Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
jos
uvek
znas
Ты
всё
ещё
знаешь,
Samo
kad
me
pogledas
Только
когда
смотришь
на
меня,
Sive
oblake
da
daleko
oteras
Серые
облака
далеко
прогоняешь.
Davno
si
me
kupila
Давно
ты
меня
покорила,
Pod
mojim
nebom
srecu
skupila
Под
моим
небом
счастье
собрала.
Mozda
i
preterujem
Может,
я
и
преувеличиваю,
Al'
samo
tebi
verujem
Но
только
тебе
доверяю.
Ti
jos
uvek
znas
Ты
всё
ещё
знаешь,
Da
mi
osmeh
sacuvas
Как
сохранить
мою
улыбку,
Usred
nemira
mirne
snove
da
mi
das
Среди
тревог
спокойные
сны
мне
даришь.
Ti
si
me
promenila
Ты
меня
изменила,
Za
boljeg
mene
me
zamenila
На
лучшего
меня
заменила.
Mozda
i
preterujem
Может,
я
и
преувеличиваю,
Al'
samo
tebi
verujem
Но
только
тебе
доверяю.
Trebaš
mi
i
za
srecu
i
za
tugu
Ты
нужна
мне
и
для
счастья,
и
для
грусти,
Kad
bih
sto
zivota
imao
Если
бы
у
меня
было
сто
жизней,
Ne
bih
izabrao
drugu
Я
бы
не
выбрал
другую.
Trebaš
mi
i
za
srecu
i
za
tugu
Ты
нужна
мне
и
для
счастья,
и
для
грусти,
Kad
bih
sto
zivota
imao
Если
бы
у
меня
было
сто
жизней,
Ne
bih
izabrao
drugu
Я
бы
не
выбрал
другую.
Ti
jos
uvek
znas
Ты
всё
ещё
знаешь,
Da
mi
osmeh
sacuvas
Как
сохранить
мою
улыбку,
Usred
nemira
mirne
snove
da
mi
das
Среди
тревог
спокойные
сны
мне
даришь.
Kad
me
mazis
da
me
ozdravis
Когда
ласкаешь
меня
- исцеляешь,
Kad
me
ljubis
da
me
zaljubis
Когда
целуешь
меня
- влюбляешь.
Mozda
i
preterujem
Может,
я
и
преувеличиваю,
Al'
samo
tebi
verujem
Но
только
тебе
доверяю.
Trebaš
mi
i
za
srecu
i
za
tugu
Ты
нужна
мне
и
для
счастья,
и
для
грусти,
Kad
bih
sto
zivota
imao
Если
бы
у
меня
было
сто
жизней,
Ne
bih
izabrao
drugu
Я
бы
не
выбрал
другую.
Trebaš
mi
i
za
srecu
i
za
tugu
Ты
нужна
мне
и
для
счастья,
и
для
грусти,
Kad
bih
sto
zivota
imao
Если
бы
у
меня
было
сто
жизней,
Ne
bih
izabrao
drugu
Я
бы
не
выбрал
другую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adil, Katarina Jovanic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.