Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Side of the Moon
Dunkle Seite des Mondes
You
are
my
dark
side
of
the
moon
Du
bist
meine
dunkle
Seite
des
Mondes
My
ride
filled
up
with
your
perfume
Mein
Wagen
ist
erfüllt
von
deinem
Parfüm
Panoramic
roof
with
the
sunlit
eyes
Panoramadach
mit
sonnenbeschienenen
Augen
Laying
by
you
as
emotions
rise
Ich
liege
neben
dir,
während
Emotionen
aufsteigen
Your
skin
reflect
off
the
moonlit
sky
Deine
Haut
reflektiert
den
mondbeschienenen
Himmel
And
let
the
tide
wash
your
fears
away
Und
lass
die
Flut
deine
Ängste
wegspülen
I
just
met
you
but
I
Ich
habe
dich
gerade
erst
getroffen,
aber
ich
Won't
forget
you
I
went
werde
dich
nicht
vergessen,
ich
bin
Rented
a
Benz
coupe
it
was
habe
ein
Benz
Coupé
gemietet,
es
war
Just
to
impress
you
nur
um
dich
zu
beeindrucken
I
don't
really
want
to
press
you
Ich
will
dich
nicht
wirklich
bedrängen
I
got
things
to
attend
to
Ich
habe
Dinge
zu
erledigen
But
you
looking
like
the
menu
Aber
du
siehst
aus
wie
die
Speisekarte
Will
you
meet
me
at
the
venue
Wirst
du
mich
am
Veranstaltungsort
treffen
We
can
kick
it
at
the
after
party
Wir
können
auf
der
After-Party
abhängen
Bring
your
friends
the
acting
naughty
Bring
deine
Freundinnen
mit,
die
sich
unartig
benehmen
Kissing
in
the
bathroom
on
me
Küssen
mich
im
Badezimmer
Our
lifestyle
your
caption
shawty
Unser
Lebensstil,
deine
Bildunterschrift,
শর্টি
I
just
met
you
but
I
Ich
habe
dich
gerade
erst
getroffen,
aber
ich
Won't
forget
you
give
my
werde
dich
nicht
vergessen,
gebe
mein
Heart
I
lend
you
just
don't
Herz,
ich
leihe
es
dir,
nur
Let
it
break
or
bend
you
lass
es
nicht
brechen
oder
verbiegen
I
don't
want
to
walk
this
path
alone
no
more
Ich
will
diesen
Weg
nicht
mehr
alleine
gehen
I
won't
tend
to
relationships
that
won't
grow
no
more
Ich
werde
mich
nicht
mehr
um
Beziehungen
kümmern,
die
nicht
wachsen
I
can't
give
you
my
heart
if
I
don't
know
for
sure
Ich
kann
dir
mein
Herz
nicht
geben,
wenn
ich
es
nicht
sicher
weiß
Yeah
I
got
to
be
certain
Ja,
ich
muss
mir
sicher
sein
Got
to
take
the
time
and
put
the
work
in
Muss
mir
die
Zeit
nehmen
und
die
Arbeit
investieren
I
don't
want
to
walk
this
path
alone
no
more
Ich
will
diesen
Weg
nicht
mehr
alleine
gehen
I
won't
tend
to
relationships
that
won't
grow
no
more
Ich
werde
mich
nicht
mehr
um
Beziehungen
kümmern,
die
nicht
wachsen
I
can't
give
you
my
heart
if
I
don't
know
for
sure
Ich
kann
dir
mein
Herz
nicht
geben,
wenn
ich
es
nicht
sicher
weiß
Yeah
I
got
to
be
certain
Ja,
ich
muss
mir
sicher
sein
Got
to
take
the
time
and
put
the
work
in
Muss
mir
die
Zeit
nehmen
und
die
Arbeit
investieren
You
are
my
dark
side
of
the
moon
Du
bist
meine
dunkle
Seite
des
Mondes
My
ride
filled
up
with
your
perfume
Mein
Wagen
ist
erfüllt
von
deinem
Parfüm
Try
to
find
the
balance
Versuche,
das
Gleichgewicht
zu
finden
You
got
the
weight
of
the
world
on
your
shoulders
Du
trägst
das
Gewicht
der
Welt
auf
deinen
Schultern
Learn
from
the
damage
Lerne
aus
dem
Schaden
Show
them
nobody
can
hold
you
Zeige
ihnen,
dass
dich
niemand
halten
kann
I
don't
have
to
walk
this
path
alone
no
more
Ich
muss
diesen
Weg
nicht
mehr
alleine
gehen
You
showed
me
a
life
that
ain't
just
solo
though
Du
hast
mir
ein
Leben
gezeigt,
das
nicht
nur
solo
ist
Won't
live
in
spite
despite
all
the
highs
and
lows
Ich
werde
nicht
trotz
all
der
Höhen
und
Tiefen
leben
You
don't
got
to
be
perfect
Du
musst
nicht
perfekt
sein
Just
show
me
that
it's
worth
it
yeah
Zeig
mir
nur,
dass
es
sich
lohnt,
ja
Panoramic
roof
with
the
sunlit
eyes
Panoramadach
mit
sonnenbeschienenen
Augen
Laying
by
you
as
emotions
rise
Ich
liege
neben
dir,
während
Emotionen
aufsteigen
Your
skin
reflect
off
the
moonlit
sky
Deine
Haut
reflektiert
den
mondbeschienenen
Himmel
And
let
the
tide
wash
your
fears
away
Und
lass
die
Flut
deine
Ängste
wegspülen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William David Cohen, Zachary Joseph Matthews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.