Adi Roy - Shrek - перевод текста песни на немецкий

Shrek - Adi Royперевод на немецкий




Shrek
Shrek
The moonlights dripping over your face
Das Mondlicht tropft über dein Gesicht
Its such a beautiful life
Es ist so ein wunderschönes Leben
The little curve in your cheeks when you smile
Die kleine Krümmung in deinen Wangen, wenn du lächelst
With your eyes in the sky
Mit deinen Augen im Himmel
I feel the surge in my stomach
Ich spüre das Aufwallen in meinem Magen
And the butterflies keep on coming
Und die Schmetterlinge kommen immer weiter
I can feel my body pulsing
Ich kann meinen Körper pulsieren fühlen
And my heart can't keep on pumping
Und mein Herz kann nicht aufhören zu pumpen
But I doubt you know my name
Aber ich bezweifle, dass du meinen Namen kennst
And I doubt you feel this way
Und ich bezweifle, dass du dich so fühlst
I want you to know my name
Ich möchte, dass du meinen Namen kennst
I want you to feel this way
Ich möchte, dass du dich so fühlst
When I look in your direction
Wenn ich in deine Richtung schaue
Those perfect imperfections
Diese perfekten Unvollkommenheiten
Smiling your way to the back of my heart
Lächeln deinen Weg bis zum Ende meines Herzens
Scrolling through the feeds
Scrolle durch die Feeds
Im already on my knees
Ich bin schon auf meinen Knien
And im drowning in my feelings
Und ich ertrinke in meinen Gefühlen
With the cold Manchester breeze im singing
Mit der kalten Manchester-Brise singe ich
Whyyy do i feel this way
Warum fühle ich mich so
I can't hide from myself today
Ich kann mich heute nicht vor mir selbst verstecken
Im nothing
Ich bin nichts
But maybe you're my something
Aber vielleicht bist du mein Etwas
And i've tried to wash away this pain
Und ich habe versucht, diesen Schmerz wegzuwaschen
But i hide behind myself always
Aber ich verstecke mich immer hinter mir selbst
I want to collide with the light in your eyes
Ich möchte mit dem Licht in deinen Augen kollidieren
Please let me pull you asideeeeeee
Bitte lass mich dich zur Seite ziehen
And Kiss me tonight...
Und küss mich heute Nacht...
You've got curls in your hair sometimes
Du hast manchmal Locken in deinem Haar
A golden paradise
Ein goldenes Paradies
Another tear drops into your light
Eine weitere Träne fällt in dein Licht
I wanna feel alive
Ich will mich lebendig fühlen
Im dying to feel your presence
Ich sterbe danach, deine Gegenwart zu spüren
Temporarily dependent
Vorübergehend abhängig
You're The cure for my depression
Du bist die Heilung für meine Depression
And my friends tell me im reckless
Und meine Freunde sagen mir, ich bin rücksichtslos
But I doubt you know my name
Aber ich bezweifle, dass du meinen Namen kennst
And I doubt you feel this way
Und ich bezweifle, dass du dich so fühlst
I need you to know my name
Ich brauche dich, um meinen Namen zu kennen
I need you to feel this way
Ich brauche dich, damit du dich so fühlst
And the days keep getting longer
Und die Tage werden immer länger
A kingdom I can't conquer
Ein Königreich, das ich nicht erobern kann
Smiling your way to the back of my heart
Lächeln deinen Weg bis zum Ende meines Herzens
You're the morphine to my pain
Du bist das Morphin für meinen Schmerz
Oxytocin in my brain
Oxytocin in meinem Gehirn
I won't see you in the summer
Ich werde dich im Sommer nicht sehen
So I'll hold you today - im singing
Also werde ich dich heute halten - ich singe
Whyyy do i feel this way
Warum fühle ich mich so
I can't hide from myself today
Ich kann mich heute nicht vor mir selbst verstecken
Im nothing
Ich bin nichts
But maybe you're my something
Aber vielleicht bist du mein Etwas
And i've tried to wash away this pain
Und ich habe versucht, diesen Schmerz wegzuwaschen
But i hide behind myself always
Aber ich verstecke mich immer hinter mir selbst
I want to collide with the light in your eyes
Ich will mit dem Licht in deinen Augen verschmelzen
Please let me pull you asideeeeeee
Bitte lass mich dich zur Seite ziehen
And Kiss me tonight...
Und küss mich heute Nacht...





Авторы: Aditya Roy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.