Текст и перевод песни Adi Roy - Farewell, hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell, hero
Прощай, герой
As
our
journey
comes
to
a
close
Наше
путешествие
подходит
к
концу,
Our
lonesome
hero
must
make
the
decision
и
наш
одинокий
герой
должен
принять
решение.
Will
he
burn
out
in
a
blaze
of
glory
Сгорит
ли
он
в
пламени
славы,
Destined
to
forever
lie
awake
in
the
night?
обреченный
вечно
лежать
без
сна
в
ночи?
Or
will
he
use
the
curse
of
knowledge
Или
он
использует
проклятие
знания,
To
finally
overcome
his
darkest
hour?
чтобы
наконец
преодолеть
свой
самый
темный
час?
Nothing
in
this
life
is
ever
easy
Ничто
в
этой
жизни
не
дается
легко,
And
at
many
times
you
will
want
to
give
up
и
много
раз
тебе
захочется
сдаться.
But
never
forget
the
golden
bonds
that
keep
you
in
this
life
Но
никогда
не
забывай
о
золотых
узах,
которые
держат
тебя
в
этой
жизни,
They
shine
brighter
than
any
candle
ever
will
они
сияют
ярче
любой
свечи.
It
doesn't
matter
how
strong
the
opposition
is
Неважно,
насколько
силен
противник,
It
doesn't
matter
how
fearsome
the
world
is
неважно,
насколько
страшен
мир,
It
doesn't
matter
how
cruel
the
world
is
неважно,
насколько
жесток
мир,
As
long
as
we
continue
to
fight,
we
are
not
defeated
пока
мы
продолжаем
бороться,
мы
не
побеждены.
Farewell,
hero.
It's
been
a
hell
of
a
ride
Прощай,
герой.
Это
было
чертовски
крутое
путешествие.
I
will
return,
but
for
now,
you
are
on
your
own
Я
вернусь,
но
сейчас
ты
сам
по
себе.
The
world
is
not
perfect
Мир
не
идеален,
But
it
is
there
for
us
но
он
существует
для
нас,
Doing
the
best
it
can
делая
все,
что
в
его
силах.
That
is
what
makes
it
so
damn
beautiful
Именно
это
делает
его
таким
чертовски
прекрасным.
So
remember
Так
что
помни:
As
long
as
the
sun
continues
to
burn
пока
солнце
продолжает
гореть,
The
world
will
continue
to
turn
мир
будет
продолжать
вращаться
And
keep
moving
forward,
no
matter
what
the
cost
и
двигаться
вперед,
несмотря
ни
на
что.
Sometimes
you
must
hurt
in
order
to
know
Иногда
нужно
испытать
боль,
чтобы
познать,
Fall
in
order
to
grow
упасть,
чтобы
вырасти,
Lose
in
order
to
gain
потерять,
чтобы
обрести,
Because
life's
greatest
lessons
are
learned
through
pain
потому
что
величайшие
уроки
жизни
усваиваются
через
боль.
When
we
meet
again,
the
story
will
continue
Когда
мы
встретимся
снова,
история
продолжится,
And
the
HELLROY
will
begin
his
second
chapter
и
HELLROY
начнет
свою
вторую
главу.
So
goodbye,
and
good
luck
Так
что
прощай,
и
удачи.
This
is
but
the
beginning
Это
только
начало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hellroy
дата релиза
01-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.