Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laissez tomber les filles
Lass die Mädchen sein
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
sein
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
sein
Un
jour
c'est
toi
qu'on
laissera
Eines
Tages
wird
man
dich
fallen
lassen
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
sein
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
sein
Un
jour
c'est
toi
qui
pleureras
Eines
Tages
wirst
du
weinen
Oui
j'ai
pleuré
mais
ce
jour-là
Ja,
ich
habe
geweint,
aber
an
diesem
Tag
Non
je
ne
pleurerai
pas
Nein,
ich
werde
nicht
weinen
Non
je
ne
pleurerai
pas
Nein,
ich
werde
nicht
weinen
Je
dirai
c'est
bien
fait
pour
toi
Ich
werde
sagen,
das
geschieht
dir
recht
Je
dirai
ça
t'apprendra
Ich
werde
sagen,
das
wird
dir
eine
Lehre
sein
Je
dirai
ça
t'apprendra
Ich
werde
sagen,
das
wird
dir
eine
Lehre
sein
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
sein
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
sein
Ça
te
jouera
un
mauvais
tour
Das
wird
sich
rächen
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
sein
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
sein
Tu
le
paieras
un
de
ces
jours
Du
wirst
eines
Tages
dafür
bezahlen
On
ne
joue
pas
impunément
Man
spielt
nicht
ungestraft
Avec
un
cœur
innocent
Mit
einem
unschuldigen
Herzen
Avec
un
cœur
innocent
Mit
einem
unschuldigen
Herzen
Tu
verras
ce
que
je
ressens
Du
wirst
sehen,
was
ich
fühle
Avant
qu'il
ne
soit
longtemps
Eher
als
du
denkst
Avant
qu'il
ne
soit
longtemps
Eher
als
du
denkst
La
chance
abandonne
Das
Glück
verlässt
den,
Celui
qui
ne
sait
Der
nur
Que
laisser
les
cœurs
blessés
Verletzte
Herzen
zurücklässt
Tu
n'auras
personne
Du
wirst
niemanden
haben
Pour
te
consoler
Um
dich
zu
trösten
Tu
ne
l'auras
pas
volé
Du
wirst
es
verdient
haben
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
sein
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
sein
Un
jour
c'est
toi
qu'on
laissera
Eines
Tages
wird
man
dich
fallen
lassen
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
sein
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
sein
Un
jour
c'est
toi
qui
pleureras
Eines
Tages
wirst
du
weinen
Non
pour
te
plaindre
il
n'y
aura
Nein,
um
dich
zu
bemitleiden,
wird
niemand
da
sein
Personne
d'autre
que
toi
Niemand
außer
dir
Personne
d'autre
que
toi
Niemand
außer
dir
Alors
tu
te
rappelleras
Dann
wirst
du
dich
erinnern
Tout
ce
que
je
te
dis
là
An
all
das,
was
ich
dir
hier
sage
Tout
ce
que
je
te
dis
là
An
all
das,
was
ich
dir
hier
sage
Alors
tu
te
rappelleras
Dann
wirst
du
dich
erinnern
Tout
ce
que
je
te
dis
là
An
all
das,
was
ich
dir
hier
sage
Tout
ce
que
je
te
dis
là
An
all
das,
was
ich
dir
hier
sage
Alors
tu
te
rappelleras
Dann
wirst
du
dich
erinnern
Tout
ce
que
je
te
dis
là
An
all
das,
was
ich
dir
hier
sage
Tout
ce
que
je
te
dis
là
An
all
das,
was
ich
dir
hier
sage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.