Текст и перевод песни Adi Nowak - Mandark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Witaj
w
moim
laboratorium
Welcome
to
my
laboratory
No
więc,
jak
sam
widzisz
As
you
can
see
Można
tu
prowadzić
badania
z
wszystkich
dziedzin
znanych
ludzkości
We
can
conduct
research
in
all
fields
known
to
mankind
here
Dziękuję
(dziękuję,
dziękuję,
dziękuję)
Thank
you
(thank
you,
thank
you,
thank
you)
Jeśli
chcesz
więcej
słodyczy,
to
wstąp
do
mnie
If
you
want
more
sweetness,
come
visit
me
Gram
w
nią
jak
Far
Cry,
ona
mokra
jak
mazgaj
I
play
her
like
Far
Cry,
she's
wet
like
a
slime
Ma
cyce
jak
Baśka
i
dupę
jak
Qashqai
She's
got
boobs
like
Baśka
and
a
butt
like
a
Qashqai
Miseczka
dee
dee,
szamię
ją
jak
pad
thai
Dee
dee
cup
size,
I
devour
her
like
pad
thai
Czasem
nie
stanie,
aj
tam,
to
się
wytnie
jak
South
Park
Sometimes
it
won't
stand,
ah
well,
we'll
cut
it
out
like
South
Park
Lubię
zarówno
standupy
jak
i
one
night
I
like
both
stand-up
and
one-night
stands
Spija
mnie
jak
dayupy,
rzekłbym,
że
gna
jak
bye
bye
She
sips
me
like
day-ups,
I'd
say
she's
gone
like
bye-bye
Głowa
splamiona
jak
salamandra
My
head's
stained
like
a
salamander
Rozmawialiśmy
długo
jak
Hector
Salamanka
We
talked
for
a
long
time,
like
Hector
Salamanca
Zapomniała
o
majtkach
She
forgot
her
panties
Doznała
dewianta
She
experienced
a
deviant
Krzyczała
omajgat
She
screamed
"oh
my
god"
Jesteśmy
źli
jak
Mandark
We're
evil
like
Mandark
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
(Tak,
mi
odpierdala,
a
ty
co,
niby
normalna?)
(Yeah,
I'm
going
crazy,
what
about
you,
are
you
normal?)
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
(Najmocniej
przepraszam,
czy
jest
na
sali
psychiatra?)
(I'm
terribly
sorry,
is
there
a
psychiatrist
in
the
room?)
Dziewczyna
coś
podejrzewa
The
girl
suspects
something
Myśli,
że
ćpam
grubo,
a
ja
tylko
podećpiewam
She
thinks
I'm
doing
hard
drugs,
but
I'm
just
humming
Sklejam
wąsa
w
mgnieniu
oka,
oczy
wąsem
sklejam,
o
I
stick
my
mustache
together
in
the
blink
of
an
eye,
I
glue
my
eyes
with
my
mustache,
oh
Mama
mówiła
mi,
że
pójdę
za
to
do
więzienia
Mom
told
me
I'd
go
to
jail
for
this
W
głowie
dziury
ale
zagoją
się
do
wesela
Holes
in
my
head
but
they'll
heal
by
the
wedding
Próbuję
być
czuły
ale
wiecznie
to
się
nie
da
I'm
trying
to
be
tender
but
it's
not
always
possible
Chcę
mojej
dee
dee,
a
to
dziewczę
to
lebera
I
want
my
dee
dee,
and
this
girl
is
a
letdown
Zostawiam
wizytówkę
personalnego
trenera
I'm
leaving
a
business
card
of
a
personal
trainer
Sucha
jak
rosa
ranna
Dry
like
morning
dew
Ale
ze
mnie
bastard
What
a
bastard
I
am
Wybrzydzam
jak
magdaaa
I'm
picky
like
Mag-daa
Jesteśmy
źli
jak
Mandark
We're
evil
like
Mandark
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Tak,
mi
odpierdala,
a
ty
co,
niby
normalna?
Yeah,
I'm
going
crazy,
what
about
you,
are
you
normal?
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Ha
ha
ha
- ha
ha
- ha
ha
ha
Najmocniej
przepraszam,
czy
jest
na
sali
psychiatra?
I'm
terribly
sorry,
is
there
a
psychiatrist
in
the
room?
Nie
wiem
czy
ta
odległość
jest
bezpieczna
I
don't
know
if
this
distance
is
safe
Gruba
wzrokiem
mówi:
"Weź
mnie
zruchaj,
nie
chcę
serca"
The
fat
girl
says
with
her
eyes:
"Fuck
me,
I
don't
want
your
heart"
Wolę
sobie
w
oczy
wetrzeć
bengay
I'd
rather
rub
bengay
in
my
eyes
Całe
szczęście,
że
w
tej
wiosce
więcej
niż
jedna
smerfetka
Luckily,
there's
more
than
one
Smurfette
in
this
village
Wyślij
mi
ładnego
esemeska
Send
me
a
nice
text
message
Dodaj
emotkę
diabełka
Add
a
devil
emoji
W
tym
kotle
nie
ma
tyle
miejsca
There's
not
enough
room
in
this
cauldron
Tu
się
gotuje,
no
a
ty
nawet
nie
letnia
It's
boiling
here,
and
you're
not
even
lukewarm
Twoje
oczy
zwierciadła
Your
eyes
are
mirrors
Mieszasz
chemikalia
You
mix
chemicals
Twoje
życie
bajka
Your
life
is
a
fairy
tale
Jesteśmy
źli
jak
Mandark
We're
evil
like
Mandark
Feel
so
high
Feel
so
high
Feel
so
high
Feel
so
high
Feel
so
high
Feel
so
high
Feel
so
high
Feel
so
high
Najmocniej
przepraszam,
czy
jest
na
sali
psychiatra?
I'm
terribly
sorry,
is
there
a
psychiatrist
in
the
room?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.