Adil Karaca - Boş Verək - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adil Karaca - Boş Verək




Boş Verək
Забей
Boş verin siz onları, dostlar
Забейте вы на них, друзья
Sizə həsrət qalsın onlar
Пусть они тоскуют по вам
Qədrinizi bilməyənə
Тем, кто не ценил вас,
Olsun yaxşı yollar
Скатертью дорога
Yalanıyla doğrusuyla qəbul edib sevmədikmi?
Разве я не принял и не полюбил тебя со всеми твоими недостатками?
Hamıdan yüksəkdə tutub biz baş tacı etmədikmi?
Разве я не вознес тебя выше всех, не короновал тебя?
Nədir nankorluq səbəbin?
В чем причина твоей неблагодарности?
Qırılıb sevgimin qəlbi
Мое любящее сердце разбито
Yaralılar dünyasında
В мире раненых сердец
Daha yox eşqin yeri
Больше нет места для любви
Boş verək biz onları, dostlar
Забудем мы про них, друзья
Bizə həsrət qalsın onlar
Пусть они тоскуют по нам
Qədrimizi bilməyənə
Тем, кто не ценил нас,
Olsun yaxşı yollar
Скатертью дорога
Boş verin siz onları, dostlar
Забейте вы на них, друзья
Sizə həsrət qalsın onlar
Пусть они тоскуют по вам
Qədrinizi bilməyənə
Тем, кто не ценил вас,
Olsun yaxşı yollar
Скатертью дорога
Olsun yaxşı yollar
Скатертью дорога
qədər zərbələr vurduq bu yazıq ürəyimizə
Сколько ударов мы нанесли этому бедному сердцу
Bizə layiq olmadılar, heyif oldu sevgimizə!
Они не были нас достойны, жаль мою любовь!
Nədir nankorluq səbəbin?
В чем причина твоей неблагодарности?
Qırılıb sevgimin qəlbi
Мое любящее сердце разбито
Yaralılar dünyasında
В мире раненых сердец
Daha yox eşqin yeri
Больше нет места для любви
Boş verək biz onları, dostlar
Забудем мы про них, друзья
Bizə həsrət qalsın onlar
Пусть они тоскуют по нам
Qədrimizi bilməyənə
Тем, кто не ценил нас,
Olsun yaxşı yollar
Скатертью дорога
Boş verin siz onları, dostlar
Забейте вы на них, друзья
Sizə həsrət qalsın onlar
Пусть они тоскуют по вам
Qədrinizi bilməyənə
Тем, кто не ценил вас,
Olsun yaxşı yollar
Скатертью дорога
Olsun yaxşı yollar
Скатертью дорога






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.