When It's Over - Adrienne Campперевод на немецкий
It's
finally
calming
down
Es
wird
endlich
ruhiger
I've
found
the
motion
of
life
that
spins
around
Ich
habe
die
Bewegung
des
Lebens
gefunden,
die
sich
dreht
Grows
dim
as
I
enter
in
Wird
schwächer,
während
ich
eintrete
A
trail
of
tears
sing
Your
embrace
Eine
Spur
von
Tränen
besingt
Deine
Umarmung
The
scars
of
death
and
life
we
face
Die
Narben
des
Todes
und
des
Lebens,
denen
wir
uns
stellen
But
I
know
I'll
be
with
You
soon
Aber
ich
weiß,
ich
werde
bald
bei
Dir
sein
When
it's
over
Wenn
es
vorbei
ist
When
it's
over
Wenn
es
vorbei
ist
I'll
finally
fall
down
at
Your
feet
Werde
ich
endlich
zu
Deinen
Füßen
niederfallen
And
feel
your
open
arms
take
hold
of
me
Und
spüren,
wie
Deine
offenen
Arme
mich
ergreifen
When
it's
over
Wenn
es
vorbei
ist
When
it's
over
Wenn
es
vorbei
ist
I'll
finally
touch
Your
wounded
hands
Werde
ich
endlich
Deine
verwundeten
Hände
berühren
And
see
the
beauty
of
what
You
have
planned
Und
die
Schönheit
dessen
sehen,
was
Du
geplant
hast
Revealing
grace's
final
call
Enthüllend
den
letzten
Ruf
der
Gnade
I
can't
comprehend
at
all
Ich
kann
es
überhaupt
nicht
begreifen
My
hope
will
be
completed
Meine
Hoffnung
wird
erfüllt
sein
Seeing
You
with
eyes
unveiled
Dich
mit
unverhüllten
Augen
sehend
Knowing
without
You
I'd
have
failed
Wissend,
dass
ich
ohne
Dich
gescheitert
wäre
I'll
wait
- come
soon
- I'm
waiting
Ich
werde
warten
– komm
bald
– ich
warte
When
it's
over
Wenn
es
vorbei
ist
When
it's
over
Wenn
es
vorbei
ist
I'll
finally
fall
down
at
Your
feet
Werde
ich
endlich
zu
Deinen
Füßen
niederfallen
And
feel
your
open
arms
take
hold
of
me
Und
spüren,
wie
Deine
offenen
Arme
mich
ergreifen
When
it's
over
Wenn
es
vorbei
ist
When
it's
over
Wenn
es
vorbei
ist
I'll
finally
touch
Your
wounded
hands
Werde
ich
endlich
Deine
verwundeten
Hände
berühren
And
see
the
beauty
of
what
You
have
planned
Und
die
Schönheit
dessen
sehen,
was
Du
geplant
hast
My
anticipation
turns
into
desperation
Meine
Vorfreude
verwandelt
sich
in
Verzweiflung
When
I
think
of
when
I
will
be
with
You
my
Jesus
Wenn
ich
daran
denke,
wann
ich
bei
Dir
sein
werde,
mein
Jesus
When
it's
over
Wenn
es
vorbei
ist
When
it's
over
Wenn
es
vorbei
ist
I'll
finally
fall
down
at
Your
feet
Werde
ich
endlich
zu
Deinen
Füßen
niederfallen
And
feel
your
open
arms
take
hold
of
me
Und
spüren,
wie
Deine
offenen
Arme
mich
ergreifen
When
it's
over
Wenn
es
vorbei
ist
When
it's
over
Wenn
es
vorbei
ist
I'll
finally
touch
Your
wounded
hands
Werde
ich
endlich
Deine
verwundeten
Hände
berühren
And
see
the
beauty
of
what
You
have
planned
Und
die
Schönheit
dessen
sehen,
was
Du
geplant
hast
Оцените перевод
1 Your Way
2 When It's Over
3 Sufficient
4 Don't Wait
5 Overwhelm Me
6 Time
7 If I'll Ever
8 What Have I Done
9 Broken
10 Turn Turn Turn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.