Adia Victoria - The City - перевод текста песни на немецкий

The City - Adia Victoriaперевод на немецкий




The City
Die Stadt
Most everybody got somebody they runnin' to
Fast jeder hat jemanden, zu dem er rennt
Most everybody got the weary blues
Fast jeder hat den müden Blues
The one truth I would quickly come to realize
Die eine Wahrheit, die ich schnell erkennen sollte
Is that I could get comfortable telling little lies
Ist, dass ich mich daran gewöhnen könnte, kleine Lügen zu erzählen
It's just the city, my darling
Es ist nur die Stadt, mein Liebling
It's just the city, my darling
Es ist nur die Stadt, mein Liebling
We're lost in the rain
Wir sind im Regen verloren
I feel your pain
Ich fühle deinen Schmerz
It's just the city, my darling
Es ist nur die Stadt, mein Liebling
It's just the city, my darling
Es ist nur die Stadt, mein Liebling
We're lost in the rain
Wir sind im Regen verloren
I feel your pain
Ich fühle deinen Schmerz
Every beat that used to be keeps fading
Jeder Schlag, der mal war, verblasst weiter
Out from under, reel into the night
Unter hervor, taumelnd in die Nacht
And just because you gave it a name and you claimed it
Und nur weil du ihm einen Namen gegeben und es beansprucht hast
Doesn't make the half of it alright
Macht das die Sache nicht halbwegs in Ordnung
It's just the city, my darling
Es ist nur die Stadt, mein Liebling
It's just the city, my darling
Es ist nur die Stadt, mein Liebling
We're lost in the rain
Wir sind im Regen verloren
I feel your pain
Ich fühle deinen Schmerz
It's just the city, my darling
Es ist nur die Stadt, mein Liebling
It's just the city, my darling
Es ist nur die Stadt, mein Liebling
We're lost in the rain
Wir sind im Regen verloren
I feel your pain
Ich fühle deinen Schmerz
My darling
Mein Liebling
My darling
Mein Liebling
Lady sings the blues
Die Lady singt den Blues
Lady sings the blues
Die Lady singt den Blues





Авторы: Billie Holiday, Adia Victoria Paul, Herbert H. Nichols, Mason Hickman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.