Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bank
roll
thick
hoe
Geldrolle
dick,
Schlampe
I
just
passed
her
to
my
bro
thats
a
give
and
go
Ich
habe
sie
gerade
an
meinen
Bruder
weitergegeben,
das
ist
ein
Doppelpass
Ten
toes
big
goals
Zehn
Zehen,
große
Ziele
Yeah
I'm
sticking
to
the
script
I'm
sticking
to
the
code
Ja,
ich
halte
mich
ans
Drehbuch,
ich
halte
mich
an
den
Kodex
I'm
balling
like
a
pro
Ich
spiele
wie
ein
Profi
I
need
me
two
fosho
Ich
brauche
zwei,
sicher
She
ask
me
could
we
film
it
Sie
fragt
mich,
ob
wir
es
filmen
könnten
She
want
a
movie
roll
Sie
will
eine
Filmrolle
I'm
bout'
to
make
a
killing
Ich
bin
dabei,
einen
Mord
zu
begehen
Just
off
the
studio
Nur
wegen
des
Studios
My
style
is
so
appealing
Mein
Stil
ist
so
anziehend
They
saying
I'm
the
GOAT
Sie
sagen,
ich
bin
der
Größte
To
this
game
bitch
I'm
locked
in
In
diesem
Spiel
bin
ich
festgefahren,
Schlampe
I
done
put
in
so
much
work
bitch
I
feel
like
I'm
clocked
in
Ich
habe
so
viel
Arbeit
reingesteckt,
Schlampe,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
eingeloggt
Want
to
come
back
around
now
you
see
that
I'm
popping
Willst
jetzt
zurückkommen,
wo
du
siehst,
dass
ich
erfolgreich
bin
I
can't
let
you
in
my
circle
cuz
your
energy
toxic
Ich
kann
dich
nicht
in
meinen
Kreis
lassen,
weil
deine
Energie
toxisch
ist
My
body
filled
with
them
toxins
Mein
Körper
ist
voller
Toxine
I
hit
the
pussy
that's
boxing
Ich
schlage
die
Muschi,
das
ist
Boxen
I
keep
some
bands
cuz
we
rocking
Ich
behalte
ein
paar
Scheine,
weil
wir
rocken
She
out
her
pants
out
of
pocket
Sie
ist
ohne
Hose,
außer
Kontrolle
And
in
these
pants
is
a
rocket
Und
in
dieser
Hose
ist
eine
Rakete
You
know
we
plugged
in
like
sockets
Du
weißt,
wir
sind
eingesteckt
wie
Steckdosen
And
I
ain't
one
for
the
talking
Und
ich
bin
keiner,
der
redet
Ain't
talking
bands
get
to
walking
broke
bitch
Rede
nicht
von
Scheinen,
fang
an
zu
laufen,
pleite
Schlampe
That
bitch
is
a
freak
side
show
Diese
Schlampe
ist
eine
Freak-Nebenshow
Screaming
for
me
encore
Schreit
nach
mir,
Zugabe
I
got
the
drip
need
poncho
Ich
habe
den
Drip,
brauche
einen
Poncho
I
took
a
trip
my
mind
gone
Ich
habe
einen
Trip
gemacht,
mein
Verstand
ist
weg
Ain't
playing
no
games
we
don't
console
Wir
spielen
keine
Spiele,
keine
Konsole
Watch
me
go
flex
like
I'm
macho
Sieh
mir
zu,
wie
ich
mich
aufspiele
wie
ein
Macho
These
is
VV's
you
rock
rhinestones
Das
sind
VV's,
du
trägst
Strasssteine
All
your
friends
getting
litty
to
my
song
Alle
deine
Freundinnen
werden
zu
meinem
Song
ausgelassen
I
can't
be
the
only
one
the
only
one
Ich
kann
nicht
der
Einzige
sein,
der
Einzige
If
theres
someone
harder
then
go
show
me
some
go
show
me
one
Wenn
es
jemanden
gibt,
der
härter
ist,
dann
zeig
mir
jemanden,
zeig
mir
einen
Step
up
in
the
function
yeah
go
pour
me
some
go
pour
me
one
Komm
auf
die
Party,
ja,
schenk
mir
was
ein,
schenk
mir
einen
ein
I
know
that
she
a
Goddess
but
I'm
feeling
like
the
holy
one
Ich
weiß,
dass
sie
eine
Göttin
ist,
aber
ich
fühle
mich
wie
der
Heilige
Bank
roll
thick
hoe
Geldrolle
dick,
Schlampe
I
just
passed
her
to
my
bro
thats
a
give
and
go
Ich
habe
sie
gerade
an
meinen
Bruder
weitergegeben,
das
ist
ein
Doppelpass
Ten
toes
big
goals
Zehn
Zehen,
große
Ziele
Yeah
I'm
sticking
to
the
script
I'm
sticking
to
the
code
Ja,
ich
halte
mich
ans
Drehbuch,
ich
halte
mich
an
den
Kodex
I'm
balling
like
a
pro
Ich
spiele
wie
ein
Profi
I
need
me
two
fosho
Ich
brauche
zwei,
sicher
She
ask
me
could
we
film
it
Sie
fragt
mich,
ob
wir
es
filmen
könnten
She
want
a
movie
roll
Sie
will
eine
Filmrolle
I'm
bout'
to
make
a
killing
Ich
bin
dabei,
einen
Mord
zu
begehen
Just
off
the
studio
Nur
wegen
des
Studios
My
style
is
so
appealing
Mein
Stil
ist
so
anziehend
They
saying
I'm
the
GOAT
Sie
sagen,
ich
bin
der
Größte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Matthews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.