Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up to Something
Auf dem Weg zu etwas
Take
your
time
you
can
stay
Lass
dir
Zeit,
du
kannst
bleiben
I
just
want
to
tell
you
something
for
you
get
away
Ich
will
dir
nur
etwas
sagen,
bevor
du
gehst
When
the
night
turns
to
day
Wenn
die
Nacht
zum
Tag
wird
Hoping
everything
I
said
don't
go
to
waste
Hoffe
ich,
dass
alles,
was
ich
gesagt
habe,
nicht
umsonst
ist
Looking
for
someone
to
trust
in
Suche
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Know
you
think
this
love
is
nothing
Ich
weiß,
du
denkst,
diese
Liebe
ist
nichts
But
I
think
we
up
to
something
Aber
ich
denke,
wir
sind
auf
dem
Weg
zu
etwas
Touching
rubbing
fucking
loving
Berühren,
reiben,
ficken,
lieben
wir
uns
Touching
rubbing
fucking
loving
Berühren,
reiben,
ficken,
lieben
wir
uns
Touching
rubbing
fucking
loving
Berühren,
reiben,
ficken,
lieben
wir
uns
And
when
you're
feeling
lonely
Und
wenn
du
dich
einsam
fühlst
I
hope
that's
the
time
that
you're
thinking
of
me
Hoffe
ich,
dass
du
dann
an
mich
denkst
And
when
you're
feeling
naughty
Und
wenn
du
dich
unartig
fühlst
Thats
the
best
time
to
be
feeling
on
me
Das
ist
die
beste
Zeit,
um
dich
an
mich
zu
schmiegen
Baby
I
don't
want
to
play
around
Baby,
ich
will
nicht
herumspielen
Fuck
all
night
and
slay
for
rounds
Ficken
die
ganze
Nacht
und
Runden
drehen
Imma
beat
it
then
lay
around
Ich
werde
es
besorgen
und
dann
herumliegen
When
we
wake
up
will
you
stay
around
Wenn
wir
aufwachen,
wirst
du
dann
bleiben?
Fucking
in
the
studio
we
making
sounds
Ficken
im
Studio,
wir
machen
Geräusche
Put
you
on
the
track
you
could
lay
it
down
Ich
bringe
dich
auf
die
Spur,
du
könntest
es
hinlegen
Beat
it
from
the
back
I'll
take
you
down
Ich
besorg's
dir
von
hinten,
ich
bringe
dich
runter
I'll
be
where
you're
at
if
you
need
me
now
Ich
bin
da,
wo
du
bist,
wenn
du
mich
jetzt
brauchst
Yeah
good
love
we
make
that
Ja,
gute
Liebe,
das
machen
wir
Hit
behind
the
curtains
in
the
Maybach
Hinter
den
Vorhängen
im
Maybach
But
I
took
my
time
with
it
better
pace
that
Aber
ich
habe
mir
Zeit
gelassen,
besseres
Tempo
Then
we
gon'
speed
up
like
a
race
track
Dann
werden
wir
schneller
wie
auf
einer
Rennstrecke
Pussy
like
a
blunt
Imma
face
that
Deine
Muschi
ist
wie
ein
Joint,
ich
werde
mich
dem
stellen
And
I
know
you
love
when
I
ate
that
Und
ich
weiß,
du
liebst
es,
wenn
ich
das
gegessen
habe
And
when
we
done
I
hate
that
Und
wenn
wir
fertig
sind,
hasse
ich
das
Dive
off
the
deep
end
Springe
ins
tiefe
Ende
Swimming
through
your
body
got
me
peaking
Schwimme
durch
deinen
Körper,
das
bringt
mich
zum
Höhepunkt
Know
you're
mine
for
the
weekend
Ich
weiß,
du
gehörst
mir
für
das
Wochenende
Fell
in
love
for
a
million
reasons
Habe
mich
aus
einer
Million
Gründen
verliebt
Take
your
time
you
can
stay
Lass
dir
Zeit,
du
kannst
bleiben
I
just
want
to
tell
you
something
for
you
get
away
Ich
will
dir
nur
etwas
sagen,
bevor
du
gehst
When
the
night
turns
to
day
Wenn
die
Nacht
zum
Tag
wird
Hoping
everything
I
said
don't
go
to
waste
Hoffe
ich,
dass
alles,
was
ich
gesagt
habe,
nicht
umsonst
ist
Looking
for
someone
to
trust
in
Suche
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Know
you
think
this
love
is
nothing
Ich
weiß,
du
denkst,
diese
Liebe
ist
nichts
But
I
think
we
up
to
something
Aber
ich
denke,
wir
sind
auf
dem
Weg
zu
etwas
Touching
rubbing
fucking
loving
Berühren,
reiben,
ficken,
lieben
wir
uns
Touching
rubbing
fucking
loving
Berühren,
reiben,
ficken,
lieben
wir
uns
Touching
rubbing
fucking
loving
Berühren,
reiben,
ficken,
lieben
wir
uns
And
when
you're
feeling
lonely
Und
wenn
du
dich
einsam
fühlst
I
hope
that's
the
time
that
you're
thinking
of
me
Hoffe
ich,
dass
du
dann
an
mich
denkst
And
when
you're
feeling
naughty
Und
wenn
du
dich
unartig
fühlst
Thats
the
best
time
to
be
feeling
on
me
Das
ist
die
beste
Zeit,
um
dich
an
mich
zu
schmiegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendan Murray, Zachary Matthews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.