Adi Nowak - Plaża na Podłodze - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adi Nowak - Plaża na Podłodze




Plaża na Podłodze
Пляж на полу
Zwrotka 1:
Куплет 1:
Idę po plaży w Lemigo
Иду по пляжу в Lemigo
Lacosty, Crocsy? weź mi to, mi nie do twarzy w zazdrości
Lacoste, Crocs? Да брось, мне это не к лицу, зависть не моё
I jej nie kwaszę, mam sunglassy
И я не злюсь, у меня солнечные очки
Bucketa na glacy, fuckera dla pracy i jeszcze blade stopy
Ведёрко со льдом, хрен с работой, и ещё босые ноги
Sam się roztapiam, bo stopni tyle, co sam mam, aha
Сам таю, градусов столько, сколько мне лет, ага
To usypia moją czujność, jakbym chrupnął night apapa
Это усыпляет мою бдительность, как будто я глотнул снотворного
W czeluściach hamaka się zapadłem
В бездне гамака я провалился
Wysmarowana klata balsamem z uva i uvb
Грудь намазана бальзамом от UVA и UVB
Więc figli nie płata sunburn, nie
Так что солнечный ожог мне не страшен, нет
Gdzie moja brygada? a, a, a, a, trudno, bata sam zjem
Где моя бригада? А, а, а, а, ладно, сам все съем
A potem padam, ociekam, władam
А потом падаю, потею, повелеваю
Potem poopowiadam o czym śnię tak, jakby był ktoś ciekaw
Потом рассказываю о своих снах, как будто кому-то интересно
Jakaś faja mnie pluska wodą, jest lodowata
Какая-то красотка брызгает меня водой, ледяной
Agua mala, ty kurwo - pomyślał rybaka syn
Водяная гадюка, ты, дрянь - подумал рыбацкий сын
Chciałeś zgrywać kozaka? lepiej wołajta ekipę
Хотел козла строить? лучше зовите команду
Na mecz siatkonogi na hajs, beach
На матч по пляжному волейболу на бабки, пляж
Takes a lot of guts for you to come (beach)
Требуется много смелости, чтобы приблизиться (пляж)
Moving to the front, a getaway (beach)
Двигаясь вперёд, к побегу (пляж)
Yes I know you're trying on me
Да, я знаю, ты пытаешься меня соблазнить
Beach on the floor, beach on the floor, beach on the floor
Пляж на полу, пляж на полу, пляж на полу
Takes a lot of lies for you to make
Требуется много лжи, чтобы тебе
Step into the side or come my way
Отойти в сторону или пойти моим путём
Cause I know you're trying on me
Потому что я знаю, ты пытаешься меня соблазнить
Beach on the floor, beach on the floor, beach on the floor
Пляж на полу, пляж на полу, пляж на полу
Zwrotka 2:
Куплет 2:
Nie robię nikomu krzywdy, może i za głośno krzyczę
Никому не делаю зла, может, и кричу слишком громко
Nie sikam w morzu nigdy, wysikam się pod prysznicem
В море никогда не писаю, схожу в душ
Ej, po chuj ci t-shirt? odziani skąpo przybysze z oddali
Эй, зачем тебе футболка? Скромно одетые гости издалека
O trochę jodu proszą bryzę, toż to my!
Просят у бриза немного йода, это же мы!
Eksponowane opony i żebra
Выставленные напоказ животы и рёбра
Dziury w mózgowych i dziary na przedramionach
Дыры в мозгах и татуировки на предплечьях
W planie rękaw na czterdziestkach,
В планах рукав к сорока,
Do next czerwca chcę zbudować (jak?)
До следующего июня хочу построить (как?)
Odwiedziłbym kraulem Denmark, ale ścieżka jest za słona
Посетил бы кролем Данию, но дорожка слишком соленая
Nie że pękam jak ekran iphona, ale boje
Не то чтобы я трескаюсь, как экран айфона, но боюсь
Hej! zaczepia mnie surferka, piękna przestań nołlajfować
Эй! Меня клеит сёрферша, красотка, прекрати залипать в игры
Trochę deska ale foka, trochę pusta ale co tam
Немного доска, но и тюлень, немного пустая, но да ладно
Trochę spięta, ale po to chcę jej Hasselhoffem być
Немного зажата, но для этого я хочу быть её Хассельхоффом
Mówię "hello, jołka młoda, mogę mieć coś poratować"
Говорю: "Привет, малышка, могу чем-нибудь помочь?"
Myślę "chcę pocałować", myśli "fejm, to chodź na loda"
Думаю: "Хочу её поцеловать", она думает: "Слава, тогда пойдем за мороженым"
Potem... potem "ble", bo "coś tam, broda"
Потом... потом "фу", потому что "что-то там, борода"
Potem "weź, no dobra, zgoda?" a ja "nie, dziś na podłodze śpisz"
Потом "ладно, хорошо, согласна?", а я "нет, сегодня ты спишь на полу"





Авторы: Adrian Nowak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.