Текст и перевод песни Adil Karaca - Boş Verək
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boş
verin
siz
onları,
dostlar
Leave
them
alone,
my
friends
Sizə
həsrət
qalsın
onlar
Let
them
miss
you
Qədrinizi
bilməyənə
To
those
who
don't
appreciate
you
Olsun
yaxşı
yollar
Farewell
Yalanıyla
doğrusuyla
qəbul
edib
sevmədikmi?
Didn't
we
love
them
with
everything
they
have?
Hamıdan
yüksəkdə
tutub
biz
baş
tacı
etmədikmi?
Didn't
we
hold
them
high
above
everyone
else?
Nədir
nankorluq
səbəbin?
What
is
the
reason
for
this
ingratitude?
Qırılıb
sevgimin
qəlbi
My
heart
is
breaking
from
love
Yaralılar
dünyasında
In
this
world
full
of
the
wounded
Daha
yox
eşqin
yeri
There
is
no
more
room
for
love
Boş
verək
biz
onları,
dostlar
Leave
them
alone,
my
friends
Bizə
həsrət
qalsın
onlar
Let
them
miss
you
Qədrimizi
bilməyənə
To
those
who
don't
appreciate
you
Olsun
yaxşı
yollar
Farewell
Boş
verin
siz
onları,
dostlar
Leave
them
alone,
my
friends
Sizə
həsrət
qalsın
onlar
Let
them
miss
you
Qədrinizi
bilməyənə
To
those
who
don't
appreciate
you
Olsun
yaxşı
yollar
Farewell
Olsun
yaxşı
yollar
Farewell
Nə
qədər
zərbələr
vurduq
bu
yazıq
ürəyimizə
How
many
blows
have
we
dealt
to
this
pitiful
heart
of
mine
Bizə
layiq
olmadılar,
heyif
oldu
sevgimizə!
They
did
not
deserve
us,
what
a
waste
of
our
love!
Nədir
nankorluq
səbəbin?
What
is
the
reason
for
this
ingratitude?
Qırılıb
sevgimin
qəlbi
My
heart
is
breaking
from
love
Yaralılar
dünyasında
In
this
world
full
of
the
wounded
Daha
yox
eşqin
yeri
There
is
no
more
room
for
love
Boş
verək
biz
onları,
dostlar
Leave
them
alone,
my
friends
Bizə
həsrət
qalsın
onlar
Let
them
miss
you
Qədrimizi
bilməyənə
To
those
who
don't
appreciate
you
Olsun
yaxşı
yollar
Farewell
Boş
verin
siz
onları,
dostlar
Leave
them
alone,
my
friends
Sizə
həsrət
qalsın
onlar
Let
them
miss
you
Qədrinizi
bilməyənə
To
those
who
don't
appreciate
you
Olsun
yaxşı
yollar
Farewell
Olsun
yaxşı
yollar
Farewell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.