Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
times,
I
let
it
slide
So
oft
ließ
ich
es
durchgehen
Never
made
up
my
mind
Habe
mich
nie
entschieden
Searching,
but
I
couldn't
find
(fined)
Habe
gesucht,
doch
nichts
gefunden
Something
about
something
new
(something
new)
Etwas
über
eine
Neuigkeit
Cold,
frozen,
icy
blue
Kalt,
gefroren,
eiskaltes
Blau
But
if
you
heat
it
up
a
little
bit
Doch
wenn
du's
ein
wenig
erhitzt
Ooh-ooh,
melt
on
me
Ooh-ooh,
schmilz
auf
mir
Ooh-ooh,
melt
on
me
Ooh-ooh,
schmilz
auf
mir
I
know
you
came
here
for
something
Ich
weiß,
du
kamst
für
etwas
I
don't
like
making
assumptions,
but
I
can
tell
(I
can
tell)
Mach
nicht
gern
Annahmen,
doch
ich
seh's
This
ain't
the
time
to
say
nothing
(spit
it
on
me)
Kein
Moment
für
Schweigen
(spuck
es
auf
mich)
Speak
on
it
right
now
while
you
can
Sprich
es
jetzt
aus,
solang
du
kannst
'Cause
closed
lips
don't
get
fed
Denn
verschlossne
Lippen
bleiben
leer
So
many
days
So
viele
Tage
Stuck
in
my
ways
(ways)
In
Gewohnheiten
festgefahren
Just
tryna
get
out
this
maze
Versuche
bloß,
dem
Labyrinth
zu
entrinnen
When
I
should've
been
riding
the
waves
Hätte
die
Wellen
reiten
sollen
Frozen
in
time
In
der
Zeit
erstarrt
Colder
than
ice
Kälter
als
Eis
But
if
you
heat
it
up
a
little
bit
Doch
wenn
du's
ein
wenig
erhitzt
Ooh-ooh,
melt
on
me
Ooh-ooh,
schmilz
auf
mir
Ooh-ooh,
melt
on
me
Ooh-ooh,
schmilz
auf
mir
Ooh-ooh,
melt
on
me
Ooh-ooh,
schmilz
auf
mir
Ooh-ooh,
melt
on
me
Ooh-ooh,
schmilz
auf
mir
I
know
you
came
here
for
something
Ich
weiß,
du
kamst
für
etwas
I
don't
like
making
assumptions,
but
I
can
tell
(oh,
I
can
tell)
Mach
nicht
gern
Annahmen,
doch
ich
seh's
This
ain't
the
time
to
say
nothing
(spit
it
on
me,
yeah-yeah)
Kein
Moment
für
Schweigen
(spuck
auf
mich,
yeah-yeah)
Speak
on
it
right
now
while
you
can
Sprich
es
jetzt
aus,
solang
du
kannst
'Cause
closed
lips
don't
get
fed
Denn
verschlossne
Lippen
bleiben
leer
I
know
you
came
here
for
something
(I
know,
I
know
you
came)
Ich
weiß,
du
kamst
für
etwas
(Ich
weiß,
ich
weiß)
I
don't
like
making
assumptions,
but
I
can
tell
Mach
nicht
gern
Annahmen,
doch
ich
seh's
This
ain't
the
time
to
say
nothing
Kein
Moment
für
Schweigen
(Spit
it
on
me)
(Spuck
es
auf
mich)
Speak
on
it
right
now
while
you
can
Sprich
es
jetzt
aus,
solang
du
kannst
'Cause
closed
lips
don't
get
fed
Denn
verschlossne
Lippen
bleiben
leer
What
you
came
here
for?
Wofür
bist
du
gekommen?
What
you
came
here
for?
Wofür
bist
du
gekommen?
I
hope
you
get
it,
got
it
Hoff,
du
kriegst
es,
hast
es
What
you
came
here
for?
Wofür
bist
du
gekommen?
I
hope
you
get
it,
got
it
Hoff,
du
kriegst
es,
hast
es
What
you
came
here
for?
Wofür
bist
du
gekommen?
I
hope
you
get
it,
got
it
Hoff,
du
kriegst
es,
hast
es
What
you
came
here
for?
Wofür
bist
du
gekommen?
I
hope
you
get
it,
got
it
Hoff,
du
kriegst
es,
hast
es
What
you
came
here
for?
Wofür
bist
du
gekommen?
I
hope
you
get
it,
got
it
Hoff,
du
kriegst
es,
hast
es
What
you
came
here
for?
Wofür
bist
du
gekommen?
I
hope
you
get
it,
got
it
Hoff,
du
kriegst
es,
hast
es
What
you
came
here
for?
Wofür
bist
du
gekommen?
I
hope
you
get
it,
got
it
Hoff,
du
kriegst
es,
hast
es
What
you
came
here
for?
Wofür
bist
du
gekommen?
I
hope
you
get
it,
got
it
Hoff,
du
kriegst
es,
hast
es
What
you
came
here
for?
Wofür
bist
du
gekommen?
Got
it,
got
it,
got
it,
got
it
tricking
you
Habs,
habs,
habs,
veräppele
dich
What
you
came
here
for?
Wofür
bist
du
gekommen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaleel Bunton, Morgan Wiley, Adeline Petricien, Caito Sanchez, Ivan Gonzales, Carter Nakashima Yasutake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.