Текст и перевод песни Adi Nowak - Towarzyszka niedoli
Towarzyszka niedoli
Companion in Misery
Jest
to
czas
taki
dla
mnie
kiedy
odpoczywam
od
szkoły
This
is
a
time
for
me
when
I
rest
from
school
Od
wszystkiego
co
się
dzieje
wokół
mnie
From
everything
that's
happening
around
me
I
chodzę
do
kosmetyczki,
tutaj
na
siłownię
And
I
go
to
the
beautician,
here
to
the
gym
Moim
zainteresowaniem
jest
modeling
My
interest
is
modeling
Uwielbiam
być
zarówno
na
wybiegu
jak
i
przed
aparatem
I
love
being
both
on
the
runway
and
in
front
of
the
camera
Rzeczywistość
jest
dziś
smutna
Reality
is
sad
today
W
czasach
gdy
jakiś
patostreamer
In
times
when
some
pathetic
streamer
Trzepie
hajs
na
jeszcze
większych
durniach
Makes
money
off
even
bigger
fools
I
ma
na
minutę
więcej
niż
ty
na
godzinę
And
has
more
per
minute
than
you
do
per
hour
Bo
mu
płaci
synek
twój,
a
ty
na
mieszka
dwa
i
pół
k
Because
your
son
pays
him,
and
you
have
two
and
a
half
grand
for
rent
A
to
feler,
a
trza
utrzymać
rodzinę
That's
a
bummer,
and
you
have
to
support
a
family
A
dzieci
co
pokolenie
głupsze,
to
utrudnia,
ble
And
children
getting
dumber
with
each
generation,
it
makes
things
difficult,
bleh
Śmierdzą
w
głowie
im
gówna,
kręcą
ich
metki
ubrań
Their
heads
stink
of
shit,
they're
obsessed
with
clothing
labels
A
jeżeli
ktoś
ich
nie
ma,
nie
chcą
mieć
w
nim
kumpla
And
if
someone
doesn't
have
them,
they
don't
want
to
be
friends
with
them
Co
to
ma
być
kurwa?
Chcesz
się
w
tym
babrać?
What
the
fuck
is
this?
Do
you
want
to
wallow
in
this?
Mnie
nie
kręci
stylówka,
kręci
mnie
lifestyle
I'm
not
into
style,
I'm
into
lifestyle
Pierdolę
hejty
głupka
i
te
ściemy,
którym
lubisz
klaskać
Fuck
the
idiot's
hate
and
the
lies
you
like
to
applaud
Choć
z
drugiej
strony
prawdą
nie
wypełnisz
brzuszka
ani
blanta
Although,
on
the
other
hand,
you
can't
fill
your
belly
or
a
blunt
with
truth
W
głowie
dziury
jak
durszlak,
chciałbyś
je
zapchać?
Holes
in
your
head
like
a
colander,
you
want
to
plug
them?
To
do
nauki
uczniak,
nauki
funkcjonowania
w
tych
realiach
Then
go
study,
student,
learn
how
to
function
in
these
realities
Bo
świat
zmienia,
a
ty
nie
ogarniasz
Because
the
world
is
changing,
and
you're
not
keeping
up
Te,
co
ci
wadzi
jej
dupka
wrzucona
na
instagram,
haaaa?
Hey,
what
bothers
you
about
her
ass
posted
on
Instagram,
huh?
Kurwy
nauczone
kłamać
dla
zysku
Bitches
learned
to
lie
for
profit
Nie
miej
za
złe
im,
bo
sam
byś
tak
robił
Don't
hold
it
against
them,
because
you
would
do
the
same
Też
chciałbyś
mieć
w
łóżku
znane
nazwisko
You'd
also
like
to
have
a
famous
name
in
bed
I
mieć
wolne
od
chujowej
roboty
And
be
free
from
a
shitty
job
Ja
nie
chcę
być
jak
miliony
statystów
I
don't
want
to
be
like
millions
of
extras
I
z
boku
przyglądać
się
głównej
roli
And
watch
the
main
role
from
the
sidelines
A
być
na
szczycie
końcowych
napisów
But
be
at
the
top
of
the
closing
credits
Dawaj
ze
mną
towarzyszko
niedoli
Come
with
me,
companion
in
misery
Z
tobą
poszedłbym
na
blałkę,
tłumaczył
cię
przed
dyrką
I'd
skip
school
with
you,
explain
you
to
the
principal
Przebrałbym
z
tobą
miarkę,
wypiłbym
z
tobą
herbatkę
Go
overboard
with
you,
drink
tea
with
you
Przebrałbym
z
tobą
miarkę,
jak
na
pyrkon
Go
overboard
with
you,
like
at
Comic-Con
Ich
fajne
dla
nas
jest
miałkie,
a
ich
aż
to
nasze
tylko,
wow
Their
cool
stuff
is
bland
for
us,
and
ours
is
just
ours,
wow
My
zbuntowani
jak
milagros
We're
rebellious
like
Milagros
Oni
sklonowani
jak
Żewłakow,
a
my
karmieni
ich
antypatią
They're
cloned
like
Żewłakow,
and
we're
fed
their
antipathy
Mniam,
mniam,
mniam...
