Adil feat. SolemnPoet - Mean It! - перевод текста песни на немецкий

Mean It! - Adil перевод на немецкий




Mean It!
Ich meine es ernst!
Give me reason to believe it
Gib mir einen Grund, es zu glauben
People keep deceiving
Die Leute betrügen immer weiter
And the cycle keep repeating
Und der Kreislauf wiederholt sich ständig
But my demons keep on breathin
Aber meine Dämonen atmen weiter
If you try your luck around me
Wenn du dein Glück bei mir versuchst
Might as well get struck by lightning baby
Könntest du genauso gut vom Blitz getroffen werden, Baby
Say it how I mean it ce la vie
Ich sage es, wie ich es meine, c'est la vie
That's just how it be i know it might seem crazy
So ist es nun mal, ich weiß, es mag verrückt erscheinen
Crazy, Crazy
Verrückt, verrückt
But it's true
Aber es ist wahr
Baby what it do
Baby, was ist los?
What do I mean to you
Was bedeute ich dir?
What do I mean to you
Was bedeute ich dir?
If you wanna fuck around with me
Wenn du mit mir Spielchen treiben willst
You might as well just take it to extremes
Kannst du es auch gleich auf die Spitze treiben
If you wanna play with my emotions
Wenn du mit meinen Gefühlen spielen willst
The mind games is comin get ready for the potion
Die Psychospielchen kommen, mach dich bereit für den Zaubertrank
I just made a thousand in my sleep
Ich habe gerade tausend im Schlaf verdient
You say that you don't know but I know what you need
Du sagst, du weißt es nicht, aber ich weiß, was du brauchst
And you know if i say it then i mean it
Und du weißt, wenn ich es sage, dann meine ich es auch so
I'll direct the scene but i ain't gonna clean it
Ich führe Regie, aber ich räume nicht auf
Yeah you know what i mean
Ja, du weißt, was ich meine
You know what i mean
Du weißt, was ich meine
You and your friend i see yeah you know what i mean
Du und deine Freundin, ich sehe, ja, du weißt, was ich meine
Yeah you know what I mean
Ja, du weißt, was ich meine
And your neck so cold when i see you who the one that freeze you
Und dein Hals ist so kalt, wenn ich dich sehe, wer hat dich so eiskalt gemacht?
All the shit you told me it ain't adding up
All das, was du mir erzählt hast, ergibt keinen Sinn
I could give a shit that you is bad as fuck
Es ist mir scheißegal, dass du so verdammt gut aussiehst
This bitch got me tweakin on the cameras
Diese Schlampe bringt mich dazu, an den Kameras herumzuspielen
The lighting guy is mad at us and we ain't even started up
Der Beleuchter ist sauer auf uns, und wir haben noch nicht einmal angefangen
I just triple X'd all my salaries
Ich habe gerade alle meine Gehälter verdreifacht
I might put a number on my enemies
Ich könnte meine Feinde mit einer Nummer versehen
I just hit the lick of the century
Ich habe gerade den Coup des Jahrhunderts gelandet
You know what that business means you know that that money speak to me
Du weißt, was dieses Geschäft bedeutet, du weißt, dass dieses Geld zu mir spricht
I go through it but it's all on you
Ich mache das durch, aber es liegt alles an dir
How does that shit work what am i gon do
Wie funktioniert das, was soll ich tun?
What if I dont do it then its all on you
Was, wenn ich es nicht tue, dann liegt es alles an dir
And if you go first then its all fine too
Und wenn du zuerst gehst, dann ist es auch in Ordnung
I gotta keep movin i been livin off the Adderall
Ich muss in Bewegung bleiben, ich lebe von Adderall
I keep disapproving all of this is bullshit after all
Ich lehne das alles weiterhin ab, das ist doch alles Bullshit
I should stay alone cuz all these bitches get me mad as fuck
Ich sollte allein bleiben, denn all diese Schlampen machen mich verdammt wütend
I'll get in my zone and droppin classics while i stack it up
Ich werde in meine Zone kommen und Klassiker droppen, während ich es anhäufe
Ask me for the linkups only if you down to match it up
Frag mich nur nach Treffen, wenn du bereit bist, es zu erwidern
I'm a smoker she's a drinker it's too dangerous to cross it up
Ich bin Raucher, sie ist Trinkerin, es ist zu gefährlich, das zu vermischen
Tell her that I sent you and she'll know what I mean
Sag ihr, dass ich dich geschickt habe, und sie wird wissen, was ich meine
It's a win or its a loss I don't believe in in between
Es ist ein Sieg oder eine Niederlage, ich glaube nicht an ein Dazwischen
If you wanna fuck around with me
Wenn du mit mir Spielchen treiben willst
You might as well just take it to extremes
Kannst du es auch gleich auf die Spitze treiben
If you wanna play with my emotions
Wenn du mit meinen Gefühlen spielen willst
The mind games is comin get ready for the potion
Die Psychospielchen kommen, mach dich bereit für den Zaubertrank
I just made ten thousand in my sleep
Ich habe gerade zehntausend im Schlaf verdient
You say that you don't know but I know what you need
Du sagst, du weißt es nicht, aber ich weiß, was du brauchst
And you know if i say it then i mean it
Und du weißt, wenn ich es sage, dann meine ich es auch so
I'll direct the scene but i ain't gonna clean it
Ich führe Regie, aber ich räume nicht auf
Yeah you know what i mean
Ja, du weißt, was ich meine
You know what i mean
Du weißt, was ich meine
You and your friend i see yeah you know what i mean
Du und deine Freundin, ich sehe, ja, du weißt, was ich meine
Yeah you know what I mean
Ja, du weißt, was ich meine
And your neck so cold when i see you who the one that freeze you
Und dein Hals ist so kalt, wenn ich dich sehe, wer hat dich so eiskalt gemacht?





Авторы: Adil Chowdhury

Adil feat. SolemnPoet - Mean It!
Альбом
Mean It!
дата релиза
12-02-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.