Adie - Oh, Giliw - перевод текста песни на русский

Oh, Giliw - Adieперевод на русский




Oh, Giliw
О, любимый
Ooh
Уух
Sa 'yo ko lamang balak na ibigay
Лишь тебе я хочу посвятить
Oh, pakinggan mo 'tong awit na hinihintay
О, услышь эту песню, что ждет твоих чувств
Oh giliw, binabaliw ako
О родной, ты сводишь с ума
Ng mga titig mo (oh)
Мне твоих взглядов жар (оо)
Hahagilapin (ooh), kadulo-duluhan
Я искать буду (уух), до края земли
Ng 'yong (ng iyong) ngiti (oh)
Твой (твоей) улыбки свет (оо)
Ibabahagi ang nakatanim na pagtingin
Поделюсь тем, что в сердце зрело так давно
(Sa 'yo ko lamang balak na ibigay)
(Лишь тебе я хочу посвятить)
(Oh, pakinggan mo 'tong awit na hinihintay)
(О, услышь эту песню, что ждет твоих чувств)
Ipaparamdam, dahan-dahan ang pakiramdam ng pagmamahal
Подарю нежно, постепенно чувство любви
Sa 'yo, oh giliw
Тебе, о родной
Ipagdarasal isa't isa, bawat kahulugan kung ba't sa 'yo napamahal (ooh)
Буду молиться за нас, за каждую нить, что меня к тебе привела (уух)
Palaging inspirado sa 'yo
Ты мое вдохновение всегда
Oh, oh, oh, oh (oh, oh, oh, oh)
Ооо, ооо, ооо (ооо, ооо, ооо)
Oh, oh, oh, oh (oh, oh, oh, oh)
Ооо, ооо, ооо (ооо, ооо, ооо)
Oh, oh, oh, oh (oh, oh, oh, oh)
Ооо, ооо, ооо (ооо, ооо, ооо)
Oh, oh, oh, oh
Ооо, ооо, ооо
Oh giliw, inaaliw mo 'ko (inaaliw mo 'ko)
О родной, ты даришь мне свет (даришь мне свет)
Sa mga hiwatig ng iyong punto
В каждом жесте, в каждом ответе
Nananabik palagi na makita ka
Я скучаю, когда тебя нет рядом
Nanunumbalik lagi ang aking sigla
Ты воскресаешь в душе моей радость
Banayad sa pagkakapana ni Kupido
Легко стрела Амура меня нашла
Tuwid ang tingin, 'di na kailangang manigurado
Я уверен в любви, сомнений нет
Ibabahagi ang nakatanim na pagtingin
Поделюсь тем, что в сердце зрело так давно
(Sa 'yo ko lamang balak na ibigay) whoa
(Лишь тебе я хочу посвятить) уух
(Oh, pakinggan mo 'tong awit na hinihintay)
(О, услышь эту песню, что ждет твоих чувств)
Ipaparamdam, dahan-dahan ang pakiramdam ng pagmamahal
Подарю нежно, постепенно чувство любви
Sa 'yo, oh giliw
Тебе, о родной
Ipagdarasal isa't isa (ipagdarasal isa't isa), bawat kahulugan kung ba't sa 'yo napamahal
Буду молиться за нас (буду молиться за нас), за каждую нить, что меня к тебе привела
Palaging inspirado sa 'yo
Ты мое вдохновение всегда
Oh, oh, oh, oh
Ооо, ооо, ооо
Oh, oh, oh, oh
Ооо, ооо, ооо
Oh, oh, oh, oh
Ооо, ооо, ооо
Oh, oh, oh, oh
Ооо, ооо, ооо
Ooh
Уух
Oh, pag-ibig ang siyang maghahari
О, пусть любовь воцарится
Oh, pag-ibig ang siyang maghahari
О, пусть любовь воцарится
Oh, pag-ibig ang siyang maghahari
О, пусть любовь воцарится
Oh
О





Авторы: Adrian Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.