Текст и перевод песни Adil Karaca - Gecə-Gecə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstərdim
duyum
ətrin
qara
tellərinin
Ich
wollte
den
Duft
deiner
schwarzen
Haare
spüren
Nə
olaydı,
tutaydın
mənim
əllərimi
Ach,
hättest
du
doch
meine
Hände
gehalten
Gecə-gecə
ağlımdan
keçdin
yenə
də
sən
Nachts
gingst
du
mir
wieder
durch
den
Kopf
Unuda
bilmirəm
səni,
ürəyimdəsən
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
du
bist
in
meinem
Herzen
Bu
gün
xəyalıma
misafir
oldun
Heute
warst
du
Gast
in
meinen
Träumen
Nə
yaxşı
ki
bir
az
yanımda
qaldın
Wie
schön,
dass
du
ein
wenig
bei
mir
geblieben
bist
Hərdən
darıxır
insan
Manchmal
sehnt
man
sich
Bomboş
görünür
hər
yan
Alles
erscheint
leer
Dünya
dəyişir
aman,
aman!
Die
Welt
verändert
sich,
oh
weh!
Günlər
qaralır
dən-dən
Die
Tage
werden
grau,
einer
nach
dem
anderen
Yoxdur
xəbərin
məndən
Du
weißt
nichts
von
mir
Halım
olur
yaman
aman!
Mir
geht
es
sehr
schlecht,
oh
weh!
Dünya
dəyişir
aman,
aman!
Die
Welt
verändert
sich,
oh
weh!
İstərdim
duyum
ətrin
qara
tellərinin
Ich
wollte
den
Duft
deiner
schwarzen
Haare
spüren
Nə
olaydı,
tutaydın
mənim
əllərimi
Ach,
hättest
du
doch
meine
Hände
gehalten
Gecə-gecə
ağlımdan
keçdin
yenə
də
sən
Nachts
gingst
du
mir
wieder
durch
den
Kopf
Unuda
bilmirəm
səni,
ürəyimdəsən
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
du
bist
in
meinem
Herzen
İstərdim
duyum
ətrin
qara
tellərinin
Ich
wollte
den
Duft
deiner
schwarzen
Haare
spüren
Nə
olaydı,
tutaydın
mənim
əllərimi
Ach,
hättest
du
doch
meine
Hände
gehalten
Gecə-gecə
ağlımdan
keçdin
yenə
də
sən
Nachts
gingst
du
mir
wieder
durch
den
Kopf
Unuda
bilmirəm
səni,
ürəyimdəsən
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
du
bist
in
meinem
Herzen
Hərdən
darıxır
insan
Manchmal
sehnt
man
sich
Bomboş
görünür
hər
yan
Alles
erscheint
leer
Dünya
dəyişir
aman,
aman!
Die
Welt
verändert
sich,
oh
weh!
Günlər
qaralır
dən-dən
Die
Tage
werden
grau,
einer
nach
dem
anderen
Yoxdur
xəbərin
məndən
Du
weißt
nichts
von
mir
Halım
olur
yaman
aman!
Mir
geht
es
sehr
schlecht,
oh
weh!
Dünya
dəyişir
aman,
aman!
Die
Welt
verändert
sich,
oh
weh!
İstərdim
duyum
ətrin
qara
tellərinin
Ich
wollte
den
Duft
deiner
schwarzen
Haare
spüren
Nə
olaydı,
tutaydın
mənim
əllərimi
Ach,
hättest
du
doch
meine
Hände
gehalten
Gecə-gecə
ağlımdan
keçdin
yenə
də
sən
Nachts
gingst
du
mir
wieder
durch
den
Kopf
Unuda
bilmirəm
səni,
ürəyimdəsən
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
du
bist
in
meinem
Herzen
İstərdim
duyum
ətrin
qara
tellərinin
Ich
wollte
den
Duft
deiner
schwarzen
Haare
spüren
Nə
olaydı,
tutaydın
mənim
əllərimi
Ach,
hättest
du
doch
meine
Hände
gehalten
Gecə-gecə
ağlımdan
keçdin
yenə
də
sən
Nachts
gingst
du
mir
wieder
durch
den
Kopf
Unuda
bilmirəm
səni,
ürəyimdəsən
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
du
bist
in
meinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferid Kerimli, Orxan Mürvetli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.