Adi Roy - In My Eyes - перевод текста песни на немецкий

In My Eyes - Adi Royперевод на немецкий




In My Eyes
In meinen Augen
Cuz baby you should know when you see me smile
Denn, Baby, du solltest wissen, wenn du mich lächeln siehst,
I can't runaway cuz you're taking your time
Ich kann nicht weglaufen, denn du nimmst dir deine Zeit.
And baby you should know when you look in my eyes
Und, Baby, du solltest wissen, wenn du mir in die Augen schaust,
I can't runaway cuz my feelings don't lie
Ich kann nicht weglaufen, denn meine Gefühle lügen nicht.
But even in my head I can't leave you behind
Aber selbst in meinem Kopf kann ich dich nicht zurücklassen.
I don't wanna change but i guess i wanna try
Ich will mich nicht ändern, aber ich denke, ich will es versuchen.
But you're always in my head and I see you all the time
Aber du bist immer in meinem Kopf und ich sehe dich die ganze Zeit.
I can't runaway cuz my feelings don't lie
Ich kann nicht weglaufen, denn meine Gefühle lügen nicht.
So leave your new mans he can never be me
Also verlass deinen neuen Mann, er kann niemals ich sein.
Everybody tries they can never be me
Alle versuchen es, sie können niemals ich sein.
But i don't even know who I really wanna be
Aber ich weiß nicht einmal, wer ich wirklich sein möchte.
I say i wanna stay but i mean i wanna leave
Ich sage, ich will bleiben, aber ich meine, ich will gehen.
We got a good vibe girl you mean a lot to me
Wir haben eine gute Stimmung, Mädchen, du bedeutest mir viel.
Whenever i'm in pain i know you're the remedy
Wann immer ich Schmerzen habe, weiß ich, dass du das Heilmittel bist.
But I don't even know who you really wanna please
Aber ich weiß nicht einmal, wem du wirklich gefallen willst.
I really wanna stay but i guess that i should leave
Ich will wirklich bleiben, aber ich denke, ich sollte gehen.
You're so perfect in my eyes
Du bist so perfekt in meinen Augen,
In my eyes
In meinen Augen.
So lets runaway we can leave it behind
Also lass uns weglaufen, wir können es hinter uns lassen.
For the life we could live we can sacrifice
Für das Leben, das wir leben könnten, können wir Opfer bringen.
You're so worth it in my eyes
Du bist es so wert in meinen Augen,
In my eyes
In meinen Augen.
But you should know that im in love with my time
Aber du solltest wissen, dass ich meine Zeit liebe.
I gotta heal before i sacrifice
Ich muss heilen, bevor ich Opfer bringe.
Hollywood's romantic lies
Hollywoods romantische Lügen,
Picture perfect suicide
Bilderbuchhafter Selbstmord.
Metaphors and overtime
Metaphern und Überstunden,
Maybe i should go outside
Vielleicht sollte ich nach draußen gehen.
Pretty smiles they open doors
Hübsches Lächeln öffnet Türen,
I got a voice can you hear my words
Ich habe eine Stimme, kannst du meine Worte hören?
Under the candle of a moonlit sky
Unter der Kerze eines mondbeschienenen Himmels,
I bury everything inside
Vergrabe ich alles in mir.
You're so perfect in my eyes
Du bist so perfekt in meinen Augen,
In my eyes
In meinen Augen.
So lets runaway we can leave it behind
Also lass uns weglaufen, wir können es hinter uns lassen.
For the life we could live we can sacrifice
Für das Leben, das wir leben könnten, können wir Opfer bringen.
You're so worth it in my eyes
Du bist es so wert in meinen Augen,
In my eyes
In meinen Augen.
But you should know that im in love with my time
Aber du solltest wissen, dass ich meine Zeit liebe.
I gotta heal before i sacrifice
Ich muss heilen, bevor ich Opfer bringe.
You're so perfect in my eyes
Du bist so perfekt in meinen Augen,
You're so worth it in my eyes
Du bist es so wert in meinen Augen.
You're so perfect in my eyes
Du bist so perfekt in meinen Augen,
You're so worth it in my eyes
Du bist es so wert in meinen Augen.
And My feelings never lie
Und meine Gefühle lügen nie,
And my Feelings never lie
Und meine Gefühle lügen nie,
And my feelings never lie
Und meine Gefühle lügen nie.





Авторы: Aditya Roy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.