Текст и перевод песни Adi Nowak - Porcelana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oburzone
dziewczę
stuka
szpilą
o
parapet
Возмущенная
девушка
стучит
каблуком
по
подоконнику
A
nie
to
deszcz,
to
deszcz...
А
нет,
это
дождь,
это
дождь...
Papier
mi
szeleści
w
kiejdzie,
ja
poprawiam
grzywę
Бумага
шуршит
в
кармане,
я
поправляю
челку
A
nie
to
wiatr,
to
wiatr...
А
нет,
это
ветер,
это
ветер...
Me
marzenia
były
senne,
teraz
coś
mi
mówi
"zamieć"
Мои
мечты
были
сонными,
теперь
что-то
шепчет
"метель"
A
nie
to
śnieg,
to
śnieg...
А
нет,
это
снег,
это
снег...
Nic
nie
widzę
przez
te
kłęby
dymu
blado
siwe
Ничего
не
вижу
сквозь
эти
клубы
дыма
бледно-серые
A
nie
to
mgła,
to
mgła...
А
нет,
это
туман,
это
туман...
Kiedy
opadnie
kamień
w
czajniku
Когда
опустится
камень
в
чайнике
A
buforowanie
filmu
pozwoli
bez
obaw
wcisnąć
play
А
буферизация
фильма
позволит
без
опаски
нажать
play
Sparzymy
wywar
z
naszych
nawyków
Заварим
отвар
из
наших
привычек
Mdli
mnie
od
gadek
na
ćmiku,
wnoszę
o
zmianę
liquidu
Меня
тошнит
от
разговоров
в
темноте,
прошу
сменить
жидкость
Wciąż
pamiętam
jak
pachniesz
Bałtyku
Всё
ещё
помню,
как
пахнешь
ты,
Балтика
I
śpiew
spragnionych
energii
"po
wieko
baristko
lej!"
И
пение
жаждущих
энергии
"до
краев,
бариста,
лей!"
Para
nad
kubkiem
tańczy
dla
kwitu
Пар
над
чашкой
танцует
для
виду
Jakoś
obejdę
się
smakiem
kanikuł
Как-нибудь
обойдусь
без
вкуса
каникул
Bez
pobudek
do
życia
wstaję,
a
jakby
padam
Без
побуждений
к
жизни
встаю,
а
словно
падаю
Knajpy
parasole
kitrają,
jak
mamy
gadać
bez
ogródek
to
cisza
Зонтики
кафе
дрожат,
если
говорить
без
обиняков,
то
тишина
Skiery
bawełniane,
choć
grube
Кофты
хлопковые,
хоть
и
толстые
Nie
ubieraj
w
nie
swoich
zmarzniętych
słów,
bo
cię
odlubię,
no
i
tak
się
stało
Не
одевай
в
них
свои
замерзшие
слова,
а
то
разлюблю,
ну
и
так
случилось
W
tą
szarugę
w
części
białą,
moje
piękne
niezbyt
miacho
В
эту
слякоть,
частично
белую,
мой
прекрасный,
не
очень-то
город
Mieści
wielkie
skórek
gęsich
stado,
chodź
ze
mną
potęsknić
za
tą
Вмещает
огромное
стадо
гусиной
кожи,
пойдем
со
мной
потосковать
по
той
Kolejką
do
Kolorowej,
do
cery
cynamonowej
Очереди
в
"Цветную",
к
коже
цвета
корицы
Ku
potom
w
rowie,
ku
cyganerii
z
akordeonem
w
tramwaju,
łał!
Вниз
по
склону,
к
богеме
с
аккордеоном
в
трамвае,
вау!
Dołki
w
radość
zmieńmy,
pomimo
iż
shirty
na
golf
Ямы
в
радость
превратим,
несмотря
на
то,
что
футболки
под
свитер
Choć
wulkanizator
wstrętny
powinął
ci
z
kejdy
banknot
Хоть
вулканизатор
противный
выудил
из
твоей
куртки
купюру
Mam
pełną
głowę
to
poskrobię
moje
myśli
poronione
Голова
полна,
так
почешу
свои
неродившиеся
мысли
A
szyby?
co
to,
to
nie,
skrobnąłem
krążek
kwartału
А
стекла?
что
это,
нет,
поцарапал
диск
квартала
Luty,
styczeń,
marzec,
nie
umiem
tej
wyliczanki
Февраль,
январь,
март,
не
знаю
этой
считалочки
Co
przyprawi
o
ból
głowy,
sypie
w
roshe
runy
soli
Что
до
головной
боли
доведет,
сыпет
в
роше
руны
соли
Chory
nadrobię
sezony,
laptop
możesz
niżej
zrobić
ale
Больной,
наверстаю
сезоны,
ноутбук
можешь
ниже
опустить,
но
Czekaj
z
tym
serialem,
przygotuję
filiżanki,
bo
Подожди
с
этим
сериалом,
приготовлю
чашки,
ведь
Kiedy
opadnie
kamień
w
czajniku
Когда
опустится
камень
в
чайнике
A
buforowanie
filmu
pozwoli
bez
obaw
wcisnąć
play
А
буферизация
фильма
позволит
без
опаски
нажать
play
Sparzymy
wywar
z
naszych
nawyków
Заварим
отвар
из
наших
привычек
Mdli
mnie
od
gadek
na
ćmiku,
wnoszę
o
zmianę
liquidu
Меня
тошнит
от
разговоров
в
темноте,
прошу
сменить
жидкость
Wciąż
pamiętam
jak
pachniesz
Bałtyku
Всё
ещё
помню,
как
пахнешь
ты,
Балтика
I
śpiew
spragnionych
energii
"po
wieko
baristko
lej!"