jak
słodko
Yum,
yum,
yum...
how
sweet
Jedna
rada
mordko:
pamiętaj,
że
patrzą
One
piece
of
advice,
sweetheart:
remember
they're
watching
Wbijaj
na
koncercik,
na
mojego
ig
Come
to
the
concert,
to
my
IG
Na
mojego
fb,
nie
skipuj
relacji
To
my
FB,
don't
skip
the
story
Bo
sponsor
się
cieszy,
gdy
tak
sobie
patrzysz
Because
the
sponsor
is
happy
when
you're
watching
I
nawet
nie
wiesz
płotko,
że
właśnie
połknąłeś
haczyk
And
you
don't
even
know,
little
fence,
that
you
just
swallowed
the
hook
Kurwy
nauczone
kłamać
dla
zysku
Bitches
learned
to
lie
for
profit
Nie
miej
za
złe
im,
bo
sam
byś
tak
robił
Don't
hold
it
against
them,
because
you
would
do
the
same
Też
chciałbyś
mieć
w
łóżku
znane
nazwisko
You'd
also
like
to
have
a
famous
name
in
bed
I
mieć
wolne
od
chujowej
roboty
And
be
free
from
a
shitty
job
Ja
nie
chcę
być
jak
miliony
statystów
I
don't
want
to
be
like
millions
of
extras
I
z
boku
przyglądać
się
głównej
roli
And
watch
the
main
role
from
the
sidelines
A
być
na
szczycie
końcowych
napisów
But
be
at
the
top
of
the
closing
credits
Dawaj
ze
mną
towarzyszko
Come
with
me,
companion
Jesteś
dziewczyną,
do
której
bym
się
uśmiechnął
You're
the
girl
I
would
smile
at
W
autobusie
pełnym
ludzi,
po
których
smutek
znów
sięgnął
On
a
bus
full
of
people,
whom
sadness
has
reached
again
Łoł...
powinnaś
zostać
modelką
Wow...
you
should
be
a
model
Nie
chodź
do
zwykłej
pracy,
tam
to
niech
się
brzydkie
męczą
Don't
go
to
a
regular
job,
let
the
ugly
ones
suffer
there
Jesteś
dziewczyną,
do
której
bym
się
uśmiechnął
You're
the
girl
I
would
smile
at
W
autobusie
pełnym
ludzi,
po
których
smutek
znów
sięgnął
On
a
bus
full
of
people,
whom
sadness
has
reached
again
Łoł...
powinnaś
zostać
modelką
Wow...
you
should
be
a
model
Nie
chodź
do
zwykłej
pracy,
tam
to
niech
się
brzydkie
męczą
Don't
go
to
a
regular
job,
let
the
ugly
ones
suffer
there
Czy
od
tik-tok′a
też
odpcozywasz
w
ferie?
Do
you
also
take
a
break
from
TikTok
during
holidays?
Yy,
akurat
nie,
tutaj
nadrabiam
zaległości
Uh,
actually
no,
I'm
catching
up
here
Bo
jakby
szkoła
zabiera
mi
strasznie
dużo
czasu
i
Because
school
takes
up
a
lot
of
my
time
and
Ze
szkołą
tak
to
jest
That's
how
it
is
with
school
Tak
i
jest
to
czas,
kiedy
nagrywawm
na
zapas
filmiki
czy
robię
zdjęcia
Yes,
and
this
is
the
time
when
I
record
videos
in
advance
or
take
pictures
Żeby
mieć
później
chwilę,
żeby
wrzucić
je,
bo
wiem
So
that
I
have
a
moment
later
to
post
them,
because
I
know
Że
potem
mi
tego
czasu
zabraknie,
żeby
je
robić,
te
zdjęcia
czy
nagrywać
filmiki
That
I
won't
have
the
time
later
to
make
them,
those
pictures
or
record
videos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.