Adia Victoria - Heathen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adia Victoria - Heathen




Heathen
Язычница
I never bother to ask
Я никогда не утруждаю себя вопросами
I never bother with "please"
Я никогда не утруждаю себя "пожалуйста"
I never bother with
Я никогда не утруждаю себя
"′Scuse me miss, beggin' pardon", darlin′
"Простите, мисс, прошу прощения", дорогой
That ain't for me
Это не для меня
I like to do things my way
Мне нравится делать все по-своему
Or I don't do them at all
Или я не делаю этого вовсе
Cause first they ask you to compromise
Ведь сначала они просят тебя пойти на компромисс
And then the next breath demandin′ you crawl
А потом на следующем вздохе требуют, чтобы ты ползала
I guess that makes me a heathen
Полагаю, это делает меня язычницей
Quite possibly
Вполне возможно
Oh darling, I am a heathen
О, дорогой, я язычница
Oh, evil hearted me
О, я со злым сердцем
He says I′m covered in shame
Он говорит, что я покрыта позором
Says I'm covered in sin
Говорит, что я покрыта грехом
But he didn′t mind my ways last night
Но его не смущали мои манеры прошлой ночью
And he sure ain't mind my skin
И ему точно нравилась моя кожа
But darlin′ I never talk
Но, дорогой, я никогда не говорю
You know that I never tell
Ты знаешь, что я никогда не рассказываю
I'll be your tight-lipped confidante
Я буду твоей молчаливой наперсницей
Your silent jezebel
Твоей безмолвной иезавелью
Hell, I guess that makes me a heathen
Черт, полагаю, это делает меня язычницей
Something rarer than dirt
Чем-то более редким, чем грязь
I hear ′em callin' me heathen
Я слышу, как они называют меня язычницей
Ooh, like they think it hurts
Ох, как будто они думают, что это ранит
Jesus came to me one day, and he washed my sins away
Однажды ко мне пришел Иисус и смыл мои грехи
But then I caught sight of those city lights
Но потом я увидела эти городские огни
I was led astray
Я сбилась с пути
'Cause darlin′ I am a heathen, oh yes
Ведь, дорогой, я язычница, о да
Bitter to the bone
Злая до мозга костей
But if I am the heathen
Но если я язычница
Then why won′t you leave me alone?
Тогда почему ты не оставишь меня в покое?
Leave me alone
Оставь меня в покое
Go and leave me alone, yes baby
Уйди и оставь меня в покое, да, милый
You better leave me alone, yeah baby
Тебе лучше оставить меня в покое, да, милый
Go and leave alone, yeah baby
Уйди и оставь в покое, да, милый
You better leave me alone
Тебе лучше оставить меня в покое
Ba da da da...
Ба-да-да-да...





Авторы: Mason Hickman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.