szukam tego w Tobie
I'm looking for it in You





Авторы: Adrian Nowak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.