Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freak Like Me
Чудачка, как я
Let
me
lay
it
on
the
line
Позволь
мне
сказать
прямо
I
got
a
little
freakiness
inside
Во
мне
есть
немного
странности
And
you
know
that
the
man
has
gotta
deal
with
it
И
ты
знаешь,
что
мужчина
должен
с
этим
смириться
I
don't
care
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят
I'm
not
about
to
pay
nobody's
way
Я
не
собираюсь
ни
за
кого
платить
'Cause
it's
all
about
the
dog
in
me,
uh
huh
Потому
что
все
дело
в
моей
стервозности,
ага
I
want
a
freak
in
the
morning
Я
хочу
чудака
утром
A
freak
in
the
evening,
just
like
me
Чудака
вечером,
такого
же,
как
я
I
need
a
roughneck
nigga
that
can
satisfy
me,
just
for
me
Мне
нужен
грубоватый
парень,
который
сможет
удовлетворить
меня,
только
меня
If
you
are
that
kind
of
man
Если
ты
такой
мужчина
'Cause
I'm
that
kind
of
girl
Потому
что
я
такая
девушка
I
got
a
freaky
secret,
everybody
sing
У
меня
есть
странный
секрет,
все
поют
'Cause
we
don't
give
a
damn
about
a
thing!
Потому
что
нам
наплевать
ни
на
что!
'Cause
I
will
be
a
freak
until
the
day,
until
the
dawn
Потому
что
я
буду
чудачкой
до
самого
дня,
до
рассвета
And
we
can
(Pump,
pump)
И
мы
можем
(Качать,
качать)
All
through
the
night
till
the
early
morn
Всю
ночь
до
раннего
утра
Come
on
and
I
will
take
you
around
the
'hood
on
a
gangsta
lean
Пойдем,
и
я
покатаю
тебя
по
району
на
гангстерской
тачке
'Cause
we
can
(Pump,
pump)
Потому
что
мы
можем
(Качать,
качать)
Any
time
of
day,
it's
all
good
for
me
В
любое
время
дня,
мне
все
подходит
Boy,
you're
moving
kind
of
slow
Парень,
ты
двигаешься
как-то
медленно
You
got
to
keep
it
up
now,
there
you
go
Ты
должен
продолжать
в
том
же
духе,
вот
так
There's
just
one
thing
that
a
man
must
do,
uh
huh
Есть
только
одна
вещь,
которую
мужчина
должен
сделать,
ага
I'm
packing
all
the
flavor
you
need
У
меня
есть
вся
острота,
которая
тебе
нужна
I
got
you
shook
up
on
your
knees
Я
заставила
тебя
дрожать
на
коленях
'Cause
it's
all
about
the
dog
in
me
Потому
что
все
дело
в
моей
стервозности
I
want
a
freak
in
the
morning
Я
хочу
чудака
утром
A
freak
in
the
evening,
just
like
me
Чудака
вечером,
такого
же,
как
я
I
need
a
roughneck
brother
that
can
satisfy
me,
just
for
me
Мне
нужен
грубоватый
парень,
который
сможет
удовлетворить
меня,
только
меня
If
you
are
that
kind
of
man
Если
ты
такой
мужчина
'Cause
I'm
that
kind
of
girl
Потому
что
я
такая
девушка
I
got
a
freaky
secret,
everybody
sing
У
меня
есть
странный
секрет,
все
поют
'Cause
we
don't
give
a
damn
about
a
thing
Потому
что
нам
наплевать
ни
на
что
'Cause
I
will
be
a
freak
until
the
day,
until
the
dawn
(oh
yeah)
Потому
что
я
буду
чудачкой
до
самого
дня,
до
рассвета
(о
да)
And
we
can
(Pump,
pump)
И
мы
можем
(Качать,
качать)
All
through
the
night
till
the
early
morn
Всю
ночь
до
раннего
утра
Come
on
and
I
will
take
you
around
the
'hood
on
a
gangsta
lean
Пойдем,
и
я
покатаю
тебя
по
району
на
гангстерской
тачке
(Take
you
around
the
hood,
baby)
(Покажу
тебе
район,
детка)
'Cause
we
can
(pump,
pump)
Потому
что
мы
можем
(качать,
качать)
Any
time
of
day,
it's
all
good
for
me
В
любое
время
дня,
мне
все
подходит
'Cause
I
will
be
a
freak
until
the
day,
until
the
dawn
(oh
yeah)
Потому
что
я
буду
чудачкой
до
самого
дня,
до
рассвета
(о
да)
And
we
can
(Pump,
pump)
И
мы
можем
(Качать,
качать)
All
through
the
night
till
the
early
morn
Всю
ночь
до
раннего
утра
Come
on
and
I
will
take
you
around
the
'hood
on
a
gangsta
lean
Пойдем,
и
я
покатаю
тебя
по
району
на
гангстерской
тачке
(Take
you
around
the
hood,
baby)
(Покажу
тебе
район,
детка)
'Cause
we
can
(pump,
pump)
Потому
что
мы
можем
(качать,
качать)
Any
time
of
day,
it's
all
good
for
me
В
любое
время
дня,
мне
все
подходит
(One
to
the
two
to
the
two
to
the
three,
Adina,
do
you
wanna
get
freaky
wit'
me?)
