Adi Nowak - Towarzyszka niedoli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adi Nowak - Towarzyszka niedoli




Towarzyszka niedoli
Companion in Misery
Jest to czas taki dla mnie kiedy odpoczywam od szkoły
This is a time for me when I rest from school
Od wszystkiego co się dzieje wokół mnie
From everything that's happening around me
I chodzę do kosmetyczki, tutaj na siłownię
And I go to the beautician, here to the gym
Moim zainteresowaniem jest modeling
My interest is modeling
Uwielbiam być zarówno na wybiegu jak i przed aparatem
I love being both on the runway and in front of the camera
Rzeczywistość jest dziś smutna
Reality is sad today
W czasach gdy jakiś patostreamer
In times when some pathetic streamer
Trzepie hajs na jeszcze większych durniach
Makes money off even bigger fools
I ma na minutę więcej niż ty na godzinę
And has more per minute than you do per hour
Bo mu płaci synek twój, a ty na mieszka dwa i pół k
Because your son pays him, and you have two and a half grand for rent
A to feler, a trza utrzymać rodzinę
That's a bummer, and you have to support a family
A dzieci co pokolenie głupsze, to utrudnia, ble
And children getting dumber with each generation, it makes things difficult, bleh
Śmierdzą w głowie im gówna, kręcą ich metki ubrań
Their heads stink of shit, they're obsessed with clothing labels
A jeżeli ktoś ich nie ma, nie chcą mieć w nim kumpla
And if someone doesn't have them, they don't want to be friends with them
Co to ma być kurwa? Chcesz się w tym babrać?
What the fuck is this? Do you want to wallow in this?
Mnie nie kręci stylówka, kręci mnie lifestyle
I'm not into style, I'm into lifestyle
Pierdolę hejty głupka i te ściemy, którym lubisz klaskać
Fuck the idiot's hate and the lies you like to applaud
Choć z drugiej strony prawdą nie wypełnisz brzuszka ani blanta
Although, on the other hand, you can't fill your belly or a blunt with truth
W głowie dziury jak durszlak, chciałbyś je zapchać?
Holes in your head like a colander, you want to plug them?
To do nauki uczniak, nauki funkcjonowania w tych realiach
Then go study, student, learn how to function in these realities
Bo świat zmienia, a ty nie ogarniasz
Because the world is changing, and you're not keeping up
Te, co ci wadzi jej dupka wrzucona na instagram, haaaa?
Hey, what bothers you about her ass posted on Instagram, huh?
Kurwy nauczone kłamać dla zysku
Bitches learned to lie for profit
Nie miej za złe im, bo sam byś tak robił
Don't hold it against them, because you would do the same
Też chciałbyś mieć w łóżku znane nazwisko
You'd also like to have a famous name in bed
I mieć wolne od chujowej roboty
And be free from a shitty job
Ja nie chcę być jak miliony statystów
I don't want to be like millions of extras
I z boku przyglądać się głównej roli
And watch the main role from the sidelines
A być na szczycie końcowych napisów
But be at the top of the closing credits
Dawaj ze mną towarzyszko niedoli
Come with me, companion in misery
Z tobą poszedłbym na blałkę, tłumaczył cię przed dyrką
I'd skip school with you, explain you to the principal
Przebrałbym z tobą miarkę, wypiłbym z tobą herbatkę
Go overboard with you, drink tea with you
Przebrałbym z tobą miarkę, jak na pyrkon
Go overboard with you, like at Comic-Con
Ich fajne dla nas jest miałkie, a ich to nasze tylko, wow
Their cool stuff is bland for us, and ours is just ours, wow
My zbuntowani jak milagros
We're rebellious like Milagros
Oni sklonowani jak Żewłakow, a my karmieni ich antypatią
They're cloned like Żewłakow, and we're fed their antipathy
Mniam, mniam, mniam... jak słodko
Yum, yum, yum... how sweet
Jedna rada mordko: pamiętaj, że patrzą
One piece of advice, sweetheart: remember they're watching
Wbijaj na koncercik, na mojego ig
Come to the concert, to my IG
Na mojego fb, nie skipuj relacji
To my FB, don't skip the story
Bo sponsor się cieszy, gdy tak sobie patrzysz
Because the sponsor is happy when you're watching
I nawet nie wiesz płotko, że właśnie połknąłeś haczyk
And you don't even know, little fence, that you just swallowed the hook
Kurwy nauczone kłamać dla zysku
Bitches learned to lie for profit
Nie miej za złe im, bo sam byś tak robił
Don't hold it against them, because you would do the same
Też chciałbyś mieć w łóżku znane nazwisko
You'd also like to have a famous name in bed
I mieć wolne od chujowej roboty
And be free from a shitty job
Ja nie chcę być jak miliony statystów
I don't want to be like millions of extras
I z boku przyglądać się głównej roli
And watch the main role from the sidelines
A być na szczycie końcowych napisów
But be at the top of the closing credits
Dawaj ze mną towarzyszko
Come with me, companion
Jesteś dziewczyną, do której bym się uśmiechnął
You're the girl I would smile at
W autobusie pełnym ludzi, po których smutek znów sięgnął
On a bus full of people, whom sadness has reached again
Łoł... powinnaś zostać modelką
Wow... you should be a model
Nie chodź do zwykłej pracy, tam to niech się brzydkie męczą
Don't go to a regular job, let the ugly ones suffer there
Jesteś dziewczyną, do której bym się uśmiechnął
You're the girl I would smile at
W autobusie pełnym ludzi, po których smutek znów sięgnął
On a bus full of people, whom sadness has reached again
Łoł... powinnaś zostać modelką
Wow... you should be a model
Nie chodź do zwykłej pracy, tam to niech się brzydkie męczą
Don't go to a regular job, let the ugly ones suffer there
Czy od tik-tok′a też odpcozywasz w ferie?
Do you also take a break from TikTok during holidays?
Yy, akurat nie, tutaj nadrabiam zaległości
Uh, actually no, I'm catching up here
Bo jakby szkoła zabiera mi strasznie dużo czasu i
Because school takes up a lot of my time and
Ze szkołą tak to jest
That's how it is with school
Tak i jest to czas, kiedy nagrywawm na zapas filmiki czy robię zdjęcia
Yes, and this is the time when I record videos in advance or take pictures
Żeby mieć później chwilę, żeby wrzucić je, bo wiem
So that I have a moment later to post them, because I know
Że potem mi tego czasu zabraknie, żeby je robić, te zdjęcia czy nagrywać filmiki
That I won't have the time later to make them, those pictures or record videos






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.