Adi Roy - Shrek 1.5 - перевод текста песни на немецкий

Shrek 1.5 - Adi Royперевод на немецкий




Shrek 1.5
Shrek 1.5
The moon light crawls into place
Das Mondlicht schleicht sich heran
A silhouette of the night
Eine Silhouette der Nacht
The scent of your soul in the breeze
Der Duft deiner Seele im Wind
And I'm just torn between
Und ich bin hin- und hergerissen
Myself... And I...
Zwischen mir... Und ich...
You watch me die...
Du siehst mich sterben...
And I know you lie... To yourself about your smile...
Und ich weiß, du belügst... Dich selbst über dein Lächeln...
Just hold my hand... The heart commands...
Halt einfach meine Hand... Das Herz befiehlt...
When you look into my eyes red handed
Wenn du mir auf frischer Tat in die Augen siehst
You're so beautiful I just can't stand it
Du bist so wunderschön, ich kann es einfach nicht ertragen
The way you make me feel, I'm tortured but you heal
Wie du mich fühlen lässt, ich bin gequält, aber du heilst mich
You mean everything to me, and I love you can't you see
Du bedeutest mir alles, und ich liebe dich, siehst du das nicht?
But I doubt you know my name, and I doubt you feel this way,
Aber ich bezweifle, dass du meinen Namen kennst, und ich bezweifle, dass du so fühlst,
I want you to know my name, I want you to feel this way
Ich will, dass du meinen Namen kennst, ich will, dass du so fühlst
And the late nights on my own, I'm dreaming of your soul
Und die späten Nächte allein, ich träume von deiner Seele
Shining my way to the light in your dark
Die mir den Weg zum Licht in deiner Dunkelheit weist
Wish that I could leave got two aces up my sleeve
Ich wünschte, ich könnte gehen habe zwei Asse im Ärmel
I'm bleeding from my heart can you sow my scars for me
Ich blute aus meinem Herzen kannst du meine Narben für mich nähen?
Why does it feel the same?
Warum fühlt es sich gleich an?
Can't hide stuck inside your game
Kann mich nicht verstecken gefangen in deinem Spiel
Of nothing But maybe you're my something
Von nichts Aber vielleicht bist du mein Etwas
Sometimes, I will feel this way
Manchmal werde ich so fühlen
When I hide from myself always
Wenn ich mich immer vor mir selbst verstecke
I want to collide with the light in your eyes
Ich will mit dem Licht in deinen Augen kollidieren
You light the fire inside kiss me tonight
Du entzündest das Feuer in mir küss mich heute Nacht
You laugh at my jokes sometimes
Du lachst manchmal über meine Witze
It's why I try
Deshalb versuche ich
To keep that light on your face
Dieses Licht auf deinem Gesicht zu erhalten
But I'm just torn away
Aber ich bin einfach hin- und hergerissen
Myself... And I...
Zwischen mir... Und ich...
I watch me die...
Ich sehe mich sterben...
And you know I lie... To myself about my smile...
Und du weißt, ich lüge... Mich selbst über mein Lächeln an...
Just hold my hand... The heart commands...
Halt einfach meine Hand... Das Herz befiehlt...
When you look into my eyes red handed
Wenn du mir auf frischer Tat in die Augen siehst
You're so beautiful I just can't stand it
Du bist so wunderschön, ich kann es einfach nicht ertragen
I smile when I'm alone think of you it makes me whole
Ich lächle, wenn ich allein bin denke an dich, es macht mich ganz
Another night without your sight and I know it isn't right
Eine weitere Nacht ohne deinen Anblick und ich weiß, es ist nicht richtig
But I doubt you feel this way, and I doubt know my name,
Aber ich bezweifle, dass du so fühlst, und ich bezweifle, dass du meinen Namen kennst,
I want you to feel this way, I need you to feel the same
Ich will, dass du so fühlst, ich brauche dich, um dasselbe zu fühlen
And my love just keeps on growing,
Und meine Liebe wächst immer weiter,
And the plaque just keeps on flowing
Und der Belag fließt immer weiter
Smiling my way to the back of your heart
Lächle meinen Weg zum Hintereingang deines Herzens
Seconds turn to days 1.5 inches away
Sekunden werden zu Tagen 1,5 Zoll entfernt
And I'm drowning in my feelings
Und ich ertrinke in meinen Gefühlen
With the cold Manchester breeze I'm singing
Mit der kalten Manchester-Brise singe ich
Why does it feel the same?
Warum fühlt es sich gleich an?
Can't hide stuck inside your game
Kann mich nicht verstecken gefangen in deinem Spiel
Of nothing But maybe you're my something
Von nichts Aber vielleicht bist du mein Etwas
Sometimes, I will feel this way
Manchmal werde ich so fühlen
When I hide from myself always
Wenn ich mich immer vor mir selbst verstecke
I want to collide with the light in your eyes
Ich will mit dem Licht in deinen Augen kollidieren
Please let me pull you aside kiss me tonight
Bitte lass mich dich zur Seite ziehen küss mich heute Nacht





Авторы: Aditya Roy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.