Текст и перевод песни Adi Nowak - Zielone Migdały
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zielone Migdały
Green Almonds
Raperzy
muszą
być
szczerzy
to
ci
powiem
szczerze
coś
Rappers
gotta
be
honest,
so
I'll
be
straight
with
you
Wkurwia
mnie
że
na
messengerze
nie
ma
takiej
emotki
jak
na
gg
- rotfl
It
pisses
me
off
that
Messenger
doesn't
have
the
'rotfl'
emoji
like
on
GG
Nie
zgrywaj
niedostępnej,
weź
Don't
play
hard
to
get,
come
on
Tu
się
ciągle
turla
coś
i
ciebie
to
dosięgnie
też
Things
keep
rolling
here,
and
it'll
reach
you
too
Przyglądam
się
ci
sącząc
yerbę,
nie
drinka
I
watch
you
sipping
yerba
mate,
not
some
fancy
drink
O
alkoholikach
mówisz
cieplej:
kretyn
i
kretynka
You
call
alcoholics
more
warmly:
jerk
and
jerkette
I
głupio
mi
tak
racji
nie
przyznać
And
it's
silly
of
me
not
to
agree
A
żeby
potem
podotykać
to
to
zrobię
nawet
jeśli
nie
masz
pełnej
And
to
touch
you
later,
I'll
do
it
even
if
you're
not
fully
on
board
W
ogóle
to
masz
dietkę
cud,
łał!
By
the
way,
your
miracle
diet
is
wow!
W
swoje
racje
żywnościowe
wkładasz
sekrety
kuchenne
You
put
kitchen
secrets
into
your
food
choices
A
humus
i
falafel,
bez
tego
się
nie
obejdziesz
już
And
hummus
and
falafel,
you
can't
live
without
them
anymore
Plus
widzę,
że
kolor
zielony
bliski
tobie
też
jest
Plus,
I
see
that
the
color
green
is
close
to
your
heart
too
Czujesz?
Coś
rezonuje
Can
you
feel
it?
Something
resonates
Zostań
moim
pistacjowym
orzeszkiem
Become
my
pistachio
nut
I
uwierz,
że
po
tekście
takim
uśmiech
jej
obejrzę
And
believe
me,
after
such
a
text,
I'll
see
her
smile
W
nim
żadnych
fluoryzacji,
No
fluoridation
in
it,
Tyle
ważnych
informacji,
jaram
się
i
dziękuję
So
much
important
information,
I'm
stoked
and
grateful
Ale
bym
sobie
coś
schrupał
o,
o,
o,
oł...
I'd
like
to
munch
on
something,
oh,
oh,
oh,
oh...
Więc
nie
zawiedź
mnie
tym
co
masz
w
środku,
no
albo
tym
czego
nie
masz
So
don't
disappoint
me
with
what
you
have
inside,
or
what
you
don't
have
Jeśli
tylko
będziesz
w
dołku,
wiem,
niełatwo
się
uśmiechać
If
you
ever
feel
down,
I
know,
it's
not
easy
to
smile
Pozwól
się
udobruchać
o
o
o
oł...
Let
me
cheer
you
up,
oh,
oh,
oh,
oh...
Bywasz
zamknięta
w
sobie
You
can
be
withdrawn
Myślisz
o
niebieskich
migdałach,
patrząc
w
niebo
Thinking
about
blue
almonds,
looking
at
the
sky
Dzisiaj
gra
Kolejorz,
ej,
co
z
tego,
odpierasz?
Kolejorz
is
playing
today,
hey,
so
what,
you
brush
it
off?
Estrogenową
chcesz
grać?
Wanna
play
the
estrogen
card?
Pij
ulung
a
potem
spać
idź,
ja
będę
przed
pierwszą
niuniu
Drink
ulung
and
then
go
to
sleep,
I'll
be
there
before
the
first
nap
Na
drugą
nie
mam
chęci
I
don't
feel
like
a
second
one
Ty
nie
wierzysz
w
księży,
bo
to
produkt
zakłamania
You
don't
believe
in
priests,
because
they're
a
product
of
lies
Bardziej
już
w
życie
po
śmierci,
a
więc
my
to
konkubenci
You
believe
more
in
life
after
death,
so
we're
like
common-law
partners
Po
prostu
para
ra
ra...
jak
brazylijskie
orzeszki
Just
a
couple,
ra
ra...
like
Brazilian
nuts
I
z
tobą
mam
ja
tu
stworzyć
raj?
And
with
you,
I'm
supposed
to
create
a
paradise
here?
Ale
co
jest
dzisiaj
z
tobą?
chyba
każda
to
ma
But
what's
with
you
today?
I
guess
every
girl
has
it
Macham
różdżką,
krzyczę
alohomora
I
wave
my
wand,
yell
alohomora
Ale
i
tak
nie
chcesz
się
otworzyć,
why?
But
you
still
don't
want
to
open
up,
why?
Otwierasz
za
to
szafę
myśląc:
którą
włożyć
z
lajkr?
Instead,
you
open
your
closet
thinking:
which
one
to
wear
for
the
likes?
Dołem
under
armour
wchodzi
górą
wchodzi
nike
Under
Armour
on
the
bottom,
Nike
on
top
Jogę,
basen,
strecze,
pi-yo
to
dziś
plan?
Yoga,
pool,
stretches,
pi-yo
- is
that
the
plan
for
today?
No
więc
w
trasę,
nie,
nie
samochodzik,
bike,
a
jak
So,
on
the
road,
no,
not
a
car,
a
bike,
of
course
Ale
bym
sobie
coś
schrupał
o,
o,
o,
oł...
I'd
like
to
munch
on
something,
oh,
oh,
oh,
oh...
Więc
nie
zawiedź
mnie
tym
co
masz
w
środku,
no
albo
tym
czego
nie
masz
So
don't
disappoint
me
with
what
you
have
inside,
or
what
you
don't
have
Jeśli
tylko
będziesz
w
dołku,
wiem,
niełatwo
się
uśmiechać
If
you
ever
feel
down,
I
know,
it's
not
easy
to
smile
Pozwól
się
udobruchać
o
o
o
oł...
Let
me
cheer
you
up,
oh,
oh,
oh,
oh...
Wracasz
z
pure'a,
trochę
piździ
i
wietrznie,
więc
w
czerwonym
swetrze
You're
coming
back
from
Pure,
it's
a
bit
chilly
and
windy,
so
you're
in
a
red
sweater
Twoje
czerwone
usta
chcą
czegoś
co
jest
ciepłe
Your
red
lips
want
something
that's
warm
A
ja
jestem
twoim
księciem
o
szlachetnej
krwi
And
I'm
your
prince
of
noble
blood
Zaparzę
hibiskusa,
nim
będzie
pitny
porolujemy
mięśnie
I'll
brew
some
hibiscus,
before
it's
drinkable
we'll
roll
our
muscles
Choć
nie
lubię
wałków
Although
I
don't
like
rollers
What
about
you
pierdoling
janku?
ja
dla
kłamców
mam
tira
dislajków
What
about
you,
you
fucking
jerk?
I
have
a
ton
of
dislikes
for
liars
Opadają
ręce
moje
i
nie
mam
sił
na
tych
baranków
My
hands
are
falling
and
I
have
no
strength
for
these
sheep
I
w
dodatku,
ojej,
nie
wziąłem
power
banku
And
on
top
of
that,
oh
no,
I
didn't
take
my
power
bank
Ty
na
ajfonie
baterii
z
połowa
pod
koniec
dnia
You
have
half
the
battery
left
on
your
iPhone
by
the
end
of
the
day
Społeczność
znołlajfiona
nie
wierzy,
że
tak
się
da
The
no-life
community
doesn't
believe
it's
possible
Tłumaczysz
często
koleżankom,
córuś
You
often
explain
to
your
friends,
sweetie
Dlaczego
wolisz
sferę
realną?
tu
lata
się
jak
Bachleda
Why
do
you
prefer
the
real
world?
Here
you
fly
like
Bachleda
I
nie
psują
się
oczy
And
your
eyes
don't
get
ruined
Rozmowy
toczą
się
o
czymś,
nie
będzie
smutno
nam
gdy
nas
przeoczysz
Conversations
are
about
something,
we
won't
be
sad
if
you
overlook
us
Gdy
wstawiasz
nowe
foty
i
się
znów
drinkiem
When
you
post
new
photos
and
once
again
with
a
drink
Tacy
jak
ty
to
nam
mogą
obierać
łupinkę
People
like
you
can
peel
our
shells
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Nowak
Альбом
VR
дата релиза
28-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.