(Раз,
два,
два,
три,
Адина,
хочешь
подурачиться
со
мной?)
(One
to
the
two
to
the
two
to
the
three,
Adina,
do
you
wanna
get
freaky
wit'
me?)
(Раз,
два,
два,
три,
Адина,
хочешь
подурачиться
со
мной?)
(One
to
the
two
to
the
two
to
the
three,
Adina,
do
you
wanna
get
freaky
wit'
me?)
(Раз,
два,
два,
три,
Адина,
хочешь
подурачиться
со
мной?)
(One
to
the
two
to
the
two
to
the
three,
Adina,
do
you
wanna
get
freaky
wit'
me?)
(Раз,
два,
два,
три,
Адина,
хочешь
подурачиться
со
мной?)
'Cause
I
will
be
a
freak
until
the
day,
until
the
dawn
(oh
yeah)
Потому
что
я
буду
чудачкой
до
самого
дня,
до
рассвета
(о
да)
And
we
can
(Pump,
pump)
И
мы
можем
(Качать,
качать)
All
through
the
night
till
the
early
morn
Всю
ночь
до
раннего
утра
Come
on
and
I
will
take
you
around
the
'hood
on
a
gangsta
lean
Пойдем,
и
я
покатаю
тебя
по
району
на
гангстерской
тачке
(Take
you
around
the
hood,
baby)
(Покажу
тебе
район,
детка)
'Cause
we
can
(pump,
pump)
Потому
что
мы
можем
(качать,
качать)
Any
time
of
day,
it's
all
good
for
me
В
любое
время
дня,
мне
все
подходит
'Cause
I
will
be
a
freak
until
the
day,
until
the
dawn
(oh
yeah)
Потому
что
я
буду
чудачкой
до
самого
дня,
до
рассвета
(о
да)
And
we
can
(Pump,
pump)
И
мы
можем
(Качать,
качать)
All
through
the
night
till
the
early
morn
Всю
ночь
до
раннего
утра
Come
on
and
I
will
take
you
around
the
'hood
on
a
gangsta
lean
Пойдем,
и
я
покатаю
тебя
по
району
на
гангстерской
тачке
(Take
you
around
the
hood,
baby)
(Покажу
тебе
район,
детка)
'Cause
we
can
(pump,
pump)
Потому
что
мы
можем
(качать,
качать)
Any
time
of
day,
it's
all
good
for
me
В
любое
время
дня,
мне
все
подходит
Cause
I
will
be
a
freak
until
the
day,
until
the
dawn
(oh
yeah)
Потому
что
я
буду
чудачкой
до
самого
дня,
до
рассвета
(о
да)
And
we
can
(Pump,
pump)
И
мы
можем
(Качать,
качать)
All
through
the
night
till
the
early
morn
Всю
ночь
до
раннего
утра
Come
on
and
I
will
take
you
around
the
'hood
on
a
gangsta
lean
Пойдем,
и
я
покатаю
тебя
по
району
на
гангстерской
тачке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Clinton Jr., Eugene Leroy Jr. Hanes, William Earl Collins, Marc Douglas Valentine, Gary Lee Cooper, Gary Numan, Loren Wilson Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.