Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kisah Tanpa Pisah
Geschichte ohne Trennung
Nada-nada
kasih
kita
Die
Töne
unserer
Liebe
Telah
lama
sunyi
tak
bersuara
Sind
schon
lange
still,
ohne
Laut
Rindu-rindu
yang
biasa
Die
gewohnte
Sehnsucht
Telah
hilang
sirna
disapu
kelam
Ist
verschwunden,
verweht
von
der
Dunkelheit
Salahkah
aku?
Ist
es
meine
Schuld?
Tinggalkan
kamu
Dass
ich
dich
verlasse
Oh,
apakah
dirimu
memang
benar
aku
cinta?
Oh,
bist
du
wirklich
die,
die
ich
liebe?
Dan
kaulah
satu-satunya
Und
du
bist
die
Einzige
Lalu,
kenapa
diriku
jatuh
hati
kepadanya?
Warum
habe
ich
mich
dann
in
sie
verliebt?
Maaf
bila
ku
tercipta
untuknya
Verzeih,
wenn
ich
für
sie
geschaffen
wurde
Bukan
untukmu
Nicht
für
dich
Ini
kisah
tanpa
pisah
Das
ist
eine
Geschichte
ohne
Trennung
Gugur
satu
bunga
di
taman
hati
Eine
Blüte
fällt
im
Garten
des
Herzens
Salahkah
aku?
Ist
es
meine
Schuld?
Tinggalkan
kamu
Dass
ich
dich
verlasse
Oh,
apakah
dirimu
memang
benar
aku
cinta?
Oh,
bist
du
wirklich
die,
die
ich
liebe?
Dan
kaulah
satu-satunya
Und
du
bist
die
Einzige
Lalu,
kenapa
diriku
jatuh
hati
kepadanya?
Warum
habe
ich
mich
dann
in
sie
verliebt?
Maaf
bila
ku
tercipta
untuknya
Verzeih,
wenn
ich
für
sie
geschaffen
wurde
Bukan
untukmu
Nicht
für
dich
Aku
sangka
kaulah
yang
terbaik
Ich
dachte,
du
wärst
die
Beste
Tapi
dia
yang
melukis
senyumku
Aber
sie
ist
es,
die
mein
Lächeln
malt
Tlah
kucoba
namun
sayangnya
ku
tak
mampu
Ich
habe
es
versucht,
aber
leider
kann
ich
nicht
Pertahankan
runtuh
dinding
hatiku
Die
bröckelnden
Wände
meines
Herzens
halten
(Apakah
dirimu)
Apakah
dirimu
memang
benar
aku
cinta?
(Bist
du)
Bist
du
wirklich
die,
die
ich
liebe?
(Sayang)
Dan
kaulah
satu-satunya
(Liebling)
Und
du
bist
die
Einzige
Lalu...
(Entah
kenapa
aku
jatuh
hati
padanya)
Dann...
(Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
in
sie
verliebt
habe)
Maaf
bila
ku
tercipta
untuknya
Verzeih,
wenn
ich
für
sie
geschaffen
wurde
Bukan
untukmu
Nicht
für
dich
(Ini
kisah
tanpa
pisah)
Ini
kisah
denganmu
(antara
aku
dan
dirimu)
(Das
ist
eine
Geschichte
ohne
Trennung)
Das
ist
eine
Geschichte
mit
dir
(zwischen
mir
und
dir)
(Ini
kisah
tanpa
pisah)
Tanpa
pisah
yang
melagu
(antara
aku
dan
dirimu)
(Das
ist
eine
Geschichte
ohne
Trennung)
Ohne
Trennung,
die
erklingt
(zwischen
mir
und
dir)
(Ini
kisah
tanpa
pisah
antara
aku
dan
dirimu)
(Das
ist
eine
Geschichte
ohne
Trennung
zwischen
mir
und
dir)
(Ini
kisah
tanpa
pisah)
Ini
kisah
tanpa
pisah
(antara
aku
dan
dirimu)
(Das
ist
eine
Geschichte
ohne
Trennung)
Das
ist
eine
Geschichte
ohne
Trennung
(zwischen
mir
und
dir)
(Ini
kisah
tanpa
pisah)
Antara
aku
dan
dirimu
(antara
aku
dan
dirimu)
(Das
ist
eine
Geschichte
ohne
Trennung)
Zwischen
mir
und
dir
(zwischen
mir
und
dir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilman Ibrahim Isa, Anindyo Baskoro, Arya Aditya Ramadhya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.