Текст и перевод песни Adia Victoria - Different Kind Of Love
Some
of
them
would
leave
me
laughing
in
their
way
Некоторые
из
них
оставляли
меня
смеяться
на
своем
пути.
Some
of
them
wouldn't
lay
me
low
Некоторые
из
них
не
опустили
бы
меня.
One
of
them
likes
to
make
my
heart
to
break
Одна
из
них
любит
разбивать
мне
сердце.
This
was
a
different
kind
of
love
Это
была
другая
любовь.
With
some
of
them
I
knew
it
best
to
hesitate
С
некоторыми
из
них
я
знал,
что
лучше
всего
колебаться.
Some
I've
never
seen
again
Некоторых
я
больше
никогда
не
видел.
Some
of
them
they
wanna
be
your
friend
Некоторые
из
них
хотят
быть
твоими
друзьями
This
was
a
different
kind
of
love
Это
была
другая
любовь.
Some
of
them
I
really,
really,
really
blew
Некоторые
из
них
я
действительно,
действительно,
действительно
взорвал.
And
some
of
it
was
all
in
vain
И
некоторые
из
них
были
напрасны.
Some
of
them
were
blowing
over
before
I
knew
Некоторые
из
них
развеялись
прежде,
чем
я
успел
опомниться.
I
need
a
different
kind
of
love
Мне
нужна
другая
любовь.
Sometimes
the
only
solace
I
can
find
Иногда
единственное
утешение,
которое
я
могу
найти.
Is
my
old
faded
dreams
Это
мои
старые
поблекшие
мечты
Can
I
get
unstuck?
Могу
я
отклеиться?
Is
it
worth
too
much?
Это
слишком
дорого
стоит?
I
need
a
different
kind
of
love
Мне
нужна
другая
любовь.
Between
the
world
and
me
Между
миром
и
мной.
Tell
me,
what
will
it
be?
Скажи
мне,
что
это
будет?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Between
the
world
and
me
Между
миром
и
мной.
Now,
what
will
it
be?
Что
же
это
будет?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Between
the
world
and
me
Между
миром
и
мной.
Now,
what
will
it
be?
Что
же
это
будет?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Between
the
world
and
me
Между
миром
и
мной.
Now,
what
will
it
be?
Что
же
это
будет?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Tell
me,
who?
Скажи
мне,
кто?
Between
the
world
and
me
Между
миром
и
мной.
What
will
it
be?
Что
это
будет?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Between
the
world
and
me
Между
миром
и
мной.
Now,
what
will
it
be?
Что
же
это
будет?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Between
the
world
and
me
Между
миром
и
мной.
Oh,
what
will
it
be?
О,
что
же
это
будет?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Between
the
world
and
me
Между
миром
и
мной.
Tell
me,
what
will
it
be?
Скажи
мне,
что
это
будет?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Tell
me,
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Tell
me,
who?
Скажи
мне,
кто?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adia Victoria Paul, Mason Hickman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.