Adi Nowak - Zielone Migdały - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adi Nowak - Zielone Migdały




Zielone Migdały
Green Almonds
Raperzy muszą być szczerzy to ci powiem szczerze coś
Rappers gotta be honest, so I'll be straight with you
Wkurwia mnie że na messengerze nie ma takiej emotki jak na gg - rotfl
It pisses me off that Messenger doesn't have the 'rotfl' emoji like on GG
Nie zgrywaj niedostępnej, weź
Don't play hard to get, come on
Tu się ciągle turla coś i ciebie to dosięgnie też
Things keep rolling here, and it'll reach you too
Przyglądam się ci sącząc yerbę, nie drinka
I watch you sipping yerba mate, not some fancy drink
O alkoholikach mówisz cieplej: kretyn i kretynka
You call alcoholics more warmly: jerk and jerkette
I głupio mi tak racji nie przyznać
And it's silly of me not to agree
A żeby potem podotykać to to zrobię nawet jeśli nie masz pełnej
And to touch you later, I'll do it even if you're not fully on board
W ogóle to masz dietkę cud, łał!
By the way, your miracle diet is wow!
W swoje racje żywnościowe wkładasz sekrety kuchenne
You put kitchen secrets into your food choices
A humus i falafel, bez tego się nie obejdziesz już
And hummus and falafel, you can't live without them anymore
Plus widzę, że kolor zielony bliski tobie też jest
Plus, I see that the color green is close to your heart too
Czujesz? Coś rezonuje
Can you feel it? Something resonates
Zostań moim pistacjowym orzeszkiem
Become my pistachio nut
I uwierz, że po tekście takim uśmiech jej obejrzę
And believe me, after such a text, I'll see her smile
W nim żadnych fluoryzacji,
No fluoridation in it,
Tyle ważnych informacji, jaram się i dziękuję
So much important information, I'm stoked and grateful
Ale bym sobie coś schrupał o, o, o, oł...
I'd like to munch on something, oh, oh, oh, oh...
Więc nie zawiedź mnie tym co masz w środku, no albo tym czego nie masz
So don't disappoint me with what you have inside, or what you don't have
Jeśli tylko będziesz w dołku, wiem, niełatwo się uśmiechać
If you ever feel down, I know, it's not easy to smile
Pozwól się udobruchać o o o oł...
Let me cheer you up, oh, oh, oh, oh...
Bywasz zamknięta w sobie
You can be withdrawn
Myślisz o niebieskich migdałach, patrząc w niebo
Thinking about blue almonds, looking at the sky
Dzisiaj gra Kolejorz, ej, co z tego, odpierasz?
Kolejorz is playing today, hey, so what, you brush it off?
Estrogenową chcesz grać?
Wanna play the estrogen card?
Pij ulung a potem spać idź, ja będę przed pierwszą niuniu
Drink ulung and then go to sleep, I'll be there before the first nap
Na drugą nie mam chęci
I don't feel like a second one
Ty nie wierzysz w księży, bo to produkt zakłamania
You don't believe in priests, because they're a product of lies
Bardziej już w życie po śmierci, a więc my to konkubenci
You believe more in life after death, so we're like common-law partners
Po prostu para ra ra... jak brazylijskie orzeszki
Just a couple, ra ra... like Brazilian nuts
I z tobą mam ja tu stworzyć raj?
And with you, I'm supposed to create a paradise here?
Ale co jest dzisiaj z tobą? chyba każda to ma
But what's with you today? I guess every girl has it
Macham różdżką, krzyczę alohomora
I wave my wand, yell alohomora
Ale i tak nie chcesz się otworzyć, why?
But you still don't want to open up, why?
Otwierasz za to szafę myśląc: którą włożyć z lajkr?
Instead, you open your closet thinking: which one to wear for the likes?
Dołem under armour wchodzi górą wchodzi nike
Under Armour on the bottom, Nike on top
Jogę, basen, strecze, pi-yo to dziś plan?
Yoga, pool, stretches, pi-yo - is that the plan for today?
No więc w trasę, nie, nie samochodzik, bike, a jak
So, on the road, no, not a car, a bike, of course
Ale bym sobie coś schrupał o, o, o, oł...
I'd like to munch on something, oh, oh, oh, oh...
Więc nie zawiedź mnie tym co masz w środku, no albo tym czego nie masz
So don't disappoint me with what you have inside, or what you don't have
Jeśli tylko będziesz w dołku, wiem, niełatwo się uśmiechać
If you ever feel down, I know, it's not easy to smile
Pozwól się udobruchać o o o oł...
Let me cheer you up, oh, oh, oh, oh...
Wracasz z pure'a, trochę piździ i wietrznie, więc w czerwonym swetrze
You're coming back from Pure, it's a bit chilly and windy, so you're in a red sweater
Twoje czerwone usta chcą czegoś co jest ciepłe
Your red lips want something that's warm
A ja jestem twoim księciem o szlachetnej krwi
And I'm your prince of noble blood
Zaparzę hibiskusa, nim będzie pitny porolujemy mięśnie
I'll brew some hibiscus, before it's drinkable we'll roll our muscles
Choć nie lubię wałków
Although I don't like rollers
What about you pierdoling janku? ja dla kłamców mam tira dislajków
What about you, you fucking jerk? I have a ton of dislikes for liars
Opadają ręce moje i nie mam sił na tych baranków
My hands are falling and I have no strength for these sheep
I w dodatku, ojej, nie wziąłem power banku
And on top of that, oh no, I didn't take my power bank
Ty na ajfonie baterii z połowa pod koniec dnia
You have half the battery left on your iPhone by the end of the day
Społeczność znołlajfiona nie wierzy, że tak się da
The no-life community doesn't believe it's possible
Tłumaczysz często koleżankom, córuś
You often explain to your friends, sweetie
Dlaczego wolisz sferę realną? tu lata się jak Bachleda
Why do you prefer the real world? Here you fly like Bachleda
I nie psują się oczy
And your eyes don't get ruined
Rozmowy toczą się o czymś, nie będzie smutno nam gdy nas przeoczysz
Conversations are about something, we won't be sad if you overlook us
Gdy wstawiasz nowe foty i się znów drinkiem
When you post new photos and once again with a drink
Tacy jak ty to nam mogą obierać łupinkę
People like you can peel our shells





Авторы: Adrian Nowak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.