Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Eyes
In meinen Augen
Cuz
baby
you
should
know
when
you
see
me
smile
Denn,
Baby,
du
solltest
wissen,
wenn
du
mich
lächeln
siehst,
I
can't
runaway
cuz
you're
taking
your
time
Ich
kann
nicht
weglaufen,
denn
du
nimmst
dir
deine
Zeit.
And
baby
you
should
know
when
you
look
in
my
eyes
Und,
Baby,
du
solltest
wissen,
wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust,
I
can't
runaway
cuz
my
feelings
don't
lie
Ich
kann
nicht
weglaufen,
denn
meine
Gefühle
lügen
nicht.
But
even
in
my
head
I
can't
leave
you
behind
Aber
selbst
in
meinem
Kopf
kann
ich
dich
nicht
zurücklassen.
I
don't
wanna
change
but
i
guess
i
wanna
try
Ich
will
mich
nicht
ändern,
aber
ich
denke,
ich
will
es
versuchen.
But
you're
always
in
my
head
and
I
see
you
all
the
time
Aber
du
bist
immer
in
meinem
Kopf
und
ich
sehe
dich
die
ganze
Zeit.
I
can't
runaway
cuz
my
feelings
don't
lie
Ich
kann
nicht
weglaufen,
denn
meine
Gefühle
lügen
nicht.
So
leave
your
new
mans
he
can
never
be
me
Also
verlass
deinen
neuen
Mann,
er
kann
niemals
ich
sein.
Everybody
tries
they
can
never
be
me
Alle
versuchen
es,
sie
können
niemals
ich
sein.
But
i
don't
even
know
who
I
really
wanna
be
Aber
ich
weiß
nicht
einmal,
wer
ich
wirklich
sein
möchte.
I
say
i
wanna
stay
but
i
mean
i
wanna
leave
Ich
sage,
ich
will
bleiben,
aber
ich
meine,
ich
will
gehen.
We
got
a
good
vibe
girl
you
mean
a
lot
to
me
Wir
haben
eine
gute
Stimmung,
Mädchen,
du
bedeutest
mir
viel.
Whenever
i'm
in
pain
i
know
you're
the
remedy
Wann
immer
ich
Schmerzen
habe,
weiß
ich,
dass
du
das
Heilmittel
bist.
But
I
don't
even
know
who
you
really
wanna
please
Aber
ich
weiß
nicht
einmal,
wem
du
wirklich
gefallen
willst.
I
really
wanna
stay
but
i
guess
that
i
should
leave
Ich
will
wirklich
bleiben,
aber
ich
denke,
ich
sollte
gehen.
You're
so
perfect
in
my
eyes
Du
bist
so
perfekt
in
meinen
Augen,
In
my
eyes
In
meinen
Augen.
So
lets
runaway
we
can
leave
it
behind
Also
lass
uns
weglaufen,
wir
können
es
hinter
uns
lassen.
For
the
life
we
could
live
we
can
sacrifice
Für
das
Leben,
das
wir
leben
könnten,
können
wir
Opfer
bringen.
You're
so
worth
it
in
my
eyes
Du
bist
es
so
wert
in
meinen
Augen,
In
my
eyes
In
meinen
Augen.
But
you
should
know
that
im
in
love
with
my
time
Aber
du
solltest
wissen,
dass
ich
meine
Zeit
liebe.
I
gotta
heal
before
i
sacrifice
Ich
muss
heilen,
bevor
ich
Opfer
bringe.
Hollywood's
romantic
lies
Hollywoods
romantische
Lügen,
Picture
perfect
suicide
Bilderbuchhafter
Selbstmord.
Metaphors
and
overtime
Metaphern
und
Überstunden,
Maybe
i
should
go
outside
Vielleicht
sollte
ich
nach
draußen
gehen.
Pretty
smiles
they
open
doors
Hübsches
Lächeln
öffnet
Türen,
I
got
a
voice
can
you
hear
my
words
Ich
habe
eine
Stimme,
kannst
du
meine
Worte
hören?
Under
the
candle
of
a
moonlit
sky
Unter
der
Kerze
eines
mondbeschienenen
Himmels,
I
bury
everything
inside
Vergrabe
ich
alles
in
mir.
You're
so
perfect
in
my
eyes
Du
bist
so
perfekt
in
meinen
Augen,
In
my
eyes
In
meinen
Augen.
So
lets
runaway
we
can
leave
it
behind
Also
lass
uns
weglaufen,
wir
können
es
hinter
uns
lassen.
For
the
life
we
could
live
we
can
sacrifice
Für
das
Leben,
das
wir
leben
könnten,
können
wir
Opfer
bringen.
You're
so
worth
it
in
my
eyes
Du
bist
es
so
wert
in
meinen
Augen,
In
my
eyes
In
meinen
Augen.
But
you
should
know
that
im
in
love
with
my
time
Aber
du
solltest
wissen,
dass
ich
meine
Zeit
liebe.
I
gotta
heal
before
i
sacrifice
Ich
muss
heilen,
bevor
ich
Opfer
bringe.
You're
so
perfect
in
my
eyes
Du
bist
so
perfekt
in
meinen
Augen,
You're
so
worth
it
in
my
eyes
Du
bist
es
so
wert
in
meinen
Augen.
You're
so
perfect
in
my
eyes
Du
bist
so
perfekt
in
meinen
Augen,
You're
so
worth
it
in
my
eyes
Du
bist
es
so
wert
in
meinen
Augen.
And
My
feelings
never
lie
Und
meine
Gefühle
lügen
nie,
And
my
Feelings
never
lie
Und
meine
Gefühle
lügen
nie,
And
my
feelings
never
lie
Und
meine
Gefühle
lügen
nie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aditya Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.