Adia Victoria - Laissez tomber les filles - перевод текста песни на немецкий

Laissez tomber les filles - Adia Victoriaперевод на немецкий




Laissez tomber les filles
Lass die Mädchen sein
Laisse tomber les filles
Lass die Mädchen sein
Laisse tomber les filles
Lass die Mädchen sein
Un jour c'est toi qu'on laissera
Eines Tages wird man dich fallen lassen
Laisse tomber les filles
Lass die Mädchen sein
Laisse tomber les filles
Lass die Mädchen sein
Un jour c'est toi qui pleureras
Eines Tages wirst du weinen
Oui j'ai pleuré mais ce jour-là
Ja, ich habe geweint, aber an diesem Tag
Non je ne pleurerai pas
Nein, ich werde nicht weinen
Non je ne pleurerai pas
Nein, ich werde nicht weinen
Je dirai c'est bien fait pour toi
Ich werde sagen, das geschieht dir recht
Je dirai ça t'apprendra
Ich werde sagen, das wird dir eine Lehre sein
Je dirai ça t'apprendra
Ich werde sagen, das wird dir eine Lehre sein
Laisse tomber les filles
Lass die Mädchen sein
Laisse tomber les filles
Lass die Mädchen sein
Ça te jouera un mauvais tour
Das wird sich rächen
Laisse tomber les filles
Lass die Mädchen sein
Laisse tomber les filles
Lass die Mädchen sein
Tu le paieras un de ces jours
Du wirst eines Tages dafür bezahlen
On ne joue pas impunément
Man spielt nicht ungestraft
Avec un cœur innocent
Mit einem unschuldigen Herzen
Avec un cœur innocent
Mit einem unschuldigen Herzen
Tu verras ce que je ressens
Du wirst sehen, was ich fühle
Avant qu'il ne soit longtemps
Eher als du denkst
Avant qu'il ne soit longtemps
Eher als du denkst
La chance abandonne
Das Glück verlässt den,
Celui qui ne sait
Der nur
Que laisser les cœurs blessés
Verletzte Herzen zurücklässt
Tu n'auras personne
Du wirst niemanden haben
Pour te consoler
Um dich zu trösten
Tu ne l'auras pas volé
Du wirst es verdient haben
Laisse tomber les filles
Lass die Mädchen sein
Laisse tomber les filles
Lass die Mädchen sein
Un jour c'est toi qu'on laissera
Eines Tages wird man dich fallen lassen
Laisse tomber les filles
Lass die Mädchen sein
Laisse tomber les filles
Lass die Mädchen sein
Un jour c'est toi qui pleureras
Eines Tages wirst du weinen
Non pour te plaindre il n'y aura
Nein, um dich zu bemitleiden, wird niemand da sein
Personne d'autre que toi
Niemand außer dir
Personne d'autre que toi
Niemand außer dir
Alors tu te rappelleras
Dann wirst du dich erinnern
Tout ce que je te dis
An all das, was ich dir hier sage
Tout ce que je te dis
An all das, was ich dir hier sage
Alors tu te rappelleras
Dann wirst du dich erinnern
Tout ce que je te dis
An all das, was ich dir hier sage
Tout ce que je te dis
An all das, was ich dir hier sage
Alors tu te rappelleras
Dann wirst du dich erinnern
Tout ce que je te dis
An all das, was ich dir hier sage
Tout ce que je te dis
An all das, was ich dir hier sage





Авторы: Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.