Adia - You Ain't - перевод текста песни на немецкий

You Ain't - Adiaперевод на немецкий




You Ain't
Du brauchst dich nicht
Ooouu (yea)
Ooouu (ja)
Ooouu
Ooouu
You Ain't (got to be ashamed)
Du brauchst dich nicht (zu schämen)
We all trynna figure it out
Wir versuchen alle, es herauszufinden
You Ain't (got to be ashamed)
Du brauchst dich nicht (zu schämen)
You ain't gotta run from the house
Du musst nicht aus dem Haus rennen
You Ain't (got to be ashamed)
Du brauchst dich nicht (zu schämen)
Gotta walk with your head down
Musst nicht mit gesenktem Kopf herumlaufen
You Ain't (got to be ashamed)
Du brauchst dich nicht (zu schämen)
YOU AINT GOTTA BE ASHAMED
DU BRAUCHST DICH NICHT ZU SCHÄMEN
If you gotta a homie
Wenn du einen Kumpel hast
Going through some problems (yea)
Der gerade Probleme hat (ja)
Tell em' turn they eyes up
Sag ihm, er soll den Blick heben
YOU AINT GOTTA BE ASHAMED (yea)
DU BRAUCHST DICH NICHT ZU SCHÄMEN (ja)
Gotta get to know the
Du musst den kennenlernen
One who'll heal your pain
Der deinen Schmerz heilt
Then he'll change your name so
Dann wird er deinen Namen ändern
YOU AINT GOTTA BE ASHAMED (yea)
DU BRAUCHST DICH NICHT ZU SCHÄMEN (ja)
So the last they will be first (yea)
Also werden die Letzten die Ersten sein (ja)
And the first they will be last (okay)
Und die Ersten werden die Letzten sein (okay)
If it happened yesterday
Wenn es gestern passiert ist
(That's officially the past)
(Das ist offiziell Vergangenheit)
Far as east is from the west
So weit der Osten vom Westen ist
Far is heaven from the earth
So weit ist der Himmel von der Erde
If I give my God my best
Wenn ich meinem Gott mein Bestes gebe
He will wash away my sins
Wird er meine Sünden wegwaschen
You Ain't (got to be ashamed)
Du brauchst dich nicht (zu schämen)
We all trynna figure it out
Wir versuchen alle, es herauszufinden
You Ain't (got to be ashamed)
Du brauchst dich nicht (zu schämen)
You ain't gotta run from the house
Du musst nicht aus dem Haus rennen
You Ain't
Du brauchst dich nicht
Got to be ashamed, oouuu
Zu schämen, oouuu
You Ain't, yea
Du brauchst dich nicht, ja
YOU AINT GOTTA BE ASHAMED
DU BRAUCHST DICH NICHT ZU SCHÄMEN
If you gotta a homie (yea)
Wenn du einen Kumpel hast (ja)
Going through some problems (Ooouu)
Der gerade Probleme hat (Ooouu)
Tell em' turn they eyes up
Sag ihm, er soll den Blick heben
YOU AINT GOTTA BE ASHAMED (yea)
DU BRAUCHST DICH NICHT ZU SCHÄMEN (ja)
Gotta get to know the (yea, yea)
Du musst den kennenlernen (ja, ja)
One who'll heal your pain
Der deinen Schmerz heilt
Then he'll change your name so,
Dann wird er deinen Namen ändern,
YOU AINT GOTTA BE ASHAMED (yea)
DU BRAUCHST DICH NICHT ZU SCHÄMEN (ja)
So the last they will be first
Also werden die Letzten die Ersten sein
And the first they will be last
Und die Ersten werden die Letzten sein
If it happened yesterday
Wenn es gestern passiert ist
(That's officially the past)
(Das ist offiziell Vergangenheit)
Far as east is from the west (yea)
So weit der Osten vom Westen ist (ja)
Far is heaven from the earth (ok)
So weit ist der Himmel von der Erde (ok)
If I give my God my best
Wenn ich meinem Gott mein Bestes gebe
He will wash away my sins
Wird er meine Sünden wegwaschen
You Ain't (got to be ashamed)
Du brauchst dich nicht (zu schämen)
We all trynna figure it out
Wir versuchen alle, es herauszufinden
You Ain't (got to be ashamed) (ooouu)
Du brauchst dich nicht (zu schämen) (ooouu)
You Ain't (got to be ashamed)
Du brauchst dich nicht (zu schämen)
No more walkin' with your head down
Lauf nicht mehr mit gesenktem Kopf herum
You Ain't (got to be ashamed)(hey)
Du brauchst dich nicht (zu schämen)(hey)
YES
JA
No more walkin' with your head down
Lauf nicht mehr mit gesenktem Kopf herum
We pickin' it up and we walkin' it out
Wir raffen uns auf und gehen es an
We pickin' it up and we walkin' it out yea
Wir raffen uns auf und gehen es an, ja
No more walkin' with your head down
Lauf nicht mehr mit gesenktem Kopf herum
We pickin' it up and we walkin' it out
Wir raffen uns auf und gehen es an
We pickin' it up and we walkin' it out yea
Wir raffen uns auf und gehen es an, ja
No more walkin' with your head down
Lauf nicht mehr mit gesenktem Kopf herum
Ooouuu
Ooouuu
We are the champions my friends
Wir sind die Champions, mein Freund
We'll keep on smiling til' the end
Wir werden weiter lächeln bis zum Ende
Oou Ohh
Oou Ohh
We are the champions my friends (oouuu)
Wir sind die Champions, mein Freund (oouuu)
We'll keep on smiling til' the end
Wir werden weiter lächeln bis zum Ende
No more walkin' with your head down
Lauf nicht mehr mit gesenktem Kopf herum
No more walkin' with your head down
Lauf nicht mehr mit gesenktem Kopf herum
No more walkin' with your head down
Lauf nicht mehr mit gesenktem Kopf herum





Авторы: Destiny Andrews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.