Текст и перевод песни Adia Victoria - Laissez tomber les filles
Laisse
tomber
les
filles
Понижает
девочек
Laisse
tomber
les
filles
Понижает
девочек
Un
jour
c'est
toi
qu'on
laissera
Однажды
мы
оставим
тебя.
Laisse
tomber
les
filles
Понижает
девочек
Laisse
tomber
les
filles
Понижает
девочек
Un
jour
c'est
toi
qui
pleureras
Однажды
ты
будешь
плакать.
Oui
j'ai
pleuré
mais
ce
jour-là
Да,
я
плакал,
но
в
тот
день
Non
je
ne
pleurerai
pas
Нет,
я
не
буду
плакать.
Non
je
ne
pleurerai
pas
Нет,
я
не
буду
плакать.
Je
dirai
c'est
bien
fait
pour
toi
Я
скажу,
что
это
хорошо
сделано
для
тебя
Je
dirai
ça
t'apprendra
Я
скажу,
что
это
научит
тебя
Je
dirai
ça
t'apprendra
Я
скажу,
что
это
научит
тебя
Laisse
tomber
les
filles
Понижает
девочек
Laisse
tomber
les
filles
Понижает
девочек
Ça
te
jouera
un
mauvais
tour
Это
сыграет
с
тобой
плохую
роль
Laisse
tomber
les
filles
Понижает
девочек
Laisse
tomber
les
filles
Понижает
девочек
Tu
le
paieras
un
de
ces
jours
Ты
заплатишь
ему
в
один
прекрасный
день.
On
ne
joue
pas
impunément
Мы
не
играем
безнаказанно
Avec
un
cœur
innocent
С
невинным
сердцем
Avec
un
cœur
innocent
С
невинным
сердцем
Tu
verras
ce
que
je
ressens
Ты
увидишь,
что
я
чувствую
Avant
qu'il
ne
soit
longtemps
Прежде
чем
он
надолго
Avant
qu'il
ne
soit
longtemps
Прежде
чем
он
надолго
La
chance
abandonne
Удача
сдается
Celui
qui
ne
sait
Тот,
кто
не
знает
Que
laisser
les
cœurs
blessés
Что
оставить
раненым
сердцам
Tu
n'auras
personne
У
тебя
никого
не
будет.
Pour
te
consoler
Чтобы
утешить
тебя.
Tu
ne
l'auras
pas
volé
Ты
его
не
украдешь.
Laisse
tomber
les
filles
Понижает
девочек
Laisse
tomber
les
filles
Понижает
девочек
Un
jour
c'est
toi
qu'on
laissera
Однажды
мы
оставим
тебя.
Laisse
tomber
les
filles
Понижает
девочек
Laisse
tomber
les
filles
Понижает
девочек
Un
jour
c'est
toi
qui
pleureras
Однажды
ты
будешь
плакать.
Non
pour
te
plaindre
il
n'y
aura
Не
тебе
жаловаться
не
будет
Personne
d'autre
que
toi
Никто,
кроме
тебя
Personne
d'autre
que
toi
Никто,
кроме
тебя
Alors
tu
te
rappelleras
Тогда
ты
вспомнишь
Tout
ce
que
je
te
dis
là
Все,
что
я
тебе
сейчас
скажу
Tout
ce
que
je
te
dis
là
Все,
что
я
тебе
сейчас
скажу
Alors
tu
te
rappelleras
Тогда
ты
вспомнишь
Tout
ce
que
je
te
dis
là
Все,
что
я
тебе
сейчас
скажу
Tout
ce
que
je
te
dis
là
Все,
что
я
тебе
сейчас
скажу
Alors
tu
te
rappelleras
Тогда
ты
вспомнишь
Tout
ce
que
je
te
dis
là
Все,
что
я
тебе
сейчас
скажу
Tout
ce
que
je
te
dis
là
Все,
что
я
тебе
сейчас
скажу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.