Adi Nowak - Z baby prababy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adi Nowak - Z baby prababy




Z baby prababy
С малышкой прамалышкой
Nie raz będzie tak, że spodoba ci się jakaś lala
Не раз будет так, что понравится тебе какая-нибудь красотка,
Która okaże się głupią suką, dlatego ja ci mówię
Которая окажется глупой сукой, поэтому я тебе говорю:
Nie szukaj pięknych ciał, szukaj pięknych dusz i daj im się odnaleźć
Не ищи красивых тел, ищи красивые души и дай им найти себя.
Jeszcze nim opuściłem garnek, odbiłem od normy
Еще до того, как покинул колыбель, отклонился от нормы.
Bycie zakręconym dla mnie, nie dla mnie, nie być obrotnym
Быть ненормальным для меня норма, не для меня быть проворным.
Przechodzę city jak Kolejorz, jak Groclin
Прохожу город, как экспресс, как гоночный болид.
Co się patrzysz jak stulejorz?
Чего смотришь, как задрот?
Nie wyzywaj od meneli, bo się jeszcze narazisz mym krawcom
Не обзывай меня бомжом, а то еще нарвешься на моих портных.
Poszerzamy teren jak kiedyś Bizancjum
Расширяем территорию, как когда-то Византия.
Ubodzy w maniery wymierzają giwery w prywatność nam
Нищие манерами направляют стволы в нашу частную жизнь,
I to nas dzieli jak dzielił Zimbardo
И это нас разделяет, как разделял Зимбардо.
A brak władzy więzi nas
А отсутствие власти связывает нас,
I toczymy walkę, a chcemy żyć w bajce jak Tenszin
И мы ведем борьбу, а хотим жить в сказке, как Тензин.
Zagubieni szukamy atencji, pieniędzy i party
Потерянные, ищем внимания, денег и вечеринок.
Ja też po części, myślisz że po co te kompakty?
Я тоже отчасти, думаешь, зачем мне эти альбомы?
Jak tu kurwa być normalnym i co obchodzi mnie ich normalność?
Как тут, блин, быть нормальным, и какое мне дело до их нормальности?
Gdy pannom serca kradniemy, jak to nazwiemy (piractwo?)
Когда крадем у девчонок сердца, как это назовем? (Пиратство?)
I płyniemy w melanż z nimi, który wspomnimy na starość
И плывем в кутеж с ними, который вспомним в старости,
Przeglądając chore foty, które zrobił sam Terry Richardson
Разглядывая безумные фото, которые сделал сам Терри Ричардсон.
Podziękujmy za geny ich matkom
Поблагодарим за гены их матерей,
Podziękujmy za geny ich babciom
Поблагодарим за гены их бабушек,
Podziękujmy za geny ich prrraaa!
Поблагодарим за гены их прааа!
Robimy foty jak Terry Richardson
Делаем фото, как Терри Ричардсон.
Podziękujmy za geny ich matkom
Поблагодарим за гены их матерей,
Podziękujmy za geny ich babciom
Поблагодарим за гены их бабушек,
Podziękujmy za geny ich prrraaa!
Поблагодарим за гены их прааа!
Robimy foty jak Terry Richardson
Делаем фото, как Терри Ричардсон.
Siada ci psycha, trzeba ci przemiany
Сдает твоя психика, нужна тебе перемена,
Jakby Mewtwo, tu gdzie wkładam pysia
Как у Мьюту, там, где я вставляю свой...
Jest pełno miłości, brak wyrzutów
Там полно любви, нет упреков,
Nie wstydzą się nagości, ani starych butów
Не стыдятся наготы, ни старых ботинок.
Wstydzą się zazdrości oraz słabych ruchów
Стыдятся зависти и слабых движений,
Nie boją się, że umrą
Не боятся, что умрут,
Boją się umrzeć z nudów
Боятся умереть от скуки.
Nie boją się starości, ale braku wspomnień
Не боятся старости, но отсутствия воспоминаний.
Co niby później mają opowiadać wnukom?
Что, мол, потом будут рассказывать внукам?
Że siedzieli na Facebооku i że wstydzili się swoich potrzeb?
Что сидели в Фейсбуке и стыдились своих потребностей?
Ja, wnusiu, pchałem dziury, było w nich wygodnie i wilgotno
Я, внучок, трахал дырки, в них было удобно и влажно.
Brałem co chciałem, po to właśnie masz te rąsie
Брал, что хотел, для этого у тебя и есть эти ручки.
Się rozpychałem, po to właśnie masz te łokcie
Расталкивал всех локтями, для этого у тебя и есть эти локти.
Żułem jak goat, po to właśnie masz te godność
Жил, как козел, для этого у тебя и есть это достоинство.
To treści niewygodne i może mi zasięg potną
Это неудобная правда, и, возможно, мне урежут охват
Tym na górze, zależy, żebyś miał doły i żył wiecznie
Те, наверху, хотят, чтобы ты был в депрессии и жил вечно
Samotnie i przestraszony
Одиноко и испуганно.
Pierdol to i się baw dobrze
К черту это, веселись,
Wciągaj kreski, sraj na kościoły
Вдыхай дорожки, сри на церкви.
Zalepiam marnych te euforci stupi szamę
Затыкаю рты этим убогим снобам,
Wypiętych dup i modeli ulizanych
Выпяченным задницам и вылизанным моделям
W środku drogich fur, mimo pensji dwa i pół
Внутри дорогих тачек, несмотря на зарплату два с половиной.
Całej reszty bzdur, które mnie obchodzą chuj
Всей остальной херне, которая меня не волнует.
Chyba wygrywamy
Кажется, мы побеждаем.
Podziękujmy za geny ich matkom
Поблагодарим за гены их матерей,
Podziękujmy za geny ich babciom
Поблагодарим за гены их бабушек,
Podziękujmy za geny ich prrraaa!
Поблагодарим за гены их прааа!
Robimy foty jak Terry Richardson
Делаем фото, как Терри Ричардсон.
Podziękujmy za geny ich matkom
Поблагодарим за гены их матерей,
Podziękujmy za geny ich babciom
Поблагодарим за гены их бабушек,
Podziękujmy za geny ich prrraaa!
Поблагодарим за гены их прааа!
Robimy foty jak Terry Richardson
Делаем фото, как Терри Ричардсон.
Siadaj wnusiu
Садись, внучок,
Dziaduś pokażę ci teraz album z najlepszymi kur... z jego życia
Дедушка покажет тебе сейчас альбом с лучшими шлю... из своей жизни.
Tylko, ani słowa babci!
Только ни слова бабушке!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.