И
пение
жаждущих
энергии
"до
краев,
бариста,
лей!"
Para
nad
kubkiem
tańczy
dla
kwitu
Пар
над
чашкой
танцует
для
виду
Jakoś
obejdę
się
smakiem
kanikuł
Как-нибудь
обойдусь
без
вкуса
каникул
Hejki,
Siemki
i
Cotamy,
siema!
(cześć)
Привет,
Здорово
и
Как
дела,
привет!
(привет)
Jestem
Alepiździ
Я
Алепизди
Czy
są
tu
chętni
żeby
im
zaśpiewać?
Есть
ли
желающие,
чтобы
им
спеть?
Ni
ziębi,
ni
grzeje
mnie
zdanie
wszystkich
Ни
холодно,
ни
жарко
мне
от
мнения
всех
Wlekące
się
z
popękanych
ust
Тянущегося
из
потрескавшихся
губ
Masz
istną
czapę
i
masz
zimną
klapę
У
тебя
есть
настоящая
шапка
и
холодная
попа
I
dłoń
o
zapachu
mandarynki
И
рука
с
запахом
мандарина
I
widzę
jak
na
niej,
jest
to
twoim
balsamem
dla
zmysłów
И
вижу,
как
на
ней,
это
твой
бальзам
для
чувств
O
czym
palę,
gdy
myślę
w
kominku?
О
чем
я
думаю,
когда
смотрю
на
огонь
в
камине?
O
czym
tańczę,
gdy
myślę
do
rytmu?
О
чем
я
танцую,
когда
думаю
в
ритм?
Zgrzytającego
densu,
znikającego
sensu
Скрипящего
денса,
исчезающего
смысла
W
niedokończeniu
kolejnego
filmu
В
недосмотренном
очередном
фильме
Po
tym
idziemy
zapalić
na
klimatyzowany
balkon
После
этого
мы
идем
покурить
на
кондиционированный
балкон
Pomiędzy
gadkami
o
niczym
gadamy
o
tym,
ile
w
zeszłym
roku
śniegu
spadło
Между
разговорами
ни
о
чем
говорим
о
том,
сколько
в
прошлом
году
снега
выпало
Wdechy
się
spolą
w
pary,
my
pytamy
"kiedy
ślub?"
Вдохи
сольются
в
пары,
мы
спрашиваем
"когда
свадьба?"
By
wiedzieć
na
kiedy
planować
"przepraszamy,
ale
akurat
coś
nam
wypadło"
(whop!
whop!)
Чтобы
знать,
на
когда
планировать
"извините,
но
у
нас
как
раз
что-то
выпало"
(вжик!
вжик!)
I
troszkę
zapadło
w
hibernację
И
немного
впало
в
спячку
A
zmysły
uśpione
zanadto
winem
grzańcem
А
чувства
усыплены
слишком
глинтвейном
Napoje
z
guaranką
na
ranko,
a
tak,
co
by
wstawało
milej
nam
się
Напитки
с
гуараной
на
утро,
ага,
чтобы
веселее
просыпалось
нам
Zwłaszcza
tobie
millenialsie
Особенно
тебе,
миллениал
Z
nurtem
herby
płynę
na
krze
По
течению
гербы
плывут
на
ветках
Różne
gęby
hiper
światłe
w
koło,
jak
przeręble
Разные
рожи
гипер
светлые
вокруг,
как
проруби
Czekają,
aż
się
poślizgniesz,
wpadniesz,
zgaśniesz,
zdechniesz
Ждут,
когда
поскользнешься,
упадешь,
погаснешь,
сдохнешь
A
chciałeś
być
mistrzem?
kurczę,
biedny
ty
Gerrardzie
А
хотел
быть
чемпионом?
блин,
бедный
ты
Джеррард
Ale
dołki
w
radość
zmieńmy,
nim
meszki
nam
szpaler
zrobią
Но
ямы
в
радость
превратим,
пока
мошки
нам
шлейф
не
сделали
Mimo
iż
kąsają
swetry
a
wierszyk
aż
pachnie
kopią
Несмотря
на
то,
что
кусают
свитера,
а
стишок
аж
пахнет
могилой
Panny
włożą
getry
i
pończoszki
Девушки
наденут
гетры
и
чулки
A
ja
z
założeń
noworocznych
truchtem
rzewnym
rozbieram
się
(aaa!)
А
я
из
новогодних
обещаний
трусцой
слезливой
раздеваюсь
(ааа!)
Nim
piasek
nadmorski
sparzy
pięty
Пока
приморский
песок
не
обожжет
пятки
I
spalę
jadłospis
masogenny
И
сожгу
масогенный
рацион
Że
też
potrzebuje
przerwy,
kliknę
spację
Что
тоже
нуждаюсь
в
перерыве,
нажму
пробел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
VR
дата релиза
28-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.