Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sam
bez
trunke
ponosa
Hier
bin
ich,
ohne
Stolz,
Nosim
mač
u
grudima
Trage
ein
Schwert
in
meiner
Brust,
Crnom
tugom
okovan
Von
schwarzer
Trauer
gefesselt,
Živim
dan
za
dan
Lebe
von
Tag
zu
Tag.
Tu
sam
bez
pameti
i
sna
Hier
bin
ich,
ohne
Verstand
und
Schlaf,
Teče
strah
niz
koljena
Angst
fließt
mir
die
Knie
hinunter,
Kao
nikad
ponizan
So
demütig
wie
nie
zuvor,
Tu
sam
da
ti
sebe
dam
Hier
bin
ich,
um
mich
dir
hinzugeben.
Za
nas,
za
nas
Für
uns,
für
uns,
Ja
sam
spreman
život
dati
Bin
ich
bereit,
mein
Leben
zu
geben,
Tvoje
grijehe
svojim
zvati
Deine
Sünden
meine
zu
nennen,
Za
nas,
za
nas
Für
uns,
für
uns,
Širim
ruke
skrivam
rane
Breite
ich
meine
Arme
aus,
verstecke
meine
Wunden,
Ne
dam
bolu
da
mi
na
put
stane
Lasse
nicht
zu,
dass
der
Schmerz
mir
im
Weg
steht.
Tu
sam
da
s
tobom
ostarim
Hier
bin
ich,
um
mit
dir
alt
zu
werden,
Da
se
s
tobom
ponosim
Um
mit
dir
stolz
zu
sein,
Moj
si
dah
u
grudima
Du
bist
mein
Atem
in
meiner
Brust,
Moja
luka
sigurna
Mein
sicherer
Hafen.
Tu
sam
bez
pameti
i
sna
Hier
bin
ich,
ohne
Verstand
und
Schlaf,
Teče
strah
niz
koljena
Angst
fließt
mir
die
Knie
hinunter,
Kao
nikad
ponizan
So
demütig
wie
nie
zuvor,
Tu
sam
da
ti
sebe
dam
Hier
bin
ich,
um
mich
dir
hinzugeben.
Za
nas
ja
sam
spreman
život
dati
Für
uns,
bin
ich
bereit,
mein
Leben
zu
geben,
Tvoje
grijehe
svojim
zvati
Deine
Sünden
meine
zu
nennen,
Za
nas,
za
nas
Für
uns,
für
uns,
Širim
ruke
skrivam
rane
Breite
ich
meine
Arme
aus,
verstecke
meine
Wunden,
Ne
dam
bolu
da
mi
na
put
stane
Lasse
nicht
zu,
dass
der
Schmerz
mir
im
Weg
steht.
A
gdje
je
ljubav
Und
wo
ist
die
Liebe,
Gdje
su
snovi
sto
samo
sanjali
Wo
sind
die
Träume,
die
wir
nur
geträumt
haben,
Gdje
su
one
riječi
naše,
kule,
dvorovi
Wo
sind
unsere
Worte,
Türme,
Schlösser,
Pogledaj
me
noćas
tugo,
kao
prvi
put
Sieh
mich
an,
Trauer,
heute
Nacht,
wie
zum
ersten
Mal,
Još
sam
tvoj,
još
sam
tvoj
Ich
gehöre
noch
dir,
ich
gehöre
noch
dir.
Za
nas,
za
nas
Für
uns,
für
uns,
Ja
sam
spreman
život
dati
Bin
ich
bereit,
mein
Leben
zu
geben,
Tvoje
grijehe
svojim
zvati
Deine
Sünden
meine
zu
nennen,
Za
nas,
za
nas
Für
uns,
für
uns,
Širim
ruke
skrivam
rane
Breite
ich
meine
Arme
aus,
verstecke
meine
Wunden,
Ne
dam
bolu
da
mi
na
put
stane
Lasse
nicht
zu,
dass
der
Schmerz
mir
im
Weg
steht.
Za
nas,
za
nas
Für
uns,
für
uns,
Ja
sam
spreman
život
dati
Bin
ich
bereit,
mein
Leben
zu
geben,
Tvoje
grijehe
svojim
zvati
Deine
Sünden
meine
zu
nennen,
Za
nas,
za
nas
Für
uns,
für
uns,
Širim
ruke
skrivam
rane
Breite
ich
meine
Arme
aus,
verstecke
meine
Wunden,
Ne
dam
bolu
da
mi
na
put
stane
Lasse
nicht
zu,
dass
der
Schmerz
mir
im
Weg
steht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amil Lojo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.