Adiss - 4 My Nighayz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adiss - 4 My Nighayz




4 My Nighayz
4 My Nighayz
Ja snažím sa byť fér, dokým môžem.
I try to be fair as long as I can.
A vyhlasujem mier, dokým môžem.
And I declare peace while I can.
Ukazijem smier, dokým môžem.
I will show peace while I can.
A to denne brácho, ešte pred nedávnom.
Every day, brother, until recently.
Sme boli každý deň spolu povedz.
We were every day together say.
ani nehovoríme spolu vôbec.
We don't even talk anymore.
No raz si naplníme sen kým príde koniec.
But one day we will fulfill the dream until the end.
A to viem, že áno.
And I know you do.
Jazdím pomaly štrítou.
I drive slowly.
A počuvaj, čo mám aký flow.
And listen to what I have what flow.
Vychutnaj si moju prítomnosť.
Enjoy my presence.
A oceň ako opisujem prítomnosť do horčicových beatov.
And appreciate how I describe the presence to mustard beats.
Zas hudba znie ako kiddy.
The music sounds like kiddy.
Nie, nie, počkaj veď to je iba Deezy.
No, no, wait, it's just Deezy.
Vieš pokial chcem ovládnut svet a mať biznis.
You know, if I want to take over the world and have a business.
Nesmiem za hranicami mať starý casch (šiling).
I must not have an old casch (Shilling) outside the borders.
Tak mám euro, no zaťial ibe jedno.
I have a euro, but I have one.
Keď mi dáte každý jedno rád si pôjdem preňho.
If you each give me one, I'll gladly go get it.
Môžeš kúpiť album alebo len like - ovať.
You can buy an album or just like it.
Posúd, či si zaslúžim iba to euro za to mať.
Let's see if I deserve a dollar for it.
Či nie trochu viac.
Or not a little more.
Aspoň trochu viac.
At least a little more.
Keď tam budem, tak vám dám z tej vody ochutnať.
When I'm there, I'll give you a taste of the water.
Kvôli l'uďom som odhodlaný horu dať.
For the sake of the people, I am determined to give up the mountain.
Potom ti vynahradím celú dobu brat môj, lebo ty vieš, že...
Then I will repay you all this time, my brother, for you know that...
Ja snažím sa byť fér, dokým môžem.
I try to be fair as long as I can.
A vyhlasujem mier, dokým môžem.
And I declare peace while I can.
Ukazijem smier, dokým môžem.
I will show peace while I can.
A to denne brácho, ešte pred nedávnom.
Every day, brother, until recently.
Sme boli každý deň spolu povedz.
We were every day together say.
ani nehovoríme spolu vôbec.
We don't even talk anymore.
No raz si naplníme sen kým príde koniec.
But one day we will fulfill the dream until the end.
A to viem, že áno.
And I know you do.
Že raz si naplíme sny.
That one day we'll make our dreams come true.
Chceš jazdiť tým vysneným fárom.
You want to drive that dream car.
Nikto iný iba my.
No one but US.
Tenisiek tisícky párov.
Thousands of pairs of shoes.
Raz si naplníme sny.
One day, we'll make our dreams come true.
Chcem slávu a peniaze kámo.
I want fame and money, man.
Nikto iný iba my.
No one but US.
Musíš si povedať áno.
You have to say yes.
Fella mi hovorí "Já nebudem robiť za drobné v tomto štáte, utekám preč, tak sa tu majte fajn".
Fella says to me, " I'm not going to work for change in this state, I'm running away, so have a good time."
O rok mi hovorí, že prechodil polku sveta.
A year later, he tells me he's crossed half the world.
Chápem prečo nikto z nás nechápe, že to v tomto štáte skape, jáj.
I can understand why none of us understand that this is going to happen in this country.
Išiel by som tiež, išel by som hneď.
I'd go too, I'd go now.
Ale kým tu robím rap, neodídem preč.
But while I'm doing rap, I'm not leaving.
Lebo chcem dobyť svet, ale budem to budem musíeť počkat kým, neskončí ten pocit, že som u nás top ja weez v Amerike.
'Cause I want to conquer the world, but I'm gonna have to wait until, like, the feeling that I'm the top weez in America is over.
Weed v Amstedame.
Weed in Amstedam.
Žiť za prepitné, shit, zdanie klame.
Live for tips, shit, appearances lie.
A snažím sa ísť za tým, čo chcú povinnosti.
And I try to go after what duties want.
Aj keď sa kvôli tomu nevidíme často.
Although we don't see each other often because of it.
Ale raz si vychutnáme vrchol, my nigga.
But once we enjoy the top, we niggas.
Neboj pozývám, veď splnil som si predsevzatia.
Don't worry, I have fulfilled my promise.
Sorry, že som mediálne zdrhol, keď si potreboval pomoc, vynahradím ti to hneď zajtra.
I'm Sorry I ran from the media when you needed help, I'll make it up to you tomorrow.
Ty vieš, že...
You know that...
Ja snažím sa byť fér, dokým môžem.
I try to be fair as long as I can.
A vyhlasujem mier, dokým môžem.
And I declare peace while I can.
Ukazijem smier, dokým môžem.
I will show peace while I can.
A to denne brácho, ešte pred nedávnom.
Every day, brother, until recently.
Sme boli každý deň spolu povedz.
We were every day together say.
ani nehovoríme spolu vôbec.
We don't even talk anymore.
No raz si naplníme sen kým príde koniec.
But one day we will fulfill the dream until the end.
A to viem, že áno.
And I know you do.
Ja snažím sa byť fér, dokým môžem.
I try to be fair as long as I can.
A vyhlasujem mier, dokým môžem.
And I declare peace while I can.
Ukazijem smier, dokým môžem.
I will show peace while I can.
A to denne brácho, ešte pred nedávnom.
Every day, brother, until recently.
Sme boli každý deň spolu povedz.
We were every day together say.
ani nehovoríme spolu vôbec.
We don't even talk anymore.
No raz si naplníme sen kým príde koniec.
But one day we will fulfill the dream until the end.
A to viem, že áno.
And I know you do.





Авторы: Adam Miscik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.