Adi Nowak - Zielone Migdały - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adi Nowak - Zielone Migdały




Zielone Migdały
Зелёный миндаль
Raperzy muszą być szczerzy to ci powiem szczerze coś
Рэперы должны быть честными, так что скажу тебе честно кое-что.
Wkurwia mnie że na messengerze nie ma takiej emotki jak na gg - rotfl
Меня бесит, что в мессенджере нет такой эмодзи, как в аське - ROTFL.
Nie zgrywaj niedostępnej, weź
Не строй из себя недотрогу, эй.
Tu się ciągle turla coś i ciebie to dosięgnie też
Здесь всё время что-то катится, и тебя это тоже настигнет.
Przyglądam się ci sącząc yerbę, nie drinka
Наблюдаю за тобой, попивая йербу, а не какой-то коктейль.
O alkoholikach mówisz cieplej: kretyn i kretynka
Об алкоголиках ты говоришь теплее: кретин и кретинка.
I głupio mi tak racji nie przyznać
И мне как-то неловко с тобой не согласиться.
A żeby potem podotykać to to zrobię nawet jeśli nie masz pełnej
А чтобы потом к тебе прикоснуться, я это сделаю, даже если ты не совсем…
W ogóle to masz dietkę cud, łał!
Вообще, у тебя диета чудо, вау!
W swoje racje żywnościowe wkładasz sekrety kuchenne
В свой пищевой рацион ты вкладываешь кулинарные секреты.
A humus i falafel, bez tego się nie obejdziesz już
А хумус и фалафель, без этого ты уже не обойдешься.
Plus widzę, że kolor zielony bliski tobie też jest
Плюс, вижу, зелёный цвет тебе тоже близок.
Czujesz? Coś rezonuje
Чувствуешь? Что-то резонирует.
Zostań moim pistacjowym orzeszkiem
Стань моим фисташковым орешком.
I uwierz, że po tekście takim uśmiech jej obejrzę
И поверь, после такого текста я увижу твою улыбку.
W nim żadnych fluoryzacji,
В нём нет никакой флюоресценции,
Tyle ważnych informacji, jaram się i dziękuję
Зато сколько важной информации, я тащусь и благодарю.
Ale bym sobie coś schrupał o, o, o, oł...
Вот бы что-нибудь похрустеть, о-о-о-о...
Więc nie zawiedź mnie tym co masz w środku, no albo tym czego nie masz
Так что не разочаруй меня тем, что у тебя внутри, ну, или тем, чего у тебя нет.
Jeśli tylko będziesz w dołku, wiem, niełatwo się uśmiechać
Если вдруг окажешься в яме, я знаю, улыбаться нелегко.
Pozwól się udobruchać o o o oł...
Позволь себя утешить, о-о-о-о...
Bywasz zamknięta w sobie
Бываешь замкнутой в себе.
Myślisz o niebieskich migdałach, patrząc w niebo
Думаешь о голубом миндале, глядя в небо.
Dzisiaj gra Kolejorz, ej, co z tego, odpierasz?
Сегодня играет Колейор, эй, ну и что, парируешь ты?
Estrogenową chcesz grać?
Хочешь играть в эстрогеновую?
Pij ulung a potem spać idź, ja będę przed pierwszą niuniu
Пей улун, а потом иди спать, я буду до часу ночи, детка.
Na drugą nie mam chęci
На второй у меня нет желания.
Ty nie wierzysz w księży, bo to produkt zakłamania
Ты не веришь в священников, потому что это продукт лицемерия.
Bardziej już w życie po śmierci, a więc my to konkubenci
Больше веришь в жизнь после смерти, а значит, мы с тобой сожители.
Po prostu para ra ra... jak brazylijskie orzeszki
Просто пара, ра-ра... как бразильские орешки.
I z tobą mam ja tu stworzyć raj?
И с тобой я должен здесь создать рай?
Ale co jest dzisiaj z tobą? chyba każda to ma
Но что с тобой сегодня? У каждой, наверное, такое бывает.
Macham różdżką, krzyczę alohomora
Взмахиваю палочкой, кричу: «Алохомора!»
Ale i tak nie chcesz się otworzyć, why?
Но ты всё равно не хочешь открыться, почему?
Otwierasz za to szafę myśląc: którą włożyć z lajkr?
Зато открываешь шкаф, думая: какую надеть из лайкров?
Dołem under armour wchodzi górą wchodzi nike
Внизу Under Armour, сверху Nike.
Jogę, basen, strecze, pi-yo to dziś plan?
Йога, бассейн, стретчинг, пи-йо это сегодняшний план?
No więc w trasę, nie, nie samochodzik, bike, a jak
Ну, тогда в путь, нет, не машинка, байк, конечно же.
Ale bym sobie coś schrupał o, o, o, oł...
Вот бы что-нибудь похрустеть, о-о-о-о...
Więc nie zawiedź mnie tym co masz w środku, no albo tym czego nie masz
Так что не разочаруй меня тем, что у тебя внутри, ну, или тем, чего у тебя нет.
Jeśli tylko będziesz w dołku, wiem, niełatwo się uśmiechać
Если вдруг окажешься в яме, я знаю, улыбаться нелегко.
Pozwól się udobruchać o o o oł...
Позволь себя утешить, о-о-о-о...
Wracasz z pure'a, trochę piździ i wietrznie, więc w czerwonym swetrze
Возвращаешься из Пьюра, немного холодно и ветрено, поэтому в красном свитере.
Twoje czerwone usta chcą czegoś co jest ciepłe
Твои красные губы хотят чего-то тёплого.
A ja jestem twoim księciem o szlachetnej krwi
А я твой принц благородных кровей.
Zaparzę hibiskusa, nim będzie pitny porolujemy mięśnie
Заварю тебе гибискус, а пока он заваривается, разомнём мышцы.
Choć nie lubię wałków
Хотя я не люблю валики.
What about you pierdoling janku? ja dla kłamców mam tira dislajków
What about you, грёбаный Янек? У меня для лжецов целая тира дизлайков.
Opadają ręce moje i nie mam sił na tych baranków
Опускаются руки, и нет сил на этих баранов.
I w dodatku, ojej, nie wziąłem power banku
И вдобавок, ой, не взял пауэрбанк.
Ty na ajfonie baterii z połowa pod koniec dnia
У тебя на айфоне батареи половина к концу дня.
Społeczność znołlajfiona nie wierzy, że tak się da
Задроченное сообщество не верит, что так бывает.
Tłumaczysz często koleżankom, córuś
Ты часто объясняешь подругам, дочурка,
Dlaczego wolisz sferę realną? tu lata się jak Bachleda
Почему предпочитаешь реальную сферу? Здесь летаешь, как Бахледа.
I nie psują się oczy
И глаза не портятся.
Rozmowy toczą się o czymś, nie będzie smutno nam gdy nas przeoczysz
Разговоры ведутся о чём-то, нам не будет грустно, если ты нас пропустишь.
Gdy wstawiasz nowe foty i się znów drinkiem
Когда выкладываешь новые фотки и снова с коктейлем.
Tacy jak ty to nam mogą obierać łupinkę
Такие, как ты, могут нам чистить орешки.





Авторы: Adrian Nowak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.