Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Different Kind Of Love
Eine andere Art von Liebe
Some
of
them
would
leave
me
laughing
in
their
way
Manche
von
ihnen
brachten
mich
auf
ihre
Art
zum
Lachen
Some
of
them
wouldn't
lay
me
low
Manche
von
ihnen
warfen
mich
nicht
nieder
One
of
them
likes
to
make
my
heart
to
break
Einer
von
ihnen
bricht
mir
gerne
das
Herz
This
was
a
different
kind
of
love
Das
war
eine
andere
Art
von
Liebe
With
some
of
them
I
knew
it
best
to
hesitate
Bei
manchen
von
ihnen
wusste
ich,
dass
es
besser
war
zu
zögern
Some
I've
never
seen
again
Manche
habe
ich
nie
wiedergesehen
Some
of
them
they
wanna
be
your
friend
Manche
von
ihnen
wollten
nur
Freunde
sein
This
was
a
different
kind
of
love
Das
war
eine
andere
Art
von
Liebe
Some
of
them
I
really,
really,
really
blew
Manche
von
ihnen
habe
ich
wirklich,
wirklich,
wirklich
vermasselt
And
some
of
it
was
all
in
vain
Und
manches
davon
war
ganz
umsonst
Some
of
them
were
blowing
over
before
I
knew
Manche
von
ihnen
waren
vorbei,
bevor
ich
es
wusste
I
need
a
different
kind
of
love
Ich
brauche
eine
andere
Art
von
Liebe
Sometimes
the
only
solace
I
can
find
Manchmal
ist
der
einzige
Trost,
den
ich
finden
kann
Is
my
old
faded
dreams
Meine
alten,
verblassten
Träume
Can
I
get
unstuck?
Kann
ich
mich
davon
lösen?
Is
it
worth
too
much?
Ist
der
Preis
zu
hoch?
I
need
a
different
kind
of
love
Ich
brauche
eine
andere
Art
von
Liebe
Between
the
world
and
me
Zwischen
der
Welt
und
mir
Tell
me,
what
will
it
be?
Sag
mir,
was
wird
es
sein?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Tell
me,
who
do
you
love?
Sag
mir,
wen
liebst
du?
Between
the
world
and
me
Zwischen
der
Welt
und
mir
Now,
what
will
it
be?
Nun,
was
wird
es
sein?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Tell
me,
who
do
you
love?
Sag
mir,
wen
liebst
du?
Between
the
world
and
me
Zwischen
der
Welt
und
mir
Now,
what
will
it
be?
Nun,
was
wird
es
sein?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Tell
me,
who
do
you
love?
Sag
mir,
wen
liebst
du?
Between
the
world
and
me
Zwischen
der
Welt
und
mir
Now,
what
will
it
be?
Nun,
was
wird
es
sein?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Tell
me,
who
do
you
love?
Sag
mir,
wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Tell
me,
who
do
you
love?
Sag
mir,
wen
liebst
du?
Tell
me,
who
do
you
love?
Sag
mir,
wen
liebst
du?
Tell
me,
who
do
you
love?
Sag
mir,
wen
liebst
du?
Tell
me,
who
do
you
love?
Sag
mir,
wen
liebst
du?
Tell
me,
who?
Sag
mir,
wen?
Between
the
world
and
me
Zwischen
der
Welt
und
mir
What
will
it
be?
Was
wird
es
sein?
Tell
me,
who
do
you
love?
Sag
mir,
wen
liebst
du?
Tell
me,
who
do
you
love?
Sag
mir,
wen
liebst
du?
Between
the
world
and
me
Zwischen
der
Welt
und
mir
Now,
what
will
it
be?
Nun,
was
wird
es
sein?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Tell
me,
who
do
you
love?
Sag
mir,
wen
liebst
du?
Between
the
world
and
me
Zwischen
der
Welt
und
mir
Oh,
what
will
it
be?
Oh,
was
wird
es
sein?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Tell
me,
who
do
you
love?
Sag
mir,
wen
liebst
du?
Between
the
world
and
me
Zwischen
der
Welt
und
mir
Tell
me,
what
will
it
be?
Sag
mir,
was
wird
es
sein?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Tell
me,
who
do
you
love?
Sag
mir,
wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Tell
me,
who
do
you
love?
Sag
mir,
wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Tell
me,
who
do
you
love?
Sag
mir,
wen
liebst
du?
Tell
me,
who
do
you
love?
Sag
mir,
wen
liebst
du?
Tell
me,
who?
Sag
mir,
wen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adia Victoria Paul, Mason Hickman